АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
не буду просить. Мне никто не нужен - никто, кроме Тима.
- Тим обо всем этом знает? Вы ему говорили?
- По существу, нет, - ответила Молли. - Но он обо мне беспокоится и за
мной присматривает. Словно хочет.., ну, помочь мне, что ли, защитить меня. И
если так, то, значит, я нуждаюсь в защите, правда?
- Я думаю, во многом это чистая мнительность, но все же вам надо
поговорить с врачом.
- Со старым доктором Грэмом? От него не будет никакой пользы.
- Он не единственный врач на острове.
- Наверно, у меня ничего серьезного, - сказала Молли. - Просто.., мне не
следует об этом думать. Скорей всего вы правы - это одна мнительность. Как
поздно уже. Господи. Мне давно пора быть в столовой. Я.., должна идти.
Она остро и почти неприязненно взглянула на Ивлин Хиллингтон и поспешно
ушла. Ивлин проводила ее внимательным взглядом.
Глава 12
Старые грехи отбрасывают длинные тени
- Слушай, я, кажись, кой-чего знаю.
- Про что это ты, Виктория?
- Я, кажись, кой-чего знаю. И, может, хорошие деньги за это отхвачу. Ох,
хорошие.
- Эй, поосторожней, не вяжись ни во что, ясно тебе? Уж лучше я сам этим
делом займусь.
Виктория рассмеялась - сочно, от души.
- Ты погоди, увидишь, - сказала она. - Мне сподручней в эту игру играть.
Тут деньгами пахнет, понял? Большими деньгами. Кой-чего я видала, кой о чем
догадалась. Думаю, правильно догадалась.
И ее мягкий сочный смех опять огласил темноту.
***
- Ивлин...
- Да? - машинально отозвалась Ивлин Хиллингтон, без всякого интереса. И
даже не подняла глаз на мужа, продолжая расчесывать свои короткие темные
волосы.
- Ивлин, как ты смотришь на то, чтобы послать все это к чертям и
вернуться в Англию?
При этих его словах Ивлин резко опустила руку с массажной щеткой.
Повернулась к нему.
- Ты хочешь.., но мы ведь только приехали. Трех недель еще не прошло.
- Я знаю. Но - как ты на это смотришь? Она смотрела на него недоверчиво.
- Ты действительно хочешь в Англию? Домой?
- Да.
- Расстаться с... Лаки? Он даже вздрогнул.
- Ты, похоже, все время знала о.., ну, о том, что происходит.
- Знала, как не знать.
- И никогда ничего мне не говорила.
- А зачем? Уже не первый год, как у нас с тобой все определилось - полная
ясность. Ни ты, ни я не хотим разрыва. Вот мы и решили, не сговариваясь, что
каждый будет жить своей жизнью, но видимость брака останется. - И прежде,
чем он успел что-то ответить, она добавила:
- Но теперь-то почему тебя так потянуло в Англию?
- Потому что я дошел до края. Не могу больше, Ивлин. Просто не могу.
Всегда сдержанный, Эдвард Хиллингтон был просто не похож на себя. Руки
его дрожали, он судорожно сглатывал, его обычно спокойное и бесстрастное
лицо исказила внутренняя мука.
- Господи, Эдвард, что случилось?
- Ничего не случилось, просто я хочу убраться отсюда...
- Ты был по уши влюблен в Лаки. А теперь это прошло? Так, что ли, я
должна тебя понимать?
- Да. Но ты, наверно, уже не сможешь испытывать ко мне прежнее чувство?
- Не будем сейчас об этом, хорошо? Я хочу знать, что тебя так мучает,
Эдвард.
- Не сказать чтоб особенно что-то...
- И все-таки мучает. Что именно?
- Разве это не ясно?
- Да нет, не ясно, - сказала Ивлин. - Давай без обиняков. У тебя был
роман. Не ты первый, не ты последний. Теперь роман кончился. Или не
кончился? Возможно, он не кончился с ее стороны. Так? А Грег знает
что-нибудь? Я часто задавалась этим вопросом.
- Не могу тебе ответить. Он ни разу даже не намекнул. И держится всегда
очень дружелюбно.
- Мужчины порой бывают на удивление тупы, - задумчиво сказала Ивлин. -
Или.., может быть, у Грега есть свои грешки на стороне?
- Он ведь с тобой заигрывал, да? Ответь. Я знаю, что заигрывал...
- Да, было, - небрежно ответила Ивлин, - но он так со всеми. Ты же знаешь
Грега. По сути, это ровным счетом ничего не значит. Просто строит из себя
темпераментного мужчину.
- А ты как к нему относишься, Ивлин? Только честно.
- Как я отношусь к Грегу? Прекрасно - он забавный. И хороший друг.
- Просто друг? Хотелось бы верить.
- Не понимаю, какое это имеет для тебя значение, - промолвила Ивлин сухо.
- Разве я не заслуживаю твоей откровенности? Ивлин подошла к окну,
постояла, глядя вдаль, и вернулась обратно.
- Я хотела бы знать, что тебя на самом деле мучает, Эдвард.
- Я тебе сказал.
- Неужели это все?
- Боюсь, ты никогда не сможешь понять, насколько диким и нелепым кажется
подобное безумие, когда оно уже миновало.
- Я все же попытаюсь. Но в данный момент меня больше всего беспокоит то,
что Лаки до сих пор имеет над тобой какую-то власть. Она ведь не просто
брошенная любовница. Она тигрица с острыми когтями. Ты должен сказать мне
всю правду, Эдвард. Если хочешь моей поддержки - другого пути нет. Эдвард
тихо сказал:
- Если не расстанусь с ней немедленно - убью ее.
- Убьешь Лаки? Почему?
- Из-за того, что она заставила меня сделать...
- А что она заставила тебя сделать?
- Я помог ей совершить убийство... Слово было произнесено. Воцарилась
тишина. Ивлин смотрела на него округлившимися глазами.
- Ты понимаешь, что ты сказал?
- Да. А тогда я ни о чем даже не догадывался. Она попросила меня купить
кое-какие лекарства. Я не знал - не имел ни малейшего представления, зачем
они ей. Она , дала мне рецепт, который у нее был, и попросила скопировать...
- Когда это было?
- Четыре года назад. На Мартинике. Когда.., когда жена Грега...
- Его первая жена? Гейл? Ты хочешь сказать, что Лаки ее отравила?
- Да - и я ей помог. Когда я понял... Ивлин прервала его.
- Когда ты понял, что случилось. Лаки напомнила тебе о том, что рецепт
написал ты, лекарство покупал ты, и теперь вы с ней повязаны? Верно?
- Да. Она сказала, что сделала это из жалости.., что Гейл сильно
мучилась.., что она умоляла Лаки помочь ей уйти из жизни.
- Убийство из милосердия! И ты поверил? Помолчав, Эдвард Хиллингтон
ответил:
- Нет.., в глубине души нет.., я принял это объяснение, потому что хотел
поверить.., потому что потерял голову от любви к Лаки.
- А питом - когда она вышла за Грега - ты все еще верил?
- К тому времени я уже убедил себя.
- А Грег - было ему что-нибудь известно?
- Абсолютно ничего.
- Вот в это поверить очень трудно!
Эдвард Хиллингтон не мог больше сдерживаться.
- Ивлин, мне необходимо от этого освободиться! Эта женщина до сих пор не
упускает случая напомнить мне о том, что я ее соучастник. Она знает, что я
больше не люблю ее. Не люблю? Да я ее ненавижу. Но она всячески дает мне
почувствовать, что я с ней связан - тем, что мы вместе совершили...
Ивлин принялась ходить взад-вперед по комнате; потом остановилась и
посмотрела ему в глаза.
- Эдвард, твоя беда в том, что ты до смешного чувствительный и к тому же
невероятно внушаемый человек. Эта дьяволица" держит тебя в своей власти,
играя на твоем чувстве вины. Но скажу тебе в простых библейских выражениях:
вина, которая тебя гнетет, - это твой грех прелюбодеяния, а не убийства,
тебя мучила совесть из-за романа с Лаки - а потом она воспользовалась тобой,
чтобы убить Гейл, и заставила тебя почувствовать, что ты тоже в этом
повинен. Но это не так.
- Ивлин... - Он шагнул к ней. Она отступила назад, немного помолчала - и
посмотрела на него испытующе.
- Это все правда, Эдвард? Правда? Или ты это сочинил?
- Ивлин! Ну зачем я бы стал сочинять?
- Не знаю, - медленно ответила Ивлин Хиллингтон. - Понимаешь, мне трудно
верить - кому бы то ни было. И еще.., ох, не знаю.., я дошла до того, что
вообще ни во что не могу верить, даже если это правда.
- Пропади пропадом все это. Вернемся в Англию.
- Да... Вернемся... Но не сейчас.
- Почему?
- Не надо подавать виду - пока. Это важно. Ты не понимаешь, Эдвард?
Важно, чтобы Лаки ничего не заподозрила...
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
|
|