Сейбин. - Как я понимаю, мистер Мейсон, в таком случае она не имеет права
на наследование. То есть в том случае, если это не оговорено в завещании!
перестарались, Чарльз. Вы убили его слишком рано.
Вейткинс.
молчите же, мистер Мейсон, почему вы не хотите сообщить им дурную новость?
Нью-Йорке адвокаты. На основании этого документа я выплатил сто тысяч
долларов.
о разводе было выдано во вторник шестого числа. На бумаге не помечено, в
какой час шестого оно было написано.
бумага неправомочна. Миссис Сейбин стала его вдовой сразу же, как только
его убили. Нельзя получить развод от мертвеца.
Сейбин.
после получения документа о разводе, положение меняется.
как возвратился с рыбалки. Ричард Вейд изложил все факты на
предварительном совещании. А факты нельзя ни исказить, ни изменить...
Потому что я позабочусь о том, чтобы никто не посмел этого сделать.
- Тут принимается во внимание несколько факторов.
потерплю, чтобы факты были подтасованы или искажены. Мой муж был убит до
полудня шестого числа, а я получила свидетельство о разводе не ранее
половины пятого.
получено, - согласился Мейсон.
Я-то знаю, когда получила развод... Ну, и соответствующую бумагу из Рино
для подтверждения можно получить в любую минуту.
около одиннадцати часов.
взглядом.
вы сами были заняты в это время? Уж если у кого и имелся мотив для
убийства, то это у вас!
улыбнулась она. - Это вредно для кровяного давления! Не забывайте, что
говорил вам врач. Понимаете, Чарльз, я находилась в Рино и хлопотала о
разводе. Суд был назначен на два часа, и мне пришлось ждать еще два с
половиной часа, пока не подошла моя очередь. Боюсь, что вам придется
поискать какую-нибудь очень хитрую лазейку, прежде чем вы сумеете повесить
на меня это убийство.
общим достоянием, - громко сказал Мейсон. - Власти в Сан-Молинасе,
по-видимому, вскоре обнаружат факты, о которых известно пока только мне
одному. Я считаю своим долгом вас всех с ними ознакомить.
Меня просто так не запугаешь.
Сейбин пересек мексиканскую границу и зарегистрировал брак с
библиотекаршей из Сан-Молинаса. Ее зовут Элен Монтейт. Все полагают, что
попугай, найденный в хижине возле тела мистера Сейбина, Казанова. На самом
же деле, по причинам мною еще не выясненным, мистер Сейбин приобрел другую
птицу в Сан-Молинасе, а Казанову оставил у мисс Монтейт. Казанова с
пятницы второго сентября находится у мисс Монтейт.
Вы, Ричард Вейд, - она грозно посмотрела на секретаря, - еще пожалеете,
что нарушили указания и предали мои интересы. Не сомневаюсь, что теперь
начнется бесконечная волокита по поводу того, когда я получила
свидетельство о разводе. Как я понимаю, мой муженек к тому же еще и
двоеженец. Ладно, Стив, поехали. Пусть эти джентльмены посидят и потолкуют
наедине. Не сомневаюсь, что, как только я уйду, они постараются найти
доказательства того, что Фраймонт Сейбин был убит лишь поздним вечером
шестого числа. Но для этого нужно подтасовать улики. Так что, Стив, нам и
вправду стоит подумать о защите. Надо защищать свои интересы.
пороге.
повернулся к Сейбину. - Вы должны понимать, в каком я оказался положении,
Чарльз.
Чарльз Сейбин, когда закрылась дверь. - Ну, и что вы скажете, мистер
Мейсон? Неужели я должен и дальше сидеть и выслушивать, как она обвиняет
меня в убийстве отца?
хитрая лгунья, беззастенчивая искательница приключений, охотница за
богатством и...
ей выскажете свое мнение о ней, она вам свое о вас. Но насколько я могу
судить, она положит вас на обе лопатки еще до того, как вы успеете рот
раскрыть. Нет, если вы хотите ее победить, то для этого существует другой
способ...
нападать, то только так, чтоб выиграть. Никогда не атакуйте там и тогда,
где и когда этого ожидают. Потому что тут заранее подготовлена сильнейшая
оборона.
чтобы добиться развода? Понятно, что отец ненавидел гласность и старался
любой ценой избежать скандала. Но иногда это просто граничило с глупостью.
Если человек разводится, то окружающие должны знать, что это так.
отрезка времени его портреты не появлялись в газете. Но, конечно, это лишь
моя догадка.
хотел, чтобы она знала, кто он такой?
внести ясность. Я случайно знаю, что Фраймонт Сейбин был... э... боялся
подойти к женщинам после неудачи с миссис Вейткинс Сейбин. Поэтому я не
сомневаюсь, что если бы он захотел еще раз жениться, то принял бы все меры
для того, чтобы не нарваться на очередную авантюристку.
огласки. Он ведь о разводе стал думать наверняка до того, как встретился с
этой особой в Сан-Молинасе. Впрочем, он мог просто стараться избавиться от
репортеров. Вы не можете мне объяснить всю эту неразбериху с попугаем?
некоторое время поместить Казанову в безопасное место, а с собой взял
другого попугая.
скажу, что попугай не мог быть в опасности. Наоборот, человек, убивший
мистера Сейбина, был обеспокоен благополучием птицы.
Мейсон. - Мне пора уходить. В ближайшее время я либо заеду сюда, либо
позвоню.
свидетельства о разводе, и только после их внимательного изучения решу,
что предпринять.