да состязание - кто приедет первый. Если ваши друзья - вы спасены, а ес-
ли приспешники кардинала - вы погибли.
ное...
риться, кто эти люди, которые приедут за вами.
и буду скрываться там, пока ко мне не приедет брат. Сделаем так: я увезу
вас с собой, мы спрячемся и будем ждать вместе.
вы вовсе не склонны сопровождать меня.
подножку, желая в последний раз обнять меня. Слуга моего брата, которого
он пришлет за мной, будет обо всем предупрежден - он подаст знак почта-
рю, и мы умчимся вскачь.
го брата, на которого, повторяю, мы вполне можем положиться. Он переоде-
нется и поселится против монастыря. Если приедут посланцы кардинала, он
не двинется с места, а если д'Артаньян и его друзья - он проводит их к
нам.
нельзя лучше... Но не будем уезжать далеко отсюда.
самой границы и при первой тревоге уедем из Франции.
мер, если в это время я буду обедать или ужинать?
обедать и ужинать вместе со мной, чтобы нам как можно меньше расста-
ваться друг с другом.
голове, я пойду прогуляться по саду.
по себе такой красивой и очаровательной, вы ведь подруга одного из моих
лучших друзей!
выведет вас прямо в сад.
голове: неясные еще замыслы хаотично теснились в ее уме. Ей надо было
уединиться, чтобы разобраться в своих мыслях. Она смутно представляла
себе дальнейшие события, и ей нужны были тишина и покой, чтобы придать
своим неясным намерениям определенную форму, чтобы составить план
действий.
рыть ее в надежном месте и, если понадобится, держать там заложницей.
Миледи начинала страшиться исхода этой отчаянной борьбы, в которую ее
враги вкладывали столько же упорства, сколько она вкладывала ожесточе-
ния.
зу, что исход этот близок и неминуемо будет ужасен.
насье в свои руки. Г-жа Бонасье была для д'Артаньяна все; ее жизнь,
жизнь любимой женщины, была для него дороже собственной. Если бы счастье
изменило миледи и ее постигла неудача, она могла бы, имея г-жу Бонасье
заложницей, вступить в переговоры и, несомненно, добилась бы выгодных
условий. Эту задачу она уже разрешила: г-жа Бонасье готова была доверчи-
во сопровождать ее; а если они обе укроются в Армантьере, миледи легко
будет убедить г-жу Бонасье, что д'Артаньян не приезжал в Бетюн. Самое
большее через полмесяца вернется Рошфор, а за эти полмесяца миледи при-
думает, как ей отомстить четырем друзьям. Скучать ей, благодарение богу,
не придется - ей предстоит самое приятное времяпрепровождение, какое
только могут доставить обстоятельства женщине с ее характером: довести
до совершенства замысел своей мести.
запомнить его расположение. Она действовала, как искусный полководец,
который предусматривает сразу и победу и поражение и готовится - смотря
по тому, как будет протекать битва, - либо идти вперед, либо отступать.
ла г-жа Бонасье. Добрая настоятельница, конечно, изъявила полное согла-
сие, и для начала молодые женщины отправились вместе ужинать.
ное, есть кое-какие драгоценности, которые вам хотелось бы захватить с
собою.
можно, придется ехать всю ночь - надо запастись силами.
так бьется сердце, я не могу идти...
спасены. И помните: все, что вы собираетесь делать, вы делаете для него.
я приду к вам.
и отдала ему необходимые приказания.
та должна была умчаться прочь, обогнуть монастырь, направиться в не-
большую деревню, расположенную по ту сторону леса, и поджидать там миле-
ди. В таком случае она прошла бы через сад и пешком добралась бы до де-
ревни, - мы уже говорили, что миледи отлично знала эти края.
но: г-жа Бонасье станет на подножку под тем предлогом, что хочет еще раз
проститься с миледи, и та увезет ее.
у нее возникнуть, миледи в ее присутствии повторила слуге вторую полови-
ну своих приказаний.
лось, что она запряжена тройкой лошадей, которыми правит почтарь; слуга
Рошфора должен был сопровождать карету в качестве форейтора.
рения: бедняжка была слишком чиста душой, чтобы заподозрить в другой
женщине такое коварство; к тому же имя графини Винтер, которое она слы-
шала от настоятельницы, было ей совершенно незнакомо, и она даже не зна-
ла, что какая-то женщина принимала столь деятельное и роковое участие в
постигших ее бедствиях.
тоятельница ни о чем не догадывается и думает, что за мной приехали по
приказанию кардинала. Этот человек пошел отдать последние распоряжения.
Покушайте немножко, выпейте глоток вина, и поедем.
вина и положила на тарелку грудку цыпленка.
темнеет; на рассвете мы приедем в наше убежище, и никто не догадается,
где мы... Ну полно, не теряйте бодрости, скушайте что-нибудь...