ненадолго возвращаться к действительности, чтобы пришпорить своего скакуна.
пронзительный ветер с гор, и д'Альбре, зябко поеживаясь, кутался в свой
широкий подбитый мехом плащ.
он Эрнану. - Сидел бы сейчас в той уютной гостиной Маргариты, поближе к
камину, играл бы с Бланкой и Филиппом в шахматы, или же в карты с
Маргаритой и Жоанной, и чихал бы на этот проклятущий ветер.
которому уже порядком осточертели нарекания Гастона. - Перекинешься с ним
в картишки, если, конечно, он пожелает. И от ветра заодно укроешься.
развлекать его кастильское высочество... У-ух! Что-то рано в этом году
похолодало.
плотнее запахнул плащ и бросил через плечо быстрый взгляд назад. - А вот
кому наплевать на все капризы Госпожи Погоды, так это Монтини. Он само
воплощение скорби. Очень величественное и трогательное зрелище, надо
сказать.
кровать перепрыгивал, и вот на тебе - влюбился без памяти.
привлекает тебя больше. Подозреваю, что дело тут не только в ее приданном,
ведь ты ухаживал за ней с достойной всяческого удивления настойчивостью
еще при жизни ее брата. А что касается твоих наездов на Изабеллу
Арагонскую, то это была лишь попытка (и, следует заметить, не очень
удачная) вызвать у Елены ревность и отомстить ей за то, что она - вот
негодница-то! - ну, наотрез отказывалась ложиться с тобой в постель.
стыда.
случиться - в свои тридцать два года влюбился, как мальчишка. Должен
признать, я ошибался, полагая, что уже знаю тебя, как облупленного. А в
последние два дня ты вообще ведешь себя донельзя странно - то и дело
приходишь в смятение, смущаешься по любому пустяку, то бледнеешь, то
краснеешь... Вот и сейчас побледнел...
и увидишь свою Елену. А мне еще надо потолковать с Монтини. Вчера вечером
этот негодник вывел меня из себя, и я его хорошенько поколотил, так,
может, сегодня он будет поразговорчивее.
поравнялся Этьен.
дымкой грусти.
ясны, и я могу читать их с такой же легкостью, как открытую книгу. Ты
думаешь о Бланке, думаешь о том, как ты несчастен, ты жалеешь сам себя.
Ведь я не ошибаюсь, а?
дождавшись ответа. - Это недостойно мужчины, любого мужчины. А тем более
мужчины, которого любила такая исключительная женщина, как Бланка.
использовала меня, чтобы немного поразвлечься. А я, глупец, поверил ей.
задавался вопросом, почему я взял тебя с собой?
чувствует вину перед тобой, и я не хочу, чтобы ты своим несчастным видом
растрогал ее, чтобы она начала жалеть тебя, потому что если женщина жалеет
мужчину - дело дрянь. Когда-нибудь ты понадобишься Бланке. Рано или поздно
настанет момент, когда ей будет нужен человек, которого она любит и
уважает, беззаветно преданный ей и любящий ее, готовый поддержать ее в
трудную минуту жизни. Ты хороший парень, Монтини, и Бланка сможет
полностью положиться на тебя - если, конечно, к тому времени она не
перестанет любить тебя и уважать.
Коро... Они вдвоем с Красавчиком смеются надо мной.
чтобы еще больше жалеть себя. Отверженный, презираемый, всеми гонимый -
ах, какой необъятный простор для самоуничижения! Небось, тебе жутко
приятно мучить самого себя, ты просто упиваешься своими страданиями, как
пьяница вином. Боль приносит тебе наслаждение, а чувство унижения и обиды
доставляет тебе какую-то противоестественную радость. Это безобразие,
приятель, это недостойно мужчины.
Шатофьер.
умерла. Вам легче.
сказать:
Но и покончила она с собой потому, что любила меня. Ты, парень, свободен -
и перед Бланкой и перед своей совестью. А я - нет. Я должен хранить
верность той, кого уже давно нет в живых. Она защитила свою честь своей
смертью, и с моей стороны было бы бесчестием предать ее память. Так кому
же легче, скажи? По крайней мере, ты можешь утешать себя тем, что Бланка
твоя жива, что отнял ее у тебя не Гийом де Марсан, а Филипп.
Красавчик-Филипп. Коротышка..." Так бы ответил Эрнан, если бы ему вдруг
вздумалось излить свою душу.
грубо огрызнулся Монтини.
безнадежно.
нос, пришпорил лошадь и вскоре догнал д'Альбре. - Несносный мальчишка! -
поделился он с ним своими впечатлениями.
Оставил бы его под арестом и все тут.
Монтини, конечно, виновен, не отрицаю, но он и так здорово наказан.
Женщина, которую он безумно любит, бросила его, да и его младшая сестра
несчастна в браке... Между прочим, тебе не кажется, что слишком уж много
браков заключается не по взаимной любви: та же Матильда и Габриель, Анна
Юлия и Филипп, Маргарита и граф Шампанский, Амелина и Симон, Бланка и граф
Бискайский, подозреваю, что и Элеонора Кастильская не очень-то рада своему
титулу королевы Италии, да и у тебя с Клотильдой... - Вдруг он осекся,
изумленно глядя на искаженное гримасой боли лицо Гастона. - Что случилось,
дружище? Тебе плохо?
- Она умерла.
смерти.
из-за тех подозрений относительно беременности Бланки, и у меня просто
язык не повернулся. Ну, а потом он был так счастлив...
всем, ты передумаешь, уговоришь меня поехать в Тараскон. А я не хотел туда
ехать, не хотел и оставаться в Памплоне, видеть наших, смотреть им в
глаза. Я готов был бежать на край света.
Потому что я, именно я виновен в смерти Клотильды. Симон каким-то образом
прознал о моих планах насчет развода и написал Амелине - а та взяла и
рассказала Клотильде. Это, конечно же, поразило ее, потрясло... - Он
сглотнул. - У нее начались преждевременные роды... и она умерла... Они оба
умерли - Клотильда и ее ребенок... мой ребенок... сын... Я так долго ждал
сына, моего наследника... а он умер, так и не родившись... Из-за меня
умер! - Гастон ударил шпорами лошадь и вырвался вперед.
д'Альбре, лицо у того было спокойным и сосредоточенным.