read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



короткое... -
Я смотрю на результаты своей работы с перехваченным горлом.
- Господин профессор!- тихо зову я. Одно его веко наполовину
приподнимается, но второе остается опущенным.
- Вы меня слышите? Я комиссар Сан-Антонио... Приподнятое веко
подрагивает.
- Кто-то подсыпал вам яд,- говорю я,- но не волнуйтесь: мы вовремя это
заметили, и вы спасены...
Никакой реакции. Можно подумать, что этот вопрос его совершенно не
интересует.
- Я попрошу вас сделать небольшое усилие, профессор... Постарайтесь
вспомнить, говорили ли вы обо мне в профессиональном плане с кем-нибудь из
вашего окружения? Вы сказали кому-нибудь из ваших помощников, что я
полицейский?
Его лицо остается неподвижным, как маска, и кажется высеченным из пемзы.
Такое же серое и пористое...
- Вы не можете отвечать, профессор?- Я протягиваю ему руку.- Если можете,
пошевелите пальцем!
Я чувствую ладонью легкое шевеление.
- Отлично. Я повторяю вопрос. Если вы пошевелите пальцем, это будет
означать "да"... Вы говорили кому-нибудь из лаборатории, что я полицейский?
Его рука в моей остается неподвижной, как веревка.
- Никому? Вы уверены?
Он не шевелится.
Заведующий больницей подает мне знаки. Видимо, он считает, что я слишком
усердствую. Эдак я убью старикана второй раз.
- Ладно,- вздыхаю я,-лечитесь, господин профессор. И не сомневайтесь, я
скоро арестую виновного.
После этого довольно рискованного обещания я отчаливаю, эскортируемый
главврачом.
- Мне кажется, он очень плох,- говорю я.
- Да. Меня удивит, если он выкарабкается! Я беру его за руку.
- Я хочу, чтобы вы его спасли!
- С этой просьбой, комиссар, надо обращаться к Господу Богу, а не ко мне!
- Тогда передайте ему ее от меня...
Я продолжаю задавать себе трудные вопросы. В своем туфтовом сообщении
месье Икс написал, что в поместье находится полицейский. Как он догадался,
кто я такой?
Узнали меня или...
Нет, решительно, что-то тут не то...
Я вхожу в телефонную кабину на почте и звоню Старику с просьбой прислать
мне в подкрепление Пино, Берюрье и Маньена. Я решил нанести большой удар!
Господа между тем рьяно взялись за работу. Трудятся, ожидая новостей. Это
у них такой способ убивать время. Я прошу Мартин позвать ко мне доктора
Дюрэтра и, когда тот выходит, увожу его в парк, чтобы поговорить.
-Доктор,- говорю ему я,- в этом доме находятся шесть человек. Один из них
преступник.
От этой преамбулы его рот раскрывается. Я вспоминаю туннель Сен-Клу.
- Что вы сказали?
- Правду. И, простите, вас я считаю среди этих шестерых.
От моей откровенности он закрывает рот, но тут же открывает его вновь,
чтобы спросить:
- Что вы называете преступником?
- Шпиона! Он интересуется изобретением Тибодена... Один из вас предатель.
Как видите, со времен апостолов не произошло ничего нового...
- Это безумие!
- А главное, аморально.
- Один из нас!
- Да. Поскольку я выбрал вас в доверенные лица, сам толком не знаю
почему...
Я замолкаю и улыбаюсь ему. Нет, я знаю, почему обратился к Дюрэтру, а не
к Минивье. У него глаза Фелиси, моей мамы- Знаете, такие большие удивленные
и испуганные глаза, которые все прощают...
- Итак, раз вы посвящены в тайну, я задам вам следующий щекотливый
вопрос. Если один из ваших коллег предатель, на кого бы вы скорее подумали?
Он хмурит брови, смотрит на мыски своих плохо начищенных ботинок, потом
на меня.
- Я не могу ответить на подобный вопрос, месье! Вы должны это понимать...
Делать такой выбор было бы подлостью... Позвольте вам сказать, что меня в
равной степени удивит предательство любого из нас!
Это реакция честного человека, я могу ее только приветствовать.
- Не будем больше об этом. Я хочу задать вам второй вопрос- Слушаю вас.
- Вам известно, над чем именно работал Тибоден? Он краснеет и отводит
глаза.
- Ну?
- Хм... Это...- Вдруг он улыбается.- Патрон просто помешан на
секретности, вы это наверняка заметили... Он напускал таинственность,
принимал излишние меры безопасности... Но он забывал, что Минивье и я
специалисты в вопросах радиоактивности, из-за чего, собственно, он нас и
выбрал...
- Так, значит?..
- С первого же месяца работы у него мы поняли, что он занят созданием
препарата, защищающего от ядерной радиации...
- В общем, он хранил секрет полишинеля?
- В общем, да!
Именно так я и думал своими мозгами исследователя дамского белья!
- А трое ваших ассистентов тоже знают?
-Хотя Минивье и я не делились с ними нашими догадками, я думаю, что да.
- Угу... О'кей, доктор, благодарю вас.
Я смотрю вслед его тощей фигуре, мелькающей между деревьями. Он укрепил
меня во мнении, что Минивье знал! И Планшони, вне всяких сомнений, тоже!
Я продолжаю подниматься по лестнице. Следуйте за мной, ребята!
По пожарной лестнице спускается ночь- Погода великолепная, приятно пахнет
листвой...
Поднимаясь по ступенькам крыльца, я вижу подъезжающую черную машину
Службы... Угадайте, кто за рулем? Старина Берюрье, налитый кровью, как
бифштекс. Выйдя из машины, он начинает энергично махать мне руками.
Его сопровождают Маньен и Пино. Я направляюсь к ним.
- Во, святая троица,- говорю.
Берюрье бросается к ближайшему дереву и начинает поливать его с
щедростью, свидетельствующей о большой вместимости его мочевого пузыря.
- Сколько тут зелени! - орет он. Я смотрю на Пино.
- Толстяк что, надрался?
-Да. Его пригласил на ужин приятель парикмахер, любовник его жены,
знаешь? И вот после этого он никак не протрезвеет...
- Это кто тут говорит о трезвости?- спрашивает Берю, возвращающийся с
расстегнутыми штанами от дерева.
-Я просил подкрепление, а не пьяниц!- заявляю я ледяным тоном, а Маньен
тем временем ржет втихаря.
Глаза Толстяка налиты кровью, а дыхание заставило бы отступить целый
зверинец.
- Это... ик!.. ты обо мне так?- возмущенно спрашивает он.
- А о ком еще, бурдюк с вином!
- Как тебе не стыдно! Да я ни разу в жизни не был пьяным... Пытался, но
никак не получается...
- Закрой пасть! Делай, что я приказываю, и старайся поменьше
разговаривать, а то у тебя изо рта несет, как будто ты нажрался падали!
Он насупливается. Я щелкаю пальцами, чтобы привлечь внимание моих
помощников.
- Вот каково положение,- говорю.- В этом поместье шесть человек, один из
них предатель и располагает секретными документами. Они надежно спрятаны,
потому что он знает, кто я такой, и должен был принять меры
предосторожности. Нужно заставить его пойти в тайник, понимаете?
Маньен и Пино утвердительно кивают. Берюрье рыгает, что означает то же
самое.
- Итак,- говорю,- вы будете точно выполнять мои инструкции.
Глава 12
Мне потребовалась добрая четверть часа, чтобы объяснить моим помощникам,
чего я от них хочу. Берюрье, находящемуся в приподнятом настроении, очень
трудно растолковать его роль. Он так раздулся от выпитого, что, кажется,
вот-вот лопнет. На его галстуке остался целый яичный желток, а рубашка,
бывшая в далеком прошлом белой, украшена живописными Винными потеками. Время
от времени он проводит по фиолетовым губам своим бычьим языком, дырявым, как
его носки, и таким противным на вид, что самый голодный тигр предпочел бы
записаться в вегетарианцы, лишь бы не есть его.
Составив солидный план кампании, я оставляю моих героев, чтобы дать им
возможность действовать.
Я огибаю эту претензию на замок, чтобы вернуться, и в ожидании начала
тарарама иду проверить, по-прежнему ли полушария Мартин сидят там, где надо.
Бедняжка выглядит очень грустной. Говорит, из-за того, что ей жалко
Тибодена. Он был одержим, ворчлив, требователен, но она привыкла работать у
него и научилась его уважать.. Ее тоска соединяется с моей собственной, и я
снова обращаюсь к тому, кто дергает наверху ниточки марионеток, каковыми мы
являемся, с горячей молитвой за скорейшее выздоровление старого ученого...
Мы как раз вытираем свои слезы, когда является полицейское трио для дачи
бесплатного концерта.
Пинюш в своем заляпанном грязью габардиновом пальто похож на старое
пугало, заколебавшееся торчать на кукурузном поле, будто шлюха на тротуаре.
Его жидкие усики похожи на кусочки веревки, привязанные под кривым носом.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.