отца?!
она, повернувшись к Акки. - Я вам об этом рассказывала вчера, на Лооне. Мы
собирались начать войну против бриннов и подожгли несколько ферм на
северо-западной границе, Я должна была убедить отца поддержать наши планы и
открыть арсенал. Только в этом было мое участие... Вы мне верите, скажите,
крестный, вы мне верите?
суматоха, послышались крики, и мимо окна со свистом пролетела стрела.
охваченных ужасом людей столпилась около двери. Акки осторожно расстегнул
застежки своего плаща.
брата!
всему вы будете герцогиней, если вас не смущает выйти замуж за потомка
хлебопека, о чем вы мне недавно напоминали. Иногда и пекари делают
революции! Теперь я владыка, один. Мои люди в данную минуту захватили все
ключевые пункты. Замок, город, вся Бераидия целиком принадлежат мне!
для него важен, кто бы он ни был.
Большинство лучников на моей стороне. А теперь, когда я узнал, что он любит
вас, я не буду таким идиотом и не оставлю его в живых.
Вы полагаете, что сумеете и над ними одержать победу?
что я настолько глуп, чтобы позволить им уйти? Боюсь, сеньор Акки, как бы с
вами не произошел, и очень скоро, несчастный случай, поскольку вы допустили
глупость, придя сюда безоружным. Ваш зеленый друг не сможет вам помочь, он,
должно быть, мертв или в плену. Ах! Вот и наше оружие!
подошел к нему.
нему между стаканами и бутылками, бросившись на первого из мужчин, кто
только что получил оружие. Короткая схватка, жесткий прием, и человек рухнул
со сломанной шеей. С мечом в руке Акки прижался спиной к стене. В течение
одной-двух минут продолжалась беспорядочная рукопашная схватка,
многочисленные нападающие мешали друг другу. Клинок Акки чертил большие
сверкающие круги, рассекая головы и пронзая тела. Он был один, окруженный
мертвыми и ранеными.
цивилизованных людей? Но я даже не могу разглядеть вас поблизости!
перед собой Анну с золоченым кинжалом в руке.
слишком дороги! Она ему не ответила.
народе! Неужели я могу прятаться, когда мой союзник сражается? Господь того
не допустит! В таком случае, трусы и предатели, чего вы ждете? Что же, среди
вас нет ни одного, чтобы меня защитить? По правде говоря, я начинаю думать,
что его превосходительство Акки прав и вы не стоите "зеленух"!
Мы сейчас займемся этим человеком, он должен погибнуть!
из знатных семей, продолжала перекрывать дверь, с десяток держались рядом с
Неталем. Около стола Клотиль склонилась над Ровном, который лежал на полу.
"Никакой надежды, - подумал он. - Только Хассил мог бы помочь. Но жив ли он
еще?"
меч с одним из них. Его физическая сила, навыки поколений его расы явно
превосходили любого из берандийцев, включая Неталя. Но их было десять с
лишним!
преграждавшая дверь, в беспорядке отступила в середину зала. С щитом в одной
руке и саблей в другой в сопровождении четырех гвардейцев в легких доспехах
появился Бушеран.
человека!
казалось, что он видит кошмарный сон, где он был обречен наносить удары,
удары без передышки. Один из людей упал к его ногам, хотя он его не
коснулся. Из его спины торчала золоченая рукоятка кинжала. Затем, внезапно,
его меч ударил в пустоту. Ни Неталя, ни кого-либо из его сторонников больше
не было. Окровавленный Бушеран подошел к нему.
же теперь, идемте быстрее! Вы тоже, ваша светлость. Лошади ждут нас.
Возможно, мы сможем добраться до мест, где проживают изгнанники. Здесь
больше ничего нельзя сделать, вот все, что осталось от моих лучников, то
есть почти никого, - добавил он, показывая на трех раненых воинов. -
Остальные мертвы или предали. Я бы предпочел, чтобы они были мертвы!
Клотиль, идем, ты тоже!
вернусь на трон, я сумею об этом вспомнить. Но мы не можем оставить
крестного в руках этих собак!
вы ехать верхом, граф?
по коридору и вышли на террасу. Внизу двор был пуст, несколько трупов лежало
на гранитных плитах. Они торопливо пересекли двор, проскользнули под свод и
вышли за крепостную стену. Часовой, попытавшийся их задержать, был тут же
убит.
Берегите ее, капитан, и вы тоже, господин Акки. Извините меня Анна, за
подозрения, вы были для меня словно дочь.
Уходите, это приказ, - сказал он солдатам, которые пытались его приподнять.
- Сохраните герцогиню, я больше не в счет!
только с помощью моего телескопа, - добавил он, обращаясь к Акки. - И не
будьте снисходительны к Берандии, она этого не заслуживает!
Они пробежали вдоль крепостной стены" спустились по лестнице и вышли к
северному потайному ходу. Два лучника ожидали их с оружием и лошадьми.
мой гравилет. Где я смогу вас найти?
моя миссия не закончена. Где я смогу вас найти?
где находился его аппарат. Гравилет был хорошо освещен факелами, которые
горели во множестве на небольшом расстоянии от его хвоста. Его пытались
поджечь. Несколько черных пятен - все, что осталось от людей, настигнутых
фульгуратором, - усеивали плиты двора. Хассил достойно сражался. Где же он?
пытавшийся пересечь двор, закачался, съежился и на глазах превратился в кучу
пепла. Почему Хассил не бежит к гравилету? Акки понял это, увидев дождь
стрел, обрушившихся со стен. Он заметил лучников между зубцами стены,
вернулся назад и снял с одного из мертвых лучников его оружие. С той точки,
где он сейчас находился, можно, было видеть стрелков, расположившихся в ряд.
Положив стрелу на тетиву, он натянул лук и выстрелил. Один из берандийцев
упал, тонкий стержень дрожал в его спине. Акки выстрелил снова, убил или
ранил другого лучника и крикнул по-исски:
лучников приподнялся, чтобы лучше прицелиться, и тут же упал со стрелой в
горле. Исс Скрылся в гравилете, который взлетел до уровня стены. Акки
прыгнул внутрь. Бессильные стрелы ломались о металлическую обшивку.
подобрали Ровна. Они уложили его на заднее сиденье. Старик едва дышал.
набат.