read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Честное слово, все портится, даже кухня, и при дворе живут все хуже и
хуже.
- Неужто при Наваррском дворе лучше? - спросил, смеясь, Генрих.
- Эхе-эхе! Может статься!
- В таком случае там, наверно, произошли большие перемены.
- Вот уж что верно, то верно, Генрике.
- Расскажи мне наконец о твоем путешествии, это меня развлечет.
- С величайшим удовольствием, для этого я и пришел. С чего прикажешь
начать?
- С начала. Как было в пути?
- Прогулка, чудесная прогулка!
- И никаких неприятностей?
- У меня-то? Путешествие было сказочное.
- Никаких опасных встреч?
- Да что ты! Разве кто-нибудь посмел бы косо взглянуть на посла его
христианнейшего величества? Ты клевещешь на своих подданных, сынок.
- Я задал этот вопрос, - пояснил король, польщенный тем, что в его
государстве царит полнейшее спокойствие, - так как, не имея официального
поручения, ты мог подвергнуться опасности.
- Повторяю, Генрике, что у тебя самое очаровательное королевство в мире:
путешественников там кормят даром, дают им приют из любви к ближнему, а что
касается до самой дороги, то она словно обита бархатом с золотой каемкой.
Невероятно, но факт.
- Словом, ты доволен, Шико?
- Я в восторге.
- Да, да, моя полиция у меня хорошо работает.
- Великолепно! В этом нужно отдать ей должное.
- А дорога безопасна?
- Как дорога в рай. Встречаешь одних лишь херувимчиков, в своих
песнопениях славящих короля.
- Видно, Шико, мы возвращаемся к Вергилию.
- К какому его сочинению?
- К "Буколикам". O, fortunatos nimium!1 <1 О, чрезмерно счастливые!
(лат.)> - А, правильно! Но почему такое предпочтение пахарям, сынок?
- Потому что в городах, увы, дело обстоит иначе.
- Ты прав, Генрике, города - средоточие разврата.
- Сам посуди: ты беспрепятственно проехал пятьсот лье...
- Говорю тебе, все шло как по маслу.
- А я отправился всего-навсего в Венсен и, не успел проехать одного
лье...
- Ну же, ну?
- Как меня едва не убили на дороге.
- Брось! - произнес Шико.
- Я все расскажу тебе, друг мой. Сейчас об этом печатается обстоятельный
отчет. Не будь моих Сорока пяти, я был бы мертв.
- Правда? И где же это произошло?
- Ты хочешь спросить, где это должно было произойти?
- Да.
- Около Бель-Эба.
- Поблизости от монастыря нашего друга Горанфло?
- Вот именно.
- И как же наш друг вел себя в этих обстоятельствах?
- Как всегда, превосходно, Шико. Не знаю, проведал ли он о чем-нибудь, но
вместо того чтобы храпеть, как делают в такой час все мои бездельники
монахи, он стоял на своем балконе, а вся его братия охраняла дорогу.
- И ничего другого он не делал?
- Кто?
- Дом Модест.
- Он благословил меня с величием, свойственным лишь ему.
- А его монахи?
- Они во всю глотку кричали: "Да здравствует король!"
- И ты ничего больше не заметил?
- А что я еще мог заметить?
- Не было ли у них под рясами оружия?
- Они были в полном вооружении, Шико. Я узнаю в этом предусмотрительность
достойного настоятеля. Этому человеку все было известно, а между тем он не
пришел на следующий день, как д'Эпернон, рыться во всех моих карманах,
приговаривая: "За спасение короля, ваше величество!"
- Да! На это он не способен, да и ручищи у него такие, что не влезут в
твои карманы.
- Изволь, Шико, не насмехаться над домом Модестом. Он один из тех великих
людей, которые прославят мое правление, и знай, что при первом же
благоприятном случае я пожалую ему епископство.
- И прекрасно сделаешь, мой король.
- Заметь, Шико, - изрек король с глубокомысленным видом, - когда
выдающиеся люди выходят из народа, они достигают порою совершенства. Видишь
ли, в нашей дворянской крови заложены и хорошие и дурные качества,
свойственные нашей породе и придающие ей в ходе истории облик, присущий ей
одной. Так Валуа проницательны и изворотливы, храбры, но ленивы. Лотарингцы
честолюбивы и алчны, изобретательны, деятельны, способны к интриге. Бурбоны
чувственны и осмотрительны, но без идей, без воли, без силы, - ну, как
Генрих. А вот когда природа создает выдающегося простолюдина, она
употребляет на это дело лучшую свою глину. Вот почему твой Горанфло -
совершенство.
- Ты находишь?
- Да, он человек ученый, скромный, хитрый, отважный. Из него может выйти
все что угодно: министр, полководец, папа римский.
- Эй, эй! Остановитесь, ваше величество, - сказал Шико. - Если бы этот
достойный человек услышал вас, он бы лопнул от гордости, ибо что там ни
говори, а он полон гордыни, наш дом Модест.
- Шико, ты завистлив!
- Я? Сохрани бог. Зависть, фи - какой гнусный порок! Нет, я справедлив,
только и всего. Родовитость не ослепляет меня. Stemmata quid faciunt?1 <1
Что толку в гербах? (лат.)> Стало быть, тебя, мой король, чуть не убили?
- Да.
- Кто же?
- Лига, черт возьми!
- А как она себя чувствует, Лига?
- Как обычно.
- То есть все лучше и лучше. Она раздается вширь, Генрике, она раздается
вширь.
- Эх, Шико! Если политические общества слишком рано раздаются вширь, они
бывают недолговечны - совсем как те дети, которые слишком рано толстеют.
- Выходит, ты доволен, сынок?
- Да, Шико; для меня большая радость, что ты вернулся как раз когда я в
радостном настроении, которое от этого становится еще радостней.
- Habemus consulem factum2 <2 У нас появился консул (лат.)>, как говорил
Катон.
- Ты привез добрые вести, не так ли, дитя мое?
- Еще бы!
- И заставляешь меня томиться, обжора!
- С чего же мне начать, мой король?
- Я же тебе говорил, - с самого начала, но ты все время разбрасываешься.
- Начать с моего отъезда?
- Нет, путешествие протекало отлично, ты ведь уже говорил мне это?
- Как видишь, я, кажется, вернулся жив и здоров.
- Да рассказывай о своем прибытии в Наварру.
- Начинаю.
- Чем был занят Генрих, когда ты приехал?
- Любовными делами.
- С Марго?
- О нет!
- Меня бы это удивило! Значит, он по-прежнему изменяет своей жене?
Мерзавец! Изменять французской принцессе! К счастью, она не остается в
долгу. А когда ты приехал, как звалась соперница Марго?
- Фоссэз.
- Девица из рода Монморанси! Что ж, это не так уж плохо для беарнского
медведя. А здесь говорили о крестьянке, садовнице, буржуазке.
- Это уже все было.
- Итак, Марго - обманутая жена?
- Настолько, насколько женщине возможно быть обманутой женой.
- Итак, Марго злится?
- Она в ярости.
- И она мстит.
- Ну, разумеется.
Генрих с ликующим видом потер руки.
- Что же она задумала? - спросил он, смеясь. - Перевернуть небо и землю,
бросить Испанию на Наварру, Артуа и Фландрию на Испанию. Не призовет ли она
ненароком своего братишку Генриха против коварного муженька?
- Может статься.
- Ты ее видел?
- Да.
- И что же она делала, когда ты с ней расставался?
- Ну, об этом ты никогда не догадаешься.
- Она намеревалась завести нового любовника?
- Она готовилась выступать в роли повивальной бабки.
- Как! Что означает эта фраза? Здесь какое-то недоразумение, Шико.
Берегись недоразумений.
- Нет, нет, мой король, все ясно. Никакого недоразумения нет. Я именно
это и имел в виду: в роли повивальной бабки.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 [ 141 ] 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.