read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



граф Оливарес (*199) стал первым министром,
При этом сообщении я, неизвестно отчего, почувствовал себя несколько
взволнованным. Сипион это подметил и спросил, откликаюсь ли я как-нибудь
на эти крупные перемены.
- А как хочешь ты, друг мой, чтоб я на них откликнулся? - отвечал я
ему. - Ведь я покинул двор: все происходящие там пертурбации должны быть
для меня безразличны.
- Для человека ваших лет, - возразил мне сын Косколины, - вы уж слишком
отрешились от мира сего. Знаете, какое желание мне пришло бы на вашем
месте, хотя бы из любопытства?
- Какое же? - прервал я его.
- Я поехал бы в Мадрид, - отвечал он, - и показал бы свою физиономию
молодому королю, чтобы проверить, узнает ли он меня. Вот какое
удовольствие я бы себе доставил.
- Понимаю, - сказал я ему, - тебе хотелось бы вернуть меня ко двору,
чтобы я снова попытал счастья или, вернее, снова стал корыстолюбцем и
честолюбием.
- Почему вы думаете, что снова развратитесь? - возразил Сипион. -
Имейте больше доверия к собственной нравственности. Я вам ручаюсь за вас
самих. Здоровые взгляды на двор, которыми вы обязаны своей опале, помешают
вам впредь бояться превратностей, сопряженных с придворной жизнью.
Выходите смелее в море, все рифы коего вам известны.
- Умолкни, искуситель! - прервал я его с улыбкой. - Неужели тебе
надоело видеть мое мирное житье? Я думал, что ты больше дорожишь моим
покоем.
В этом месте нашей беседы вошли дон Сесар с доном Альфонсо. Они
подтвердили известие о смерти короля и о немилости, постигшей герцога
Лерму. Кроме того, они сообщили мне, что этот министр просил разрешения
удалиться в Рим, но что ему было отказано с предписанием отправиться в
свой маркизат, Дению. Затем, точно сговорившись с моим секретарем, они
посоветовали мне съездить в Мадрид и показаться на глаза новому монарху,
раз он меня знает и раз я даже оказывал ему такого рода услуги, которыми
великие мира сего охотно вознаграждают.
- Я лично, - сказал дон Альфонсо, - не сомневаюсь в том, что он
признает ваши заслуги. Филипп IV должен уплатить по долгам инфанта
испанского.
- У меня такое же предчувствие, - сказал дон Сесар, - и я смотрю на
поездку Сантильяны ко двору, как на средство, которое приведет его к
высоким должностям.
- Поистине, государи мои, - воскликнул я, - вы не думаете о том, что
говорите! Послушать вас, так мне стоит только Появиться в Мадриде, как я
сейчас же получу золотой ключ (*200) или губернаторство. Но вы ошибаетесь.
Я, напротив того, убежден, что король не обратит на мое лицо никакого
внимания, когда я ему покажусь. Если хотите, я готов сделать опыт, чтобы
вывести вас из заблуждения.
Господа де Лейва поймали меня на слове; мне пришлось уступить и
пообещать им, что я немедленно выеду в Мадрид. Как только мой секретарь
убедился в моем согласии совершить это путешествие, он предался
неумеренной радости. Он воображал, что едва я появлюсь перед новым
королем, как этот монарх отличит меня в толпе и осыплет почестями и
богатством. Ввиду сего он баюкал себя самыми радужными мечтаниями,
возносил меня до высших государственных должностей и строил собственную
свою карьеру на моем повышении.
Итак, я решился вернуться ко двору, имея в виду не столько служить
Фортуне, сколько удовлетворить дона Сесара и его сына, которым казалось,
что я вскоре завоюю благосклонность монарха. По правде сказать, я сам
ощущал в глубине души некоторое желание испытать, узнает ли меня юный
государь. Влекомый этим любопытством, но не питая ни надежды, ни намерения
извлечь какую-нибудь выгоду из нового царствования, я направился в Мадрид
вместе с Сипионом, оставив свой замок на попечение Беатрис, которая стала
превосходной хозяйкой.


ГЛАВА II. Жиль Блас прибывает в Мадрид. Он появляется при дворе.
Король его узнает и препоручает своему первому министру.
Последствия этой рекомендации
До Мадрида мы доехали меньше чем за неделю, так как дон Альфонсо для
большей скорости дал нам пару лучших своих коней. Мы пристали в
меблированных комнатах, где я уже раньше останавливался, у моего прежнего
хозяина Висенте Фореро, который с удовольствием меня принял.
Так как он гордился тем, что знал все происходящее как при дворе, так и
в городе, то я спросил у него, есть ли какие-нибудь новости.
- Новостей немало, - ответил он. - Со времени смерти Филиппа III друзья
и сторонники герцога Лермы лезли из кожи вон, чтобы удержать его на
министерском посту; но усилия их оказались тщетными: граф Оливарес их
одолел. Поговаривают, что Испания от этой перемены ничего не потеряла:
новый министр обладает будто бы таким всеобъемлющим гением, что один мог
бы управлять всем миром. Несомненно лишь то, - продолжал он, - что народ
составил себе очень высокое мнение о его способностях; будущее покажет,
хорошо или плохо заменил он герцога Лерму.
Усевшись на своего конька, Фореро подробно рассказал мне обо всех
переменах, происшедших при дворе, с тех пор как граф Оливарес стал у
кормила государственной власти.
Через два дня после моего приезда в Мадрид я в послеобеденное время
отправился к королю и встал на его пути, когда он проследовал в свой
кабинет; но король на меня не взглянул. На следующий день я вернулся на то
же место, но и на сей раз мне также не посчастливилось. На третий раз он
мимоходом окинул меня взглядом, но, казалось, не обратил никакого внимания
на мою особу. После этого я принял твердое решение.
- Вот видишь, - сказал я сопровождавшему меня Сипиону, - король меня не
узнает, а если и узнает, то не выражает ни малейшего желания возобновить
со мной знакомство. Я думаю, что нам недурно было бы вернуться в Валенсию.
- Не будем торопиться, сеньор, - возразил мой секретарь. - Вы знаете
лучше моего, что только терпением можно добиться успеха при дворе.
Продолжайте показываться государю: постоянно попадаясь ему на глаза, вы
заставите его внимательнее в вас вглядываться и вспомнить черты своего
ходатая перед прелестной Каталиной.
Дабы Сипион ни в чем больше не мог меня упрекнуть, я из любезности к
нему продолжал тот же маневр в течение трех недель; и наконец, настал
день, когда монарх, остановив на мне удивленный взор, приказал позвать
меня к себе. Я вошел в кабинет, испытывая некоторое волнение от свидания
наедине со своим королем.
- Кто вы такой? - спросил он. - Ваше лицо мне несколько знакомо. Где я
вас видел?
- Государь, - ответил я ему с дрожью в голосе, - я имел честь однажды
ночью провожать ваше величество вместе с графом де Лемосом к...
- А! помню, - прервал король. - Вы были секретарем герцога Лермы, и,
если не ошибаюсь, ваше имя - Сантильяна. Я не забыл, что при этом случае
вы служили мне с большим рвением и довольно скверно были вознаграждены за
свой труд. Ведь вы, кажется, сидели в тюрьме за это приключение?
- Так точно, ваше величество, - отвечал я. - Мне пришлось просидеть
шесть месяцев в Сеговийской крепости; но вы были столь милостивы, что
освободили меня.
- Я не считаю, что этим уплатил свой долг Сантильяне, - отвечал он. -
Недостаточно того, что я вернул ему свободу; я еще должен вознаградить его
за страдания, которые он ради меня претерпел.
При этих последних словах в кабинет вошел граф Оливарес. Фаворитам все
внушает опасение: граф изумился, увидев в кабинете незнакомца, а король
еще усугубил его изумление, обратившись к нему со словами:
- Граф, я передаю вам из рук в руки этого молодого человека; дайте ему
занятие; я возлагаю на вас заботу о его повышении.
Министр принял это предложение с притворно-любезным видом, оглядев меня
с головы до пят и изо всех сил стараясь догадаться, кем бы я мог быть.
- Идите, друг мой, - добавил монарх, обращаясь ко мне и подавая мне
знак, что я могу удалиться. - Граф не преминет использовать вас в
интересах королевской службы и в ваших собственных.
Я не медля вышел из кабинета и присоединился к сыну Косколины, который,
горя нетерпением узнать, что сказал мне король, пребывал в неописуемом
волнении. Заметив на моем лице выражение удовольствия, он заявил:
- Если верить моим глазам, то мы как будто не возвращаемся в Валенсию,
а остаемся при дворе.
- Весьма возможно, - отвечал я и немедленно же привел его в восторг,
изложив ему короткий разговор, только что происшедший между мной и
монархом.
- Дорогой хозяин, - сказал мне тогда Сипион в преизбытке радости, -
будете ли вы впредь верить моим гороскопам? Сознайтесь, что вы теперь на
меня не в претензии за то, что я побудил вас к поездке в Мадрид. Я уже
вижу вас занимающим высокий пост: вы станете Кальдероном при графе
Оливаресе.
- Вот чего мне вовсе не хочется! - прервал я его. - Это место окружено
столькими пропастями, что оно ничуть меня не привлекает. Я хотел бы
получить хорошую должность, на которой мне не представлялось бы случая
совершать несправедливости и вести позорную торговлю королевскими
милостями. После того употребления, которое я сделал из первого своего
возвышения, я должен пуще всего быть настороже против жадности и
честолюбия.
- Поверьте, сеньор, - отвечал мой секретарь, - министр даст вам
какую-нибудь хорошую должность, которую вы сможете занимать, не переставая



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 [ 142 ] 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.