берег и вы нашли в себе силы дойти до этого места Ведь Наб
видел отпечатки ваших шагов.
видели других следов человека на этом побережье?
встретился случайно некий спаситель, оказавшийся на месте как
раз вовремя, то не для того же он вытащил вас из воды, чтобы
тотчас же покинуть!
продолжал инженер, обращаясь к своему верному слуге, - это не
ты , ты не мог бы, в минуту рассеянности, когда... Нет, это
вздор. Уцелел ли еще хоть один из этих следов?
дюны, в месте, защищенном от дождя и ветра. Остальные следы
стерла буря..
башмаки и посмотрите, подходят ли они к этим следам.
предводительством Наба, отправились к тому месту, где негр
видел следы. Когда они ушли, Сайрес
Спилет
поговорим об этом после.
обратно. Сомневаться было невозможно:
Следовательно, их оставил на песке Сайрес Смит.
была галлюцинация, жертвой которой я считал Наба. Я ты, как
лунатик, не сознавая этого, и Топ по инстинкту привел меня в
эту пещеру после того, как спас из морских волн . Сюда, Топ!
Поди сюда, собака моя!
господину, который ласково погладил его
обстоятельств, приведших к спасению Сайреса Смита. Топ по праву
явился героем этого спасения
переносить. Вместо ответа Смит с усилием, свидетельствовавшим о
непреклонной воле, поднялся на ноги. Однако ему сейчас же
пришлось опереться на плечо моряка, чтобы не упасть. . - Ну вот
и хорошо, - сказал Пенкроф. - Подать
длинными стеблями травы. Затем Сайрес Смит был положен на
носилки, и маленький отряд направился к берегу. Один конец
носилок нес Пенкроф, другой - Наб.
приходилось медленно, с остановками, то расстояние до Труб
могло быть пройдено не менее чем за шесть часов.
прекратился Приподнявшись на локте, инженер оглядывал побережье
и особенно внимательно всматривался в противоположную от моря
сторону Он не разговаривал, а только смотрел, и вид местности,
неровности почвы, лес и различные продукты природы отчетливо
запечатлелись в его мозгу Часа через два усталость, однако,
взяла свое, и Сайрес Смит заснул на носилках
стеньг и вскоре была уже у Труб Все остановились. Носилки
положили на песок Сайрес Смит спал так крепко, что не проснулся
вчерашний ураган сильно изменил вид местное ти. Произошли
довольно значительные обвалы На берегу лежали большие глыбы
скал, все побережье было покрыто густым ковром морской травы и
водорослей Очевидно, море залило островок и докатилось до
гранитного вала Перед входом в Трубы земля была покрыта
глубокими рытвинами Несомненно, она выдержала бешеный натиск
волн Страшное предчувствие мелькнуло в мозгу Пенкрофа Как
стрела, он бросился в коридор Почти тотчас же он вышел оттуда и
застыл на месте, оглядывая своих товарищей.
грязь Жженая тряпка, которая должна была заменить трут, исчезла
Море ворвалось в коридор и совершенно разорило Трубы!
материк? - Планы инженера В каком месте Тихого океана? - В гуще
леса - Итальянская пиния - Охота за дикой свиньей -
Долгожданный дым
Харберту о том, что случилось. Событие, которое могло иметь
весьма важные последствия - так, по крайней мере, думал
Пенкроф, - произвело на друзей почтенного моряка неодинаковое
впечатление.
пропустил слова Пенкрофа мимо ушей.
кратко ответил:
инженер не здесь? Он уж сумеет придумать способ добыть огонь!
так как, в сущности, надеялся на Сайреса Смита не меньше своих
товарищей. Инженер казался им воплощением изобретательности,
хранилищем всех человеческих знаний. Лучше быть вместе с
Сайресом на пустынном острове, чем без Сайреса в самом
культурном из американских городов. При нем не придется терпеть
ни в чем недостатка. С ним не может быть места отчаянию. Если
бы этим почтенным людям сказали, что их остров погибнет от
извержения вулкана, что его поглотят океанские волны, они
невозмутимо ответили бы: "Сайрес здесь. Поговорите с Сайресом!"
вероятно, утомительным путешествием. Взывать к его находчивости
было бессмысленно. Приходилось поэтому довольствоваться весьма
скудной трапезой. Мясо тетеревов было уже съедено, и не было
никакого способа зажарить какую-нибудь дичину. К тому же
трегоны, отложенные про запас, исчезли. Необходимо было принять
какие-то меры.
коридор. Там удалось устроить для него сносное ложе из
водорослей и морских трав, которые почти не подмокли. Крепкий
сон должен был восстановить силы инженера не менее чем самая
обильная пища.
температура сильно упала. Перегородки, поставленные Пенкрофом,
были разрушены бурей, и по Трубам гулял жестокий сквозняк-
Смиту пришлось бы довольно плохо, но его друзья скинули с себя
пиджаки и куртки и заботливо укутали инженера.
собранных на берегу Харбертом и Набом. К этим моллюскам Харберт
прибавил немного съедобных водорослей, которые он нашел на
высоких скалах. Эти водоросли из семейства фукусовых
принадлежат к виду саргассов. В высушенном состоянии они
представляют собой студенистую массу, довольно богатую
питательными веществами. Журналист и его товарищи, поглотив
порядочное количество литодом, принялись сосать эти водоросли,
которые показались им довольно вкусными. Надо заметить, что на
азиатском побережье они составляют неизменную пищу туземцев.
прийти нам на помощь.
возможности с ним бороться.
добыть огонь. Даже Наб помогал ему в этом деле, Он собрал
немного свежего мха и, ударяя камнем о камень, высек из них
искры. Но мох, воспламеняющийся с трудом, не вспыхнул. К тому