read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



шее растение, которое - это было сразу видно - никогда не даст зеленых
побегов; это занятие было, пожалуй, символом тех обязанностей, какие
женщина выполняла здесь.
Таковы были люди, представившиеся взорам мистера Пикника, когда он с
изумлением осматривался вокруг. Шаги человека, поспешно вошедшего в ком-
нату, заставили его очнуться. Повернувшись к двери, он встретился глаза-
ми с вновь прибывшим; и в нем, несмотря на его лохмотья, грязь и нищету,
он узнал знакомые черты мистера Джоба Троттера.
- Мистер Пиквик! - громко воскликнул Джоб.
- Как? - сказал Джингль, вскочив со стула. - Мистер... Совершенно
верно - диковинное место - странная история - поделом мне - да!
Мистер Джингль засунул руки в прорехи, где когда-то были карманы его
брюк, и, свесив голову на грудь, снова опустился на стул.
Мистер Пиквик был растроган: эти двое казались такими несчастными. За
этот взгляд, невольно брошенный Джинглем на кусочек сырой баранины, ко-
торый принес Джоб, объяснил их бедственное положение красноречивее, чем
могли бы это сделать двухчасовые разговоры. Мистер Пиквик кротко посмот-
рел на Джингля и сказал:
- Мне бы хотелось поговорить с вами наедине. Не выйдите ли вы на ми-
нутку?
- Разумеется! - отвечал Джингль, поспешно вставая. - Далеко не могу
пойти - здесь не переутомишься от ходьбы - вокруг парка колючая изгородь
- место красивое - романтическое, но не обширное - открыто для публики -
семья всегда в городе - экономка весьма заботлива - весьма!
- Вы забыли надеть куртку, - сказал мистер Пиквик, когда они вышли на
площадку лестницы и закрыли за собою дверь.
- Как? - отозвался Джингль. - В закладе - у дорогого родственника -
дяди Тома - ничего не поделаешь - должен питаться - потребность организ-
ма - и все такое прочее...
- Что вы хотите этим сказать?
- Пропала, мой дорогой сэр, - последняя куртка - ничего не мог поде-
лать. Питался парой башмаков - целых две недели. Шелковый зонт - ручка
из слоновой кости - неделя - факт - честное слово - Джоб свидетель.
- Питались в течение трех недель парой башмаков и шелковым зонтом с
ручкой из слоновой кости! - воскликнул мистер Пиквик, который слышал о
том, что бывают такие случаи при кораблекрушениях, или читал о них в
"Miscellanea" Констебля.
- Вот-вот, - кивнув, сказал Джингль. - Все заложено - квитанция здесь
- ничтожная сумма - сущие пустяки - все мерзавцы.
- О! - сказал мистер Пиквик, успокоенный таким объяснением. - Я вас
понимаю: вы заложили свой гардероб.
- Все - свое и Джоба - до последней рубашки - неважно - экономия на
стирке - скоро ничего не останется - лечь в постель - голодать - умереть
- дознание - арестант - обычная вещь - замять дело - джентльмены присяж-
ные - тюремные поставщики - все улажено - естественная смерть - заключе-
ние коронера" - похороны За счет работного дома - поделом ему - все кон-
чено - давайте занавес.
Джингль подвел этот странный итог своих видов на будущее со
свойственной ему стремительностью и всевозможными гримасами, имитирующи-
ми улыбку. Мистер Пиквик сразу понял, что его беспечность была напуск-
ной, и, ласково посмотрев ему в лицо, заметил у него на глазах слезы.
- Добрый человек! - сказал Джингль, пожимая ему руку и отворачиваясь.
- Неблагодарный пес - ребячество плакать - ничего не могу поделать -
скверная лихорадка - слаб - болен - голоден. Все заслужил - но страдал
много - да.
Не в силах дальше притворяться и, быть может, ослабев о г этой попыт-
ки, удрученный бродячий актер сел на ступеньку лестницы и, закрыв лицо
руками, разрыдался, как ребенок.
- Перестаньте! Перестаньте! - сказал мистер Пиквик, явно растроган-
ный. - Мы подумаем, что можно сделать, когда я во всем разберусь. Джоб!
Где он?
- Здесь, сэр, - отвечал Джоб, появляясь на лестнице.
Описывая - выше его наружность, мы, между прочим, упомянули, что даже
в лучшие времена у него были глубоко запавшие глаза. Теперь - во дни
нужды и горя - у него был такой вид, как будто они провалились бог весть
куда.
- Здесь, сэр! - крикнул Джоб.
- Пожалуйте сюда, сэр, - сказал мистер Пиквик, стараясь принять суро-
вый вид, в то время как четыре крупные слезы скатились на его жилет. -
Получите, сэр.
Получить что? Обычно после этих слов должен последовать удар. По всем
правилам нужно было ждать здоровой, Звонкой пощечины, ибо мистер Пиквик
был одурачен, обманут и оскорблен этим жалким отщепенцем, который нахо-
дился теперь всецело в его власти. Сказать ли правду? Из жилетного кар-
мана мистера Пиквика что-то извлечено; оно звякнуло, когда перешло в ру-
ку Джоба, и это даяние почему-то зажгло свет в глазах и наполнило ра-
достью сердце нашего превосходного старого друга, когда он поспешно уда-
лился.
Вернувшись в свою камеру, мистер Пиквик застал там Сэма, обозревавше-
го все сделанное для удобства его хозяина с мрачным удовлетворением, ко-
торое очень забавно было наблюдать. Решительно возражая против того,
чтобы хозяин оставался здесь, мистер Уэллер, казалось, считал высоким
моральным долгом не обнаруживать слишком большого удовольствия по поводу
того, что делалось, говорилось, предлагалось или предполагалось.
- Ну, как, Сэм? - сказал мистер Пикник.
- Ну, как, сэр? - отвечал мистер Уэллер.
- Довольно комфортабельно теперь, Сэм?
- Довольно хорошо, сэр, - отозвался Сэм, презрительно осматриваясь
вокруг.
- Видели вы мистера Тапмена и остальных наших друзей?
- Да, я их видел, сэр, и они придут завтра. Они очень удивились, уз-
нав, что сегодня им нельзя прийти, - ответил Сэм.
- Вы принесли вещи, которые мне нужны?
Мистер Уэллер вместо ответа, указал на различные свертки, которые
уложил как можно аккуратнее в углу комнаты.
- Прекрасно, Сэм, - сказал мистер Пиквик после минутного колебания. -
Выслушайте то, что я хочу вам сказать, Сэм.
- Выкладывайте, сэр, - отвечал мистер Уэллер.
- С самого начала я чувствовал, Сэм, - торжественно заговорил мистер
Пиквик, - что здесь не подходящее место для молодого человека.
- Да и для старого, сэр, - заметил мистер Уэллер.
- Вы совершенно правы, Сэм, - согласился мистер Пиквик. - Но старики
могут попасть сюда вследствие своей собственной неосторожности и довер-
чивости, а молодых может привести сюда эгоизм тех, кому они служат. Для
молодых людей во всех отношениях лучше не оставаться Здесь. Вы меня по-
нимаете, Сэм?
- Нет, сэр, не понимаю, - упрямо ответил мистер Уэллер.
- Постарайтесь понять, Сэм, - сказал мистер Пиквик.
- Хорошо, сэр, - помолчав, начал Сэм. - Кажется, я вижу, куда вы кло-
ните; а если я вижу, куда вы клоните, то, по моему мнению, что-то слиш-
ком закручено, как сказал кучер почтовой кареты, когда его настигла ме-
тель.
- Вижу, что вы меня поняли, Сэм, - сказал мистер Пиквик. - Помимо мо-
его нежелания, чтобы вы слонялись без дела в таком месте в течение, мо-
жет быть, нескольких лет, я считаю чудовищной нелепостью со стороны
должника, сидящего во Флите, держать при себе слугу, С, ш, - сказал мис-
тер Пикник. - Вы должны расстаться со мною на время.
- На время, сэр, вот как? - саркастически заметил мистер Уэллер.
- Да, на время, пока я останусь здесь, - отвечал мистер Пикник. - Жа-
лованье вы будете получать попрежнему. Любой из моих друзей с радостью
возьмет вас к себе, хотя бы только из уважения ко мне. А если я ког-
да-нибудь выйду отсюда, Сэм, - добавил мистер Пиквик с притворной весе-
лостью, - если это случится, даю вам слово, что вы немедленно вернетесь
ко мне.
- Ну, а теперь я вам тоже кое-что скажу, сэр, - произнес мистер Уэл-
лер невозмутимым и торжественным тоном. - Это дело такого сорта, что оно
не пройдет совсем, а стало быть, нечего и толковать.
- Я говорю серьезно, я твердо решил, Сэм, - сказал мистер Пиквик.
- Вы решили, сэр? - упрямо переспросил мистер Уэллер. - Очень хорошо,
сэр. Я тоже решил.
С этими словами мистер Уэллер старательно надел шляпу и быстро вышел
из комнаты.
- Сэм! - крикнул ему вслед мистер Пиквик. - Сэм! Вернитесь!
Но в длинной галерее уже не отдавалось эхо его шагов. Сэм Уэллер
ушел.


ГЛАВА XLIII,
повествующая о том, как мистер Сэмюел Уэллер попал в затруднительное
положение.

В высокой комнате, плохо освещенной и еще хуже проветриваемой, распо-
ложенной на Портюгел-стрит, Линкольнс-Инн-Филдс, заседают почти круглый
год один, два, три или - в зависимости от обстоятельств - четыре
джентльмена в париках за маленькими конторками, сооруженными наподобие
тех, какими пользуются во всех английских судах, но только не покрытыми
французским лаком. Справа от них находятся скамьи адвокатов, слева - от-
гороженное место для несостоятельных должников, прямо перед ними, пони-
же, - чрезвычайно грязные физиономии. Названные джентльмены - уполномо-
ченные Суда по делам о несостоятельности, а место, где они заседают, и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 [ 141 ] 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.