обернулся.
Паркс и молодая пара, причем жена была беременна, отметил Далматов. По ее
щекам в мягком весеннем ветре текли слезы.
благородство и позволил мне захватить с собой парадный мундир полковника и
его боевые награды. Он сказал... он сказал, что в данном случае предпочитает
помнить те подвиги, за которые он получил эти Золотые Звезды. Мы надеемся,
что вы передадите своему народу, что полковник Михаил Семенович Филитов,
трижды Герой Советского Союза, тихо скончался во сне.
здесь...
генеральный секретарь не согласен с такой точкой зрения. Этот человек
проявил себя настоящим героем как по отношению к вашей стране, так и по
отношению к нашей. Скажите мне, генерал, сколько битв у вас на счету?
Сколько ран получили вы, защищая свою страну? Неужели вы можете, глядя на
этого человека, называть его предателем? Как бы то ни было... - Райан сделал
знак сержанту, и тот закрыл гроб крышкой. После этого другой морской
пехотинец разостлал на крышке гроба советский флаг. Группа стрелков
приблизилась к могиле и выстроилась у изголовья. Райан достал из кармана
лист бумаги и прочитал описание подвигов советского полковника Филитова,
Стрелки подняли винтовки и дали залп. Горнист протрубил отбой.
эту церемонию пришлось проводить втайне, подумал Райан, но ее простота
придавала ей достоинство, и это делало ее торжественной.
привлечь внимание. Вон там, за этими холмами, находится поле битвы при
Антиэтаме. В этот самый кровавый день нашей Гражданской войны союзные войска
отбили первую попытку генерала Ли вторгнуться на Север после отчаянной
битвы. Это место показалось подходящим для похорон, - закончил Райан. -
Герой должен покоиться в безымянной могиле, и потому ему следует по крайней
мере близко находится к месту, где пали боевые товарищи.
точка соприкосновения? - спросил Райан. Он направился к своей машине,
оставив генерала Далматова погруженным в раздумья.