read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ну что, довольны своей работой-спросил он.
- Главное, что она сделана, - ответил я.


8. "НО" и "ЕСЛИ БЫ"
В тот же вечер я обедал с Фицстивеном у миссис
Шиндлер. В полуподвальном зале с низкими потолками мы
запивали хороший обед отличным пивом мистера Шиндлера.
Как писатель Фицстивен хотел разобраться в том, что он
назвал "психологией" миссис Леггет.
- Зная теперь ее характер, нетрудно понять, почему она
убила сестру, - сказал он. - Так же нетрудно понять убий-
ство мужа, желание отравить после разоблачения жизнь пле-
мяннице и даже покончить с собой, лишь бы избежать ареста.
Но спокойные годы между этими событиями как-то не впи-
сываются в общую картину.
- Не вписывается как раз убийство мужа, - возразил
я. - Остальное вполне логично. Он был ей нужен. Даже
смерть сестры она подстроила так, чтобы покрепче привязать
его к себе. Но тюрьма их разлучила. Тут уж она ничего не
могла поделать, оставалось лишь надеяться, что когда-нибудь
его выпустят-такая возможность всегда существует. Боль-
ше ничего ей в то время не требовалось. Габриэла была у нее
заложницей на случай освобождения Леггета, жила она на его
деньги вполне пристойно-так чего ей было суетиться
Узнав о побеге, она приехала в Америку и взялась за поиски.
Сыщики нашли его, и она к нему явилась. Против брака он не
возражал. Она, наконец, получила, что хотела. Вот и успо-
коилась. Она была не авантюристка и не из тех, кто творит
зло ради удовольствия. Обычная женщина, которая знает,
чего хочет, и добивается цели любыми средствами. Заметьте,
как терпеливо и долго она скрывала свою ненависть от де-
вушки. В ее желаниях, кстати, тоже нет ничего необычного.
Так что сложными психическими расстройствами тут и не
пахнет. Элементарное звериное поведение с элементарным
звериным непониманием разницы между добром и злом. Как
все звери, она не любила, когда ей мешали, когда загоняли
в угол.
Фицстивен глотнул пива и спросил:
- Значит, проклятье Дейнов вы сводите к первобытной,
звериной наследственности
- И того проще-к выдумке разъяренной женщины.
- Из-за таких, как вы, жизнь становится совсем прес-
ной. - Он вздохнул в облаке сигаретного дыма. - Даже то,
что Габриэла стала орудием в убийстве матери, не убежда-
ет вас в существовании проклятья-пусть в поэтическом
смысле
- Нет, не убеждает. К тому же я сомневаюсь, что она
была этим орудием. А вот Леггет не сомневался. Очень уж он
старался выгородить ее в своем письме. Но действительно
ли он видел, как девочка убила мать Об этом мы знаем толь-
ко со слов миссис Леггет. С другой стороны, она в присутствии
Габриэлы сказала, что воспитала девочку в вере, будто убий-
ца-отец. Да, сам Леггет, скорей всего, не сомневался. Вряд
ли он пошел бы на столько мытарств, если бы не стремился
оградить дочку от чувства вины. Но с этого момента мы
можем только строить предположения. Миссис Леггет он
был нужен, и она своего добилась. Так какого черта его
убивать
- Вот те на! - посетовал Фицстивен. - В лаборатории
вы дали один ответ, теперь другой. А чего мудрить Сами же
сказали, что письмо вполне могло сойти за предсмертное
и после гибели Леггета гарантировать ей безопасность.
- Тогда сказал, - признался я. - Но теперь, на трез-
вую голову и с дополнительными фактами в руках-не
могу. Она добивалась Леггета много лет. Значит, он был
ей дорог.
- Но она его вряд ли любила, во всяком случае, основа-
ний предполагать любовь у нас нет. Так чем тут дорожить
Он был для нее вроде охотничьего трофея, а смерть на цен-
ность трофея не влияет-образно говоря, можно сделать
чучело и поставить в прихожей.
- Тогда почему она не подпустила к нему Аптона По-
чему убила Рапперта Зачем было брать на себя чужую но-
шу Опасность-то грозила не ей. Нет, не будь он ей дорог, она
бы не стала так рисковать и скрывать от мужа, что прошлое
всплыло.
- Кажется, мне ясно, к чему вы клоните, - раздумчиво
произнец Фицстивен. - Вы считаете...
- Подождите. Есть кое-что еще. Раза два я разговари-
вал с Леггетом и его женой, вместе, и оба раза они друг
с другом и словом не перемолвились. Алиса всячески да-
вала мне понять, что если бы не он, она бы рассказала мне
о падчерице.
- Где вы нашли Габриэлу
- После убийства Рапперта она забрала все свои деньги,
все драгоценности и, поручив Минни Херши сбыть их, убе-
жала к Холдорнам. Несколько украшений Минни взяла
себе-ее парень накануне выиграл в кости кучу денег, поли-
ция это проверила. Потом она послала его продать оставшие-
ся драгоценности. В ломбарде его и задержали.
- Габриэла ушла из дома навсегда-спросил Фиц-
стивен.
- Понять ее можно. Отца она уже давно считала убий-
цей, а тут и мачеху застала на месте преступления. Кому
захочется жить в такой семейке.
- Вы полагаете, Леггет с женой не ладил Вполне
может быть. Последнее время я виделся с ним редко, да
и был не настолько близок, чтобы меня посвящали в ссо-
ры. Вероятно, он кое-что узнал про нее... какую-то часть
правды.
- Не исключено. Но во-первых, узнал немного, иначе бы
не взял бы на себя убийство Рапперта, во-вторых, узнал про
что-то, что не связано с последними событиями. Когда
я встретился с ним в первый раз, он был уверен, что брил-
лианты украли. Но если бы...
- А ну вас. Вы не успокоитесь, пока не присобачите
ко всему на свете "но" и "если бы". Нет, причин сомневаться
в рассказе миссис Леггет я не вижу. Она говорила добро-
вольно, без принуждения. Зачем ей было наговаривать
на себя
- Это вы про убийство сестры Но ее уже оправдали
на процессе: если не ошибаюсь, во Франции, как и у нас,
дважды за одно преступление не судят. Так что ничего осо-
бенного она не наговорила.
- Так уж и ничего! - сказал он. - Выпейте-ка еще
пива, а то душа у вас совсем ссохнется.
Габриэлу я увидел на дознании по делу Леггета-Рап-
перта, но она, кажется, меня даже не узнала. С ней пришел
Мадисон Эндрюс, раньше адвокат, а теперь душеприказчик
Леггета. Был там и Эрик Коллинсон, но сам по себе, отдельно
от Габриэлы. Мне он лишь кивнул.
Газеты ухватились за рассказ миссис Леггет про трагедию
в Париже в 113 году, и несколько дней только о ней и тре-
щали. Поскольку бриллианты Холстеда и Бичема были
найдены, агентство "Континентал" вышло из игры: на по-
следней странице дела Леггета появилась запись-"Пре-
кращено". Потом мне пришлось уехать в горы на золотой
рудник-его владелец подозревал своих служащих в мошен-
ничестве.
Я рассчитывал просидеть там не меньше месяца: подоб-
ные расследования обычно съедают кучу времени. Но на де-
сятый день вечером по междугороднему позвонил Старик,
мой шеф:
- Я посылаю Фоули сменить вас, - сказал он. - Вы его
не ждите. Возвращайтесь сегодняшним ночным поездом.
Делу Леггета опять дан ход.



ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ХРАМ

1. СЛЕПОЙ В ТЕМНОМ ЧУЛАНЕ
Мадисон Эндрюс был высоким сухопарым чело-
веком шестидесяти лет, с жестким, костистым лицом, крас-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.