выбросили его тело на свалку или еще куда, чтоб избавиться... _Так
вот, этот колокол так все время и звонил_. Кажется он звонил всю ночь,
и весь следующий день, как будто черномазый все еще раскачивался на
нем. Кто-то сказал, что когда вешали негра, то нарушили какой-то
баланс... или еще чего-то. Но звук был странный... клянусь тебе... Мы
в ту ночь уехали с отцом из города, я помню холодный воздух, помню
снег, запах виски от моего старика, стук лошадиных копыт по льду и
замерзшей земле. Элм Хэвен в ту ночь был сплошная чернота деревьев да
дым над трубами был заметен в лунном свете позади нас... И гул
колокола.
шампанского? А то я хотел тебе рассказать об одном мертвом солдате.
ваша так называемая легенда о колоколе Борджиа столь же фальшива, как
и так называемый сертификат атрибутации, который побудил моего деда
купить эту вещь. Никакой легенды не существует... существовал только
старый литой колокол, проданный легковерному американскому
путешественнику.
минут, солнечный свет из ромбовидного окна позади него заливал дубовый
письменный стол и создавал какое-то подобие нимба вокруг редеющих
волос мистера Эшли-Монтэгю. - Извините, я не верю вам.
одиннадцати его никто не называл лжецом. Он надменно выгнул светлую
бровь.
послужил причиной некоторых сверхъестественных событий? Вам не
кажется, что вы выросли из таких сказок?
Харлене, который, сидя в чужом шевроле, сторожил строптивого Конгдена.
Времени у него было немного.
он, но голос его звучал фальшиво, будто он подозревал, что, возможно,
были свидетели. - Действительно, он вроде бы расспрашивал меня об
этом. Да, колокол _действительно_ был разрушен и расплавлен на лом во
время войны.
подумал, что, пожалуй, оно тут больше всего уместно.
том самом колоколе.
инцидент, в который оказался вовлечен представитель цветного
населения, но, уверяю вас, никто повешен не был. И уж тем более никто
не был повешен на колоколе в школе Элм Хэвена.
под столом ноги. Он старался держаться так, будто у него был вагон
времени. - Расскажите мне, пожалуйста, что тогда произошло.
сесть, но вынужден ходить взад и вперед по кабинету. Бросив короткий
взгляд за окно, Дейл увидел, как по серой глади реки скользила
огромная баржа.
- Моему отцу тогда было примерно лет около тридцати, но он еще не был
женат... Эшли-Монтэгю всегда стремились вступать в брак в довольно
позднем возрасте... Так вот. Во всяком случае, вот что мне известно из
семейных преданий. Мой собственный отец умер в 1928 году, как вы,
полагаю, знаете, вскоре после моего рождения. Поэтому я не имел
возможности уточнить некоторые детали. Доктор Пристман не упомянул об
этом инциденте в своих летописях.
округа произошел неприятный инцидент. Исчезли один или два ребенка.
Впрочем, я полагаю, что они скорей всего сбежали из дома. В то время
жизнь на фермах была трудной, и не было ничего необычного в том, что
дети предпочитали убежать из дома, вместо того, чтобы вести
непосильные труды вместе со своими семьями. Тем не менее, один из
детей... дочь местного доктора, если я не ошибаюсь... была _найдена_
мертвой. Кажется, ее... э... над ней надругались и затем убили. Вскоре
после этого, несколько почтенных граждан городка, включая моего отца,
который имел честь был судьей в отставке, как вам, полагаю,
известно... Так вот, нескольким горожанам были представлены
неопровержимые доказательства того, что преступление совершено негром,
не имевшем определенного места жительства...
"неопровержимые" означает, что...
проглотив слово "говнюк". Он уже начинал думать и выражаться, как
Харлен. - Это значит те, которые нельзя отрицать. Я имею в виду, что
за _доказательства_?
принялся раздраженно постукивать им по столу. Дейл уже подумал, что,
наверное, сейчас он вызовет дворецкого и велит вышвырнуть его вон. Но
этого не произошло.
расхаживать по кабинету, постукивая маленьким ножом по столу всякий
раз, когда оказывался рядом. - Припоминаю, что это была какая-то часть
туалета девочки. Возможно, орудие убийства. Что бы это ни было,
доказательства были неопро... Бесспорными.
минуту Конгдене.
выразительность взгляда была несколько смазана присутствием толстых
линз очков.
возможно, это происходило в школе, хотя надо признать это довольно
странным. Присутствовали горожане... все уважаемые жители города... и
я бы добавил, что де факто было созвано большое жюри... Полагаю вы
знаете, что такое большое жюри?
понятия, а о значении выражения "де факто" догадался только по смыслу.
предводителем толпы линчевателей. Он представлял глас закона и
правосудия. Возможно, среди горожан присутствовали эелементы, которые
хотели бы вершить суд и расправу короткой рукой... Я не знаю, мой отец
никогда не говорил об этом... Но дед настоял на том, чтобы этот
человек был препровожден в Оук Хилл и отдан в руки правосудия... в
полицейский участок, если хотите.
вперед.