read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


В эту минуту в дверях показался незнакомый человек, почти такой же
бледный, как все бывшие в комнате; осмо гревшись вокруг себя, он увидел
мертвую г-жу Бонасье и лежавшего без чувств д'Артаньяна.
Он явился в тот миг оцепенения, который обычно следует за большими
катастрофами.
- Я не ошибся, - сказал он. - Вот господин д'Артаньян, а вы - трое
его друзей: господа Атос, Портос и Арамис.
Все трое с удивлением смотрели на незнакомца, назвавшего их по име-
нам; всем им казалось, что когда-то они уже видели его.
- Господа, - продолжал вновь пришедший, - вы, так же как и я, разыс-
киваете женщину, которая, - прибавил он с ужасной улыбкой, - наверное,
побывала здесь, ибо я вижу труп!
Три друга по-прежнему безмолвствовали; голос этого человека тоже ка-
зался им знакомым, но они не могли припомнить, при каких обстоятельствах
они его слышали.
- Господа, - снова заговорил незнакомец, - так как вы не хотите уз-
нать человека, который, вероятно, дважды обязан вам жизнью, мне прихо-
дится назвать себя. Я лорд Винтер, деверь той женщины.
Трое друзей вскрикнули от изумления.
Атос встал и подал лорду Винтеру руку.
- Добро пожаловать, милорд, - сказал он. - Будем действовать сообща.
- Я уехал пятью часами позже нее из Портсмута, - стал рассказывать
лорд Винтер, - тремя часами позже псе прибыл в Булонь, всего на двадцать
минут разминулся с ней в Сент-Омере и, наконец, в Лилье потерял ее след.
Я ехал наудачу, всех расспрашивая, как вдруг вы галопом проскакали мимо
меня. Я узнал д'Артаньяна. Я окликнул вас, но вы не ответили; я хотел
пуститься за вами следом, но моя лошадь выбилась из сил и не могла идти
вскачь, как ваши. Однако, несмотря на всю вашу поспешность, вы, кажется,
явились слишком поздно!
- Вы видите, - ответил Атос, показывая лорду Винтеру на бездыханную
г-жу Бонасье и на д'Артаньяна, которого Портос и Арамис пытались привес-
ти в чувство.
- Они оба умерли? - невозмутимо спросил лорд Винтер.
- К счастью, нет, - ответил Атос. - Господин д'Артаньян только в об-
мороке.
- А, тем лучше! - сказал лорд Винтер.
Действительно, Д'Артаньян в эту минуту открыл глаза.
Он вырвался из рук Портоса и Арамиса и как безумный бросился на труп
своей возлюбленной.
Атос встал, медленно и торжественно подошел к своему другу, нежно об-
нял его и, когда д'Артаньян разрыдался, сказал ему своим проникновенным
голосом:
- Друг, будь мужчиной: женщины оплакивают мертвых, мужчины мстят за
них!
- Да! - произнес д'Артаньян. - Да! Чтобы отомстить за нее, я готов
последовать за тобой куда угодно!
Атос воспользовался минутным приливом сил, который надежда на мщение
вызвала в его несчастном друге, и сделал знак Портосу и Арамису сходить
за настоятельницей.
Оба встретили ее в коридоре, взволнованную и растерявшуюся от такого
множества событий. Настоятельница позвала нескольких монахинь, и они,
вопреки всем монастырским обычаям, очутились в присутствии пяти мужчин.
- Сударыня, - обратился Атос к настоятельнице, беря д'Артаньяна под
руку, - мы поручаем вашим благочестивым заботам тело этой несчастной
женщины. До того, как она стала ангелом на небе, она была ангелом на
земле. Похороните ее как монахиню вашего монастыря. Со временем мы прие-
дем помолиться на ее могиле.
Д'Артаньян спрятал лицо на груди Атоса и зарыдал.
- Плачь, - сказал Атос, - плачь, сердце твое полно любви, молодости и
жизни! Ах, если б я еще мог плакать, как ты!
И он увел своего друга, любовно опекая его, как отец, утешая, как ду-
ховный пастырь, и проявляя величие человека, который сам много выстра-
дал.
Все пятеро в сопровождении своих слуг, которые вели в поводьях лоша-
дей, направились к городу Бетюн, предместье которого виднелось вдали, и
остановились перед первой же встретившейся им по дороге гостиницей.
- А почему мы не гонимся за этой женщиной? - спросил д'Артаньян.
- Отложим погоню, - ответил Атос. - Сначала нужно принять кое-какие
меры.
- Она ускользнет от нас! - встревожился юноша. - Она ускользнет,
Атос, и ты будешь в этом виноват!
- Я отвечаю за нее, - ответил Атос.
Д'Артаньян питал такое доверие к своему другу, что опустил голову и,
не возражая больше, вошел в гостиницу.
Портос и Арамис переглянулись, не понимая, откуда у Атоса такая уве-
ренность.
Лорд Винтер подумал, что Атос говорит это, желая смягчить скорбь
д'Артаньяна.
- Теперь, господа, удалимся каждый к себе, - предложил Атос, после
того как удостоверился, что в гостинице есть пять свободных комнат. -
Д'Артаньяну необходимо побыть одному, чтобы выплакаться и заснуть. Я все
беру на себя, будьте спокойны.
- Мне думается, однако, - заметил лорд Винтер, - что если нужно при-
нять какие-нибудь меры против графини, то это мое дело: она моя невест-
ка.
- И мое, - сказал Атос, - она моя жена.
Д'Артаньян улыбнулся: он понял, что Атос уверен в своем мщении, раз
он открыл такую тайну. Портос и Арамис побледнели и переглянулись. Лорд
Винтер решил, что Атос сошел с ума.
- Итак, ступайте каждый в свою комнату, - повторил Атос, - и предос-
тавьте мне действовать. Вы сами видите, что это мое дело, так как я ее
муж. Только отдайте мне, д'Артаньян, если вы его не потеряли, листок бу-
маги, который выпал из шляпы того человека и на котором написано назва-
ние деревни.
- А, понимаю! - воскликнул д'Артаньян. - Это название написано ее ру-
кой.
- Ты видишь сам, - сказал Атос, - есть бог на небесах!

XXXIV
ЧЕЛОВЕК В КРАСНОМ ПЛАЩЕ
Отчаяние Атоса сменилось затаенной печалью, которая еще обостряла
блестящие качества его ума.
Поглощенный мыслью о данном им обещании и о принятой на себя от-
ветственности, он последним ушел к себе в комнату, попросил хозяина гос-
тиницы достать ему карту этой провинции, склонился над ней, изучил нане-
сенные на ней линии, выяснил, что из Бетюна в Армантьер ведут четыре
разные дороги, и велел позвать к себе слуг.
Планше, Гримо, Мушкетон и Базен явились к Атосу и получили от него
ясные, точные и обдуманные приказания.
Они должны были на рассвете отправиться в Армантьер, каждый своей до-
рогой. Планше как самый смышленый из всех четверых должен был напра-
виться по той дороге, куда уехала карета, в которую стреляли четыре дру-
га и которую, как помнят читатели, сопровождал слуга Рошфора.
Атос пустил в дело слуг прежде всего потому, что за время их службы у
него и у его друзей он подметил в каждом из них немаловажные досто-
инства. Далее, слуги, которые расспрашивают прохожих, внушают меньше по-
дозрений, чем их господа, и встречают больше доброжелательства в тех, к
кому они обращаются. И, наконец, миледи знала господ, но не знала слуг;
слуги же, напротив, отлично ее знали.
Все четверо в одиннадцать часов следующего дня должны были сойтись в
условленном месте. Если им удастся обнаружить, где скрывается миледи,
трое останутся стеречь ее, а четвертый должен вернуться в Бетюн, чтобы
известить Атоса и служить проводником четырем друзьям.
Выслушав эти распоряжения, слуги удалились.
Атос встал со стула, опоясался шпагой, закутался в плащ и вышел из
гостиницы. Было около десяти часов. В десять часов вечера, как известно,
улицы провинциального города обычно безлюдны; однако Атос явно искал ко-
го-нибудь, к кому бы он мог обратиться с вопросом. Наконец он встретил
запоздалого прохожего, подошел к нему и сказал несколько слов. Человек,
к которому он обратился, в испуге отшатнулся, по все же в ответ на слова
мушкетера куда-то указал рукой. Атос предложил этому человеку полпистоля
за то, чтобы тот проводил его, по прохожий отказался.
Атос углубился в улицу, на которую прохожий указал ему, но, дойдя до
перекрестка, опять остановился, видимо затрудняясь, в какую сторону идти
дальше. Но так как на перекрестке он скорее всего мог кого-нибудь встре-
тить, то он продолжал стоять там. И в самом деле, вскоре прошел ночной
сторож. Атос обратился к нему с тем же вопросом, который он уже задавал
прохожему; сторож точно так же испугался, тоже отказался проводить Атоса
и показал ему рукой дорогу.
Атос пошел в указанном направлении и добрался до предместья, располо-
женного на окраине города, противоположной той, через которую он и его
товарищи вошли в город. Здесь он, по-видимому, опять оказался в затруд-
нительном положении и в третий раз остановился.
К счастью, мимо проходил нищий; он подошел к Атосу попросить у него
милостыню. Атос предложил экю за то, чтобы нищий довел его туда, куда он
держал путь. Нищий сначала заколебался, по при виде серебряной монеты,
блестевшей в темноте, решился и пошел впереди Атоса.
Дойдя до угла одной улицы, он издали показал Атосу небольшой, стоящий



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 [ 143 ] 144 145 146 147 148 149 150 151
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.