read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



месторождения.
Сейчас идут поиски нефти в океане, неподалеку от Вальдивии. Нефть
должна стать золотом Чили - это главная задача. Завтра мы пролетим и
проедем по всем нефтеносным промыслам "Тьерра дель Фуэго" - я покажу вам
столицу нефтяной империи, которая теперь должна принадлежать народу.
...Назавтра, рано утром, мы сели в красный "дуглас", (снова вспомнил
Арктику:
такие же красные самолеты летают у нас на Диксон и на Тикси).
Народу в старенький аэроплан натолкалось много: прилетела делегация из
Сантьяго, прибыл накрахмаленный и заутюженный командующий группой войск
"Юг", командующие флотом и авиацией - молодые генералы, великолепно
говорящие по-английски с явным американским акцентом.
Пролетев Магелланов пролив - путь над водой занимает всего двадцать
минут (господи, как сместилось время!), еще десять минут над желтой
пустыней "Тьерра дель Фуэго", посадка (здравствуй, Огненная Земля!), и -
скорей к нефтеносным вышкам и двум нефтеперерабатывающим комбинатам,
построенным на острове.
...Едешь по бескрайней, желтой, холмистой равнине, которую разрезает
красная гравийная дорога, и вдруг среди безмолвия и безлюдья появляются
заводские корпуса. Подъезжаем к корпусам, где работают четыре-пять
человек: все теперь на автоматике. Нольберто Родригес, с "нитяным"
пробором в вороненых волосах, в великолепных лаковых ботинках,
ослепительной крахмальной рубашке и лайковых перчатках (он сказал мне
потом: "Автоматизация производства предполагает уничтожение грязных роб и
залитых мазутом ботинок. Работа должна стать праздником - я готовлюсь к
этому загодя"), дает быстрые, исчерпывающие объяснения гостям, по-хозяйски
проводя их по хирургически чистым цехам завода.
Когда мы возвращались к машинам, Нольберто кивнул головой на старика,
одного из членов делегации. Я привык к таким смущающимся старикам на наших
рабочих празднествах: в очень дорогих костюмах (у нас, как правило, черный
бостон, здесь - английский шевиот); галстук в кулак толщиной и начищенные
до антрацитового блеска ношеные ботинки; с громадными натруженными руками,
и глаза у них добрые и умные, и ворчат они, когда видят непорядки,
одинаково - по-хозяйски. (Вспомнил Михаила Кольцова, он великолепно
определил кадрового рабочего: "Сам Советскую власть ругает, но другим не
разрешает".)
- Это ветеран поселка Монантьялес сеньор Алехандро Мансиа, - пояснил
Нольберто, - поговори с ним.
Сеньор Мансиа оказался веселым, общительным стариканом. Я попросил его
рассказать о том, как они начинали искать нефть. Когда Мансиа заговорил,
выяснилось, что зубов у него почти нет - только воинственно торчат впереди
два резца, прокуренные, желтые, да и те заметно шатаются. Но говорит он
так весело, с таким юмором, что забываешь и про его возраст (ему за
семьдесят), и про беззубый рот, и про беспомощную, стариковскую, нежную,
индюшачью шею, и видишь только его руки, сильные, рабочие руки, иссеченные
морщинами, да молодые глаза.
- Жаль, - сказал он, - нет с нами Хосе Арредеса. У него здоровье шалит:
как дня три подряд попьет, так страдает, бедняга, не может с постели
встать. Возраст все-таки - восемьдесят четыре... Так вот, мы с ним вместе
работали здесь, когда переселились из Аргентины. Он был большой весельчак.
Да и сейчас таким остался.
Он еще веселее, чем я, такой же шебутной дед. Мы тогда работали на
поиске уже семь месяцев. И - ничего... Нет нефти. Люди изверились, устали.
Дежурили мы двадцать восьмого декабря с Хосе, а он и говорит: "Знаешь что,
пойду-ка я, разыграю наших". Отправился он в барак и закричал: "Эй,
поднимайтесь, нефть пошла!" Рабочие вскочили с нар, началось ликование,
целовали друг друга, обнимались люди. Выскочили, прибежали к скважине - а
я сидел в стороночке, и покуривал, и старался не очень хохотать, наблюдая
за тем, как менялись лица рабочих, - нет нефти. Чуть не отлупили тогда
Хосе. За эту шутку рабочие постановили определить нас с Хосе на второе
ночное дежурство - двадцать девятого декабря. И вдруг пошла нефть. Мы с
Хосе побежали будить народ, а в нас стали кидаться ботинками. Хосе даже
фингал под глаз получил. Только когда мы принесли в барак пригоршню желтой
пахучей нефти и вымазали лица мастеру и рабочим, только тогда началось
сумасшествие...
...Приехали в поселок Сомбреро - "столицу" ЭНАП на "Тьерра дель Фуэго".
Посреди бескрайней холмистой равнины вдруг, словно в фантастическом
фильме, возникает модернистская, в форме скошенного треугольника, церковь.
Рядом - громадный стеклянно-бетонный клуб, в котором есть и бассейн, и
ботанический сад с тропическими растениями, и диковинные попугайчики;
подле великолепная школа и прекрасные общежития для рабочих - все
удобства: холодная и горячая вода, холодильники, бильярды, библиотека.
Постоянных жителей в Сомбреро не более семисот человек, основную массу
рабочих привозят на самолетах с Большой земли - на три недели. Условия для
отдыха должны быть идеальными, чтобы не тянуло к выпивке, чтобы каждый мог
заняться любимым делом: кто почитать, кто поплавать, кто посмотреть новый
фильм.
И вот сейчас здесь, в Сомбреро, было первое в истории ЭНАП рабочее
празднество по случаю годовщины открытия нефти. Отмечалась эта дата во
время коллективного (естественно, бесплатного) обеда в спортзале, где
собралось девятьсот человек:
рабочие, инженеры, техники, директора, гости. Была включена прямая
телефонная связь с Сантьяго. К рабочим с приветственными речами обратились
министр, генеральный директор ЭНАП Эктор Доносо; несколько ответных слов
сказали рабочие, просили передать привет братьям по классу в Сантьяго.
Потом было вручение премий (самую дорогую картину, в стиле Рокуэлла Кэнта,
вручили учителю начальной школы, который бессменно работает здесь уже пять
лет). А затем в центр огромного зала вышли мужчины и женщины - танцевать
"куэйку". Женщины держат в одной руке платочек, а другой придерживают
юбочку. Подруга инженера Рауля Леона, начальника нефтедобычи поселка
Монантьялес, танцевала в джинсах. А джинсы в обтяжку, а за юбочку хоть
умри, но держаться надо, без этого куэйка не куэйка, и поэтому она кое-как
уцепилась за налитую свою ляжечку, - все можно нарушить, но закона куэики;
нарушить нельзя.
(Я наблюдал за тем, как рабочие пили. Водки не было: на столах стояло
только красное вино.) Моим соседом был шеф международного отдела ЭНАП
Виктор, в прошлом журналист, сотрудничавший в правых газетах "Секунда" и
"Ла Терсера". В шестьдесят третьем году он был тяжело ранен: карабинеры
избивали женщину, он стал на защиту. Он потом пять лет лежал в госпиталях,
и только в шестьдесят восьмом году его удачно оперировали и он вернулся к
нормальной жизни.
- Только я не пошел в правые газеты. Я ведь вступился за женщину не
потому, что она коммунистка, а просто потому, что она - женщина. Полиция
умеет преподносить классовые уроки лучше любого профессора социологии. Я
пошел в газеты, которые искали объективность. А сейчас меня направили
помогать Нольберто.
Виктор, кстати, объяснил мне, что обольщаться по поводу всеобщей
трезвости не следует: пьют здесь и водку. Но тех, кто пьет особенно
сильно, вызывают руководители нефтепромыслов и поначалу тактично
предлагают медицинскую помощь.
Здесь есть специальное отделение в госпитале, где лечат алкоголизм.
- А кто не лечится, тех мы убираем, - добавил Виктор. - Мы не можем
позволить себе такую роскошь на острове - терпеть алкоголиков...
Потом Нольберто Родригес пригласил меня в маленький - всего на
пятьдесят человек - поселок Монантьялес: там тоже нефтедобыча, там тоже
его ждут рабочие. (Вдоль по дороге спокойно сидят стада "кайкэн". Это
дикие гуси, те самые, за которыми мы с доктором Кирсановым летаем
охотиться в Арктику или Астрахань. Здесь на них не охотятся; мясо гусей
считается невкусным, и птицы надменно переходят дорогу прямо перед носом
нашего "доджа".)
В Монантьялесе тоже выступали рабочие; тоже было награждение лучших;
тоже самодеятельный оркестр серебряно и разноголосо грохотал туш, то и
дело путая торжественный марш со свадебным гимном богу новобрачных. Но эта
путаница не мешала празднику, она, наоборот, придавала ему неподдельную
искренность и открытую "несрепетированность" чувств.
Нольберто передал мне очередную почетную грамоту и шепнул:
- Сейчас ты вручишь ее Мигелю - он у нас лучший шофер. Вручи от имени
советских нефтяников.
- Какой же я нефтяник, Нольберто?
- Ты - советский, это главное. Можешь, в конце концов, вручить от имени
советских писателей, если ты заражен духом формализма, - добавил он,
усмехнувшись.
Мы с Мигелем потом долго мяли друг друга в объятиях, оркестр грохотал
свадебный гимн, рабочие аплодировали, а Мигель тихонько шептал: "Но
пасаран, камарада, но пасаран!" Потом началась куэйка, а потом жарили
шашлыки на кострах, а после устроили шуточную гонку на велосипедах. Три
женщины и девять мужчин на детских велосипедиках носились друг за другом
по песчаной дороге, и начальник нефтедобычи Рауль Леон, успевший вернуться
сюда из Сомбреро за полчаса до нас, взял первенство. Эухенио, слесарь по
оборудованию, хлопнул его по плечу, сказал:
- Леон, это нечестно, тебе уступали дорогу, потому что ты начальник, за
это мы будем тебя серьезно критиковать на первом же рабочем собрании.
Вернулись мы в Сомбреро поздно ночью. Нас отвели в прекрасную
гостиницу. Мы свалились на широченные кровати, покрытые скрипучими - так
они были накрахмалены - простынями, и сразу же заснули.
...Утром, приняв холодный душ, я вышел на улицу. Было пять часов, но
жизнь уже бурлила вовсю. По поселку носились машины. Если не поворачивать
головы ни вправо, ни влево, то кажется, что ты в центре какого-то
модернистского города - масса машин, люди в касках, похожих на скафандры
астронавтов; необычные здания.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.