АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
На электрическом табло на крыше вокзала Сен-Лазар бегут слова - "...213
миллионов исчезло... кобура револьвера, из которого был убит охранник,
найдена у Баррана..."
Внизу, на другой стороне площади, посреди полуденной толпы на тротуаре
сгрудились любопытные, чтобы почитать новости. На всех обращенных вверх
внимательных лицах этой плотной группы - солнцезащитные очки, как в разгар
лета.
Только у одного глаза не спрятаны за темными стеклами, это Дино Барран.
Он поражен прочитанным. Он устал, грязен, небрит. Он чувствует себя
изгоем, чужим остальному миру. Но самое сильное сейчас в нем чувство - это
бешеная ярость.
Позже, в кабине телефона-автомата.
Барран набирает номер. Теперь на нем черные очки, как на всех.
Гудок, женский голос в трубке:
- СИНТЕКО. Я слушаю вас.
- Я хотел бы поговорить с Изабеллой Моро из фотографической службы.
- Минуточку, прошу вас.
Через стекла кабины Барран глядит на быстро текущую вверх и вниз по
этой улице квартала Сен-Лазар равнодушную толпу.
- Как вы сказали: Изабелла Моро?
- Да.
- Сожалею. Такого имени нет в списке служащих.
- Простите?
- Я говорю, у нас нет такой служащей.
И трубку тотчас кладут В ухо медику бьет только упрямый, надоедливый
сигнал отбоя. Удивляется Барран недолго. Две-три секунды спустя ему
становится совершенно очевидным, что Изабелла лгала от начала и до конца,
настолько очевидным, что он издает нечто наподобие смешка.
Какое-то время он размышляет, глядя на толпу за стеклянной дверью
кабины. Ни дать ни взять муравьи, торопливо снующие взад и вперед, - у
каждого темные очки на носу и свои мыслишки в голове.
Барран открывает телефонный справочник. Его палец спускается по колонке
фамилий и останавливается на фамилии Аустерлиц.
- Мужская ладонь, широкая и грубая, с размаху лупит по столу. Слышен
голос, злой и насмешливый:
- Один!.. Один! Все одни!.. Я тоже один!..
Старший инспектор Мелутис стоит за своим столом в светлом,
ультрасовременном и безликом кабинете. Огромное окно за его спиной обрамляет
- правда, под несколько иным углом зрения - тот же квартал, что и окно
квартиры Баррана: новые строения квартала "Дефанс" до самого Нейи.
Антуан Мелутис, несмотря на свой хорошо сшитый костюм, не совсем
вписывается в обстановку. Это человек лет тридцати пяти - сорока с
внешностью грузчика и довольно примитивным умом. Происхождения он самого
скромного. Учиться ему не довелось. И, несмотря на все его способности к
ремеслу полицейского, он так и останется мелкой сошкой, рабочей скотинкой. У
него нет ни жены, ни друзей. Он зол на весь свет. Он чаще кричит, чем
говорит:
- Ну так вот!.. В этом подземелье вы были вдвоем! - кричит Мелутис.
- Я провожу уик-энды за городом, а не в подземельях, - отвечает Пропп.
Старший инспектор в ярости обходит стол. Легионер сидит или скорее
полулежит на стуле с сигаретой в зубах, без наручников, сонный, полумертвый
от усталости, но вид у него совершенно беззаботный. Двое полицейских в
штатском, помощники Мелутиса, стоят в кабинете. Мелутис начинает разгибать
пальцы:
- В Алжире вы были вместе! Репортированы вместе! В лагере Святой Марты
вместе! И ты его не знаешь?
- Совпадения, - невозмутимо отвечает Пропп.
- За кого ты меня принимаешь?
- За фараона.
Мелутис жестом останавливает одного из своих подручных, Горика, который
с угрожающим видом подскочил было к легионеру, и продолжает:
- Ладно. Ты не знаешь Баррана, а я фараон, у меня солома в голове, до
меня не доходит - Помолчав, он восклицает с наигранным энтузиазмом: - Но я
могу поднатужиться! Объясни мне!
- Что объяснить? - устало роняет Пропп.
- Например, почему и сегодня утром вы оба в одно и то же время
оказались в Орли... вместе!
- Совпадение.
- Я знаю одну штуку, которая сейчас совпадет с твоей рожей! - кричит
Мелутис. - Глянь-ка!
Он подносит к глазам по-прежнему невозмутимого легионера свою
здоровенную лопатообразную ладонь.
- Прекрасная линия жизни! - иронически замечает Пропп.
- У охранника она тоже была неплохая! - срывается на крик Мелутис. -
Только вот коротковата оказалась!..
Ухватив Проппа за отвороты пиджака, он поднимает его на ноги. Пропп,
сохраняя полное спокойствие, отвечает.
- Я никогда никого не убивал, разве что на войне. А на войне мне семь
раз вручали награды восторженные слюнявые генералы. Мне обрыдло обниматься.
Отцепись, фараон.
Мелутис грубо отталкивает его к своим людям.
- Забирайте его и начинайте все сначала. Когда он притомится, дайте мне
знать.
Двое полицейских выводят Проппа из кабинета, Мелутис поворачивается к
столу Засунув большие пальцы за брючный ремень, он испускает яростный
хриплый вздох. Иначе бы его разорвало.
Просторная лестничная площадка в респектабельном доме крупных буржуа.
Вторая половина того же дня.
Мадемуазель Аустерлиц в белой шубке торопливо взбегает по лестнице, на
ходу отыскивая в сумочке ключи. Она направляется к двери своей квартиры.
Едва она повернула в скважине ключ, как вынырнувшая из-за ее плеча рука
зажимает ей рот, не давая кричать. Мужчина сгребает ее в охапку и
бесцеремонно заталкивает внутрь. Он закрывает за собой дверь.
Это Барран - грязный, небритый, внушающий ужас.
- Не бойтесь! - говорит он.
Постанывая, девушка мотает головой под жесткой ладонью медика, и слезы
навертываются на ее глаза.
- Успокойтесь!.. Я отпущу вас, как только вы успокоитесь... - увещевает
ее Барран.
Мадемуазель Аустерлиц послушно замирает, но взгляд ее, устремленный на
Баррана, по-прежнему полон ужаса. Медик осторожно отпускает ее. Девушка
медленно пятится, не в состоянии вымолвить ни слова, и останавливается, лишь
когда упирается спиной в другую закрытую дверь. Они находятся в просторной
прихожей, стены которой увешаны зеркалами и картинами старых мастеров.
- Вы одна можете мне помочь, - говорит Барран. - Вот почему я здесь.
Девушка продолжает смотреть на него широко открытыми глазами
перепуганного ребенка. Сдерживаемые рыдания мешают ей говорить: она просто
указывает на вечерние газеты, упавшие на ковер. На первой странице красуется
сделанная в Алжире фотография Баррана.
- Это вранье! Сплошное вранье! - восклицает медик.
При этом он делает шаг вперед, и девушка пытается отступить еще, но
некуда.
- У меня только один шанс это доказать, и этот шанс - вы!.. -
продолжает Барран.
В этот момент, тряхнув копной белокурых волос и зажав ладошками уши,
мадемуазель Аустерлиц кричит что есть сил. Барран с размаху влепляет ей
пощечину. Вмиг наступает тишина.
Девушка, внезапно успокоившись, переминается с ноги на ногу, во все
глаза глядя на Баррана.
Он осматривается, потом спрашивает:
- Вы здесь одна?
Девушка молча кивает и начинает плакать тихонько, беззвучно, даже не
пряча в ладонях лицо.
Грубая рука за волосы поднимает голову Проппа, который задремал,
уткнувшись лбом в край стола.
Он сидит в большой комнате с ровными рядами металлических столов.
Несколько полицейских пристально разглядывают его. Это бюро инспекторов
Уголовной бригады Нейи. Через голые, без штор, окна видно, что снаружи
наступила ночь, в которой тысячью огней зажглись здания квартала "Дефанс".
Спать Проппу не дает Мелутис. Он без пиджака и без галстука.
- ...Я не знаю этого Баррана, - монотонно твердит Пропп. - Я не был в
подземелье Я был за городом. Вы мне осточертели.
- Где за городом? - не отстает Мелутис.
- В Нормандии, в отеле. Я лопал устриц, гусиную печенку, индейку!
Сколько можно повторять?
- С кем ты был? С девицей?
С закрытыми глазами легионер поднимает левую руку и растопыривает на
ней два пальца, показывая "С двумя".
- С блондинкой и брюнеткой. Ни на секунду не сомкнул глаз.
Голова его клонится к столу, но Мелутис снова поднимает ее за волосы.
В другой руке старший инспектор держит пустую полотняную кобуру от
револьвера Баррана. Он злобно сует ее легионеру под нос.
- Узнаешь это?
Легионер, с трудом разлепляя веки, смотрит на кобуру.
- А вы дадите мне поспать, если я узнаю?
- Говори!
- Это кобура от револьвера, шериф. Спокойной ночи.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22
|
|