read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



главная цель его жизни сейчас - убрать меня с дороги. И если дорога
называется Дрейк-стрит, убрать человека не так уж трудно.
Пожалуй, было бы умнее конфисковать пистолет, вместо того чтобы
выбрасывать его во двор, откуда Майк в любую минуту может его забрать. Ну
конфисковал бы я этот пистолет, а дальше что? Ясно как белый день, что
ничего; он найдет себе другой. Это не так уж трудно в этом квартале, на
этой улице.
Взвешивая ситуацию, я, должно быть, засыпаю, потому что мне вдруг
начинает казаться, будто кто-то настойчиво трясет меня за голову, и я не
сразу соображаю, что трясут не голову, а дверь. Наверное, я довольно долго
предавался рассуждениям о Майке и прочем: в комнате уже темно, за окном -
ночь.
- Кто там? В чем дело? - спросонья спрашиваю я.
- А, вы здесь! Почему не открываете? - слышен за дверью рев одной из
горилл, непонятно, какой именно.
Я встаю и открываю дверь. Передо мной - массивный шкаф по кличке Ал.
- Вы что, померли?
- Пока еще нет, - невозмутимо говорю я. - В чем дело? Пожар, что ли?
- Вас зовет шеф.
- Ладно. Убирайтесь. Сейчас приду.
В ответ Ал демонстративно усаживается в кресло и красноречиво смотрит
на часы.
- Я же сказал, что приду сам. Не потеряюсь, знаю дорогу.
- Ничего вы не знаете, - рычит Ал. - Шеф в другом месте. Даю вам пять
минут.
Через пять минут мы уже шагаем по Дрейк-стрит, а немного позже, к
моему удивлению, выходим на широкую улицу. Потом сворачиваем раз, другой и
подходим к ярко освещенному зданию, на фасаде которого алеет неоновая
надпись: "ЕВА".
Машинально следую за своим провожатым в обильно освещенный, но еще
пустой вестибюль, полный показной и фальшивой роскоши. Здесь и
позолоченная гипсовая лепнина на стенах, и красный бобрик на полу и
множество зеркал. Да, это не скудные подвальчики Дрейк-стрит! Мы минуем
транзитом вход в зал, задрапированный бархатными занавесками, и,
проследовав по узкому коридору, через дверь с надписью "Офис" попадаем в
другой коридор, кончающийся другой дверью. Горилла нажимает кнопку звонка.
Над дверью вспыхивает зеленая лампочка. Он делает мне знак: мол, входи!
- А, вот наконец и вы! - восклицает шеф, небрежно расположившийся за
письменным столом. - Неужели вас до сих пор били?
- Кто бил? - с невинным видом осведомляюсь я, усаживаясь в кресло.
- Об этом вы сейчас расскажете, Питер. Мои личные сведения
исчерпываются скромной информацией, начертанной на вашей физиономии.
- Надеюсь, ее неполнота вас не расстраивает, - замечаю я.
- Конечно, нет. Мне это безразлично. В конце концов, не меня же били.
Но все-таки вы должны поделиться.
Я нерешительно осматриваюсь, словно колеблюсь, выполнять распоряжение
или не стоит. Это помещение значительно меньше кабинета Дрейка на
Дрейк-стрит, но зато обставлено сверхмодно: гармония фиолетовых и
серебристо-серых тонов, обилие стекла и полированных плоскостей, шелковые
драпри, - словом, экстравагантность, не поддающаяся описанию.
- На меня набросился Майк, да не один, а с приятелем, - сообщаю я,
преодолев колебания.
- Как это произошло?
Я описываю, как это произошло, не вдаваясь в подробности. Шеф молчит
и наконец заявляет:
- М-да-а... Этого я не люблю. Но на вашем месте я бы ему отомстил.
- По-моему, это лишнее.
- Нет, не лишнее, потому что теперь он везде начнет похваляться, что
задал вам трепку. А это окончательно уронит ваш престиж среди моего
персонала. Того и гляди, пойдет молва, что вас слишком часто бьют.
- Я не претендую на репутацию гориллы.
- Но вы мой секретарь, Питер. А секретарь Дрейка должен быть сильной
личностью.
Отвечать на это замечание я не считаю нужным, и шеф переходит к
другой теме:
- Что же теперь? Вы дрожите, как бы Майк не подверг ваш план полному
уничтожению?
- Чтобы дрожать, его нужно сначала иметь, этот план.
- А у вас его нет?
- Пока нет.
- И вы не в состоянии его составить?
- Я не настолько беспомощный. Но и не могу составлять планы на голом
месте.
- Что вы имеете в виду?
С ответом приходится подождать, потому что в эту минуту вторая дверь
кабинета - та, что позади письменного стола, - открывается, и в помещении
становится светлее. Когда на небосклоне всходит звезда первой величины, на
земле всегда становится светлее. На звезде платье из серебристого люрекса,
такое длинное и такое узкое, что будь она не звезда, а смертная женщина,
она не могла бы двигаться в такой упаковке. Бедра и бюст вызывающе блестят
в этой роскошной обертке, но лично меня этот вызов оставляет холодным,
потому что когда женское тело кажется отлитым из металла, то него тянет
леденящим холодом.
Бренда - дама эта не кто иной, как мисс Бренда Нельсон, - плавно
скользит по серому бобрику пола в своем серебристом коконе, грациозно
помахивая рукой в длинной серебристой перчатке, в руке у нее длинный
мундштук. Ей удается благополучно добраться до фиолетового дивана и
расположиться на нем в претенциозно-элегантной позе. Подозреваю, что от
этой позы у нее очень скоро заболит спина.
- Я вам не мешаю, дорогой? - спрашивает она, не давая себе труда
взглянуть на меня.
- Конечно, нет, дорогая, - отзывается Дрейк, который, в свою очередь,
не дает себе труда взглянуть на нее, он сверлит меня своими голубыми
глазками.
- Так что же вы имеете в виду?
- Мне нужно знать хотя бы две вещи; во-первых, данные о товаре...
- Товар - наркотики, раз это вас так интересует.
- Меня не интересует, что это за товар, наркотики или женские
бюстгальтеры. Мне нужно знать, как я уже говорил, вес и объем.
- Серьезный вес и большой объем, я вам уже сказал.
Я молчу, давая ему понять, что такие общие сведения никакой ценности
не представляют и мне от них никакого проку. Но он рычит свое:
- А во-вторых? Вы сказали, что вам нужно знать две вещи?
- Ну, это проще простого. Вы сами понимаете, что я не стану потеть за
горсть медяков.
- Пока что я вам не обещал и этого.
- А еще удивляетесь, что я вам не предлагаю никакого плана.
- Слушайте, Питер! - заявляет Дрейк с чуть заметной угрозой в голосе.
- Я вам плачу не за то, чтобы вы позволяли себе разговаривать таким тоном.
Я ввел в своей фирме стиль работы, нарушать который не позволю.
Я киваю.
- Мне это известно. И я не сомневаюсь, что, если понадобится, вы мне
продемонстрируете этот ваш стиль. Вы можете меня бить до полусмерти,
мистер Дрейк, но в таком случае раз и навсегда проститесь с мыслью, что я
вас посвящу в свой план.
- Это покажет будущее.
- Зачем же заглядывать в будущее? Не разумнее ли теперь же понять,
что если вы - человек крайне бесцеремонный, то я - человек страшно
упрямый. Упрямый до самоубийства, уверяю вас.
- Это покажет будущее, - повторяет Дрейк, не повышая голоса, но с
мрачной интонацией.
- Чудесно, - заключаю я и встаю с кресла. - Раз вы не способны на
большее, зовите ваших горилл. Мне нечего больше сказать.
- Я не разрешил вам идти, Питер, - бурчит шеф.
- Я просто не хочу отнимать у вас время зря. Разговор окончен. Зовите
ваших подручных.
- На этот раз вас ждут не подручные, Питер! На этот раз вас ждет наш
общий друг, чрезвычайный и полномочный посол смерти. Вообще же я склонен
проявить милосердие, которого вы не заслуживаете, и пошлю вас на тот свет
без проволочек.
Если Дрейк ожидал услышать слова горячей благодарности, то он ошибся,
я просто киваю и иду к двери. Если этот тип и на этот раз выдержит,
значит, нервы у него стальные.
Он выдерживает. Только чуть громче обычного рычит:
- Идите сюда, Питер! И не злоупотребляйте моим терпением!
- Мне нет смысла возвращаться из-за горсти медяков, сэр, - говорю я,
но все же останавливаюсь посреди кабинета. - Я свою жизнь превратил в
азартную игру и спокойно могу ее проиграть, но не буду ни вашим швейцаром,
на вашим слугой, ни вашей половой тряпкой. Понятно?
- Слушайте, ослиная вы голова! Предлагать вам что бы то ни было или
не предлагать - это позвольте решать мне. И вопрос о том, ликвидировать
вас или нет, тоже буду решать я. Но сначала я должен вас выслушать. Так
что садитесь и говорите, а потом увидим.
Я колеблюсь, но в эту минуту ловлю знак, который делает мне Бренда;
чуть заметное движение ресниц говорит мне: "Садитесь", - она дает понять,
что я довел Дрейка до крайних пределов терпения. Что ж, ей лучше знать,
она достаточно близко знакома с этим самым Дрейком, и мне лучше
послушаться ее. Я возвращаюсь на место и снова погружаюсь в шелковое
кресло.
- Если я ставлю вопрос о вознаграждении, сэр, то не из нахальства, а



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.