read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



обратил на нее внимание, однако ей показалось, что это внимание нисколько не
льстит ей. Скорее она сердилась на красивого гордеца. Что-то протестующее
шевельнулось в ней. Ей казалось, что она наконец отомстит за себя, и при
мысли об этом Козетта испытывала какую-то еще почти ребяческую радость.
Сознавая себя красивой, она чувствовала, хотя и смутно, что обладает
оружием. Женщины играют своей красотой, как дети ножом. Им случается самих
себя поранить.
Читатель помнит колебания Мариуса, его трепет, его страхи. Он продолжал
сидеть на скамье и не подходил к Козетте. Это вызывало в ней досаду. Однажды
она сказала Жану Вальжану: "Пойдем, отец, погуляем по этой стороне". Видя,
что Мариус не идет к ней, она направилась к нему. В таких случаях каждая
женщина похожа на Магомета. И затем, как это ни странно, первый признак
истинной любви у молодого человека - робость, у молодой девушки - смелость
Это удивительно и в то же время очень просто. Два пола, стремясь сблизиться,
заимствуют недостающие им свойства друг у друга.
В этот день взгляд Козетты свел Мариуса с ума, взгляд Мариуса заставил
затрепетать Козетту. Мариус ушел с надеждой в душе, Козетта - с
беспокойством. С этого дня они стали обожать друг друга.
Первое, что испытала Козетта, была смутная и глубокая грусть. Ей
казалось, что за один день ее душа потемнела. Она не узнавала себя. Чистота
девичьей души, слагающаяся из холодности и веселости, похожа на снег. Она
тает под солнцем любви.
Козетта не знала, что такое любовь. Она никогда не слышала этого слова
в земном его значении. В тетрадях светской музыки, попадавших в монастырь,
слово "любовь" было заменено словами "морковь" или "свекровь". Это порождало
загадки, подстрекавшие воображения старших пансионерок:: "Ах, как приятна
морковь!" или "Жалость - не свекровь". Но Козетта вышла лз монастыря слишком
юной, чтобы особенно интересоваться "свекровью". И она не знала, как назвать
то, что испытывала теперь. Но разве в меньшей степени болен человек оттого,
что не ведает названия своей болезни?
Она любила с тем большей страстью, что любила в неведении. Она не
знала, хорошо это или плохо, полезно или опасно, благотворно или смертельно,
вечно или преходяще, дозволено или запрещено, она любила. Она бы очень
удивилась, если бы ей сказали: "Вы не спите? Но ведь это непозволительно! Вы
перестали есть? Но это очень дурно! У вас тяжесть в груди и сердцебиение? Но
это никуда не годится! Вы то краснеете, то бледнеете, когда известное лицо в
черном костюме появляется в конце известной зеленой аллеи? Но ведь это
ужасно!" Она не поняла бы и ответила: "Как же я могу быть виновата в том, в
чем я не вольна и чего не понимаю?"
Случаю было угодно, чтобы посетившая ее любовь была именно той, которая
лучше всего соответствовала ее душевному состоянию. То было своего рода
обожание издали, безмолвное созерцание, обоготворение незнакомца. То было
явление юности - другой такой же юности, ночная греза, превратившаяся в
роман и оставшаяся грезой, желанное видение, наконец воплотившееся, но еще
не имеющее ни имени, ни вины за собой, ни пятна, ни требований, ни
недостатков, - словом, далекий возлюбленный, обитающий в идеальном мире,
мечта, принявшая четкий облик. Всякая встреча, более определенная и на более
близком расстоянии, в это первое время вспугнула бы Козетту, еще наполовину
погруженную в сумрак монастырской жизни, который преувеличивал опасности
мирской жизни. Все детские и монашеские страхи перемешивались в ней.
Монастырский дух, которым она прониклась за пять лет и которым до сих пор
веяло от нее, показывал ей все окружающее в неверном свете. И сейчас ей
нужен был не возлюбленный, даже не влюбленный: ей нужно было только видение.
Она начала обожать Мариуса как нечто восхитительное, светозарное и
недосягаемое.
Крайнее простодушие граничит с крайним кокетством, поэтому она ему
улыбалась без всякого стеснения.
Каждый день она нетерпеливо ожидала часа прогулки, встречала Мариуса,
чувствовала себя невыразимо счастливой и думала, что вполне чистосердечно
выражает все свои мысли, говоря Жану Вальжану: "Какая прелесть этот
Люксембургский сад!"
Мариус и Козетта пребывали друг для друга во тьме. Они не
разговаривали, не здоровались, они не были знакомы; они виделись, подобно
небесным светилам, разделенным миллионами миль, и жили созерцанием друг
друга.
Так, мало-помалу Козетта становилась женщиной, прекрасной и влюбленной,
сознающей свою красоту и неведающей о своей любви. Сверх всего - кокетливой
в силу своей невинности.


Глава седьмая. ЗА ОДНОЙ ПЕЧАЛЬЮ ПЕЧАЛЬ ЕЩЕ БОЛЬШАЯ


При всех обстоятельствах в человеке бодрствует особый инстинкт. Старая
и вечная мать-природа глухо предупреждала Жана Вальжана о присутствии
Мариуса. И Жан Вальжан содрогался в самых темных глубинах своей души. Он
ничего не видел, ничего не знал, но всматривался с настойчивым вниманием в
окружавший его мрак, словно чувствуя, что в то время как нечто созидается,
нечто другое разрушается. Мариус, предупрежденный той же матерью-природой, -
и в этом мудрость божественного закона, - делал все возможное, чтобы "отец"
девушки его не видел. Иногда Жан Вальжан его замечал. Поведение Мариуса было
не совсем естественным. Его осторожность была подозрительной, а смелость
неловкой. Он уж не подходил так близко, как раньше; он садился поодаль и
словно погружался в экстаз; он приносил с собой книгу и притворялся, будто
читает. Зачем он притворялся? Раньше он приходил в старом фраке, теперь
всегда в новом; нельзя было утверждать с уверенностью, что он не завивался,
у него были какие-то странные глаза, он стал носить перчатки. Короче говоря,
Жан Вальжан от всей души ненавидел этого молодого человека.
Козетта не давала поводов для подозрений. Не понимая в точности, что с
ней происходит, она тем не менее чувствовала в себе нечто новое, что нужно
скрывать.
Между желанием наряжаться, возникшим у Козетты, и обыкновением надевать
новый фрак, появившимся у незнакомца, существовала какая-то взаимосвязь,
мысль о которой была несносна для Жана Вальжана. Быть может, вполне
вероятно, даже несомненно, то была случайность, но случайность опасная.
Он не говорил с Козеттой о незнакомце. Все же как-то раз он не мог
удержаться и, полный того смутного отчаяния, которое побуждает человека
внезапно погрузить зонд в собственную рану, сказал ей:
- Как важничает этот молодой человек!
Годом раньше Козетта, с безразличием девочки, ответила бы ему: "Вовсе
нет, он очень милый". Десятью годами позже, с любовью к Мариусу в сердце,
она бы сказала: "Вы правы, просто противно смотреть, как он важничает!" Но
теперь, в этот период своей жизни и своей любви, она ограничилась тем, что с
невозмутимым спокойствием ответила:
- Кто? Ах, этот молодой человек!
Можно было подумать, что она видит его первый раз в жизни.
"Как я глуп! - подумал Жан Вальжан. - Она его и не заметила. Я сам
обратил ее внимание на него".
О простота старцев! О мудрость детей!
Таков уж закон этих ранних лет страданий и забот, этого жаркого
поединка первой любви с первыми препятствиями: девушка не попадается ни в
одну ловушку, юноша попадает в каждую. Жан Вальжан начал тайную борьбу с
Мариусом, а Мариус в святой простоте, свойственной его возрасту и его
страсти, даже не догадывался об этом. Жан Вальжан строил ему множество
козней: он менял часы прогулок, пересаживался на другую скамью, забывал там
свой платок, приходил в сад один; Мариус опрометчиво попадался во все тенета
и на все вопросительные знаки, расставленные Жаном Вальжаном на его пути,
простодушно отвечал: "Да!" Однако Козетта была настолько замкнута в своей
кажущейся беззаботности и непроницаемом спокойствии, что Жан Вальжан пришел
к выведу: "Этот дурачина без памяти влюблен в Козетту, а она даже не
подозревает о его существовании".
И все же сердце его мучительно сжималось. Мгновение, когда Коэетта
полюбит, могло вот-вот наступить. Не начинается ли все с равнодушия?
Один раз Козетта допустила ошибку и испугала его. "Когда, просидев три
часа, он поднялся со скамьи, она воскликнула:
- Уже?
Жан Вальжан не прекратил прогулок в Люксембургском саду, не желая
прибегать к исключительным мерам и опасаясь возбудить подозрение Козетты; но
в эти столь сладкие для влюбленных часы, когда Коэетта улыбалась Мариусу, а
он, опьяненный этой улыбкой, только и видел обожаемое лучезарное лицо, Жан
Вальжан не сводил с него сверкающих страшных глаз. Он не считал себя
способным на какое-либо недоброе чувство, однако порой при виде Мариуса ему
казалось, что он снова становится диким, свирепым зверем, что вновь
раскрываются и восстают против этого юноши те глубины его души, где некогда
было заключено столько злобы. Ему чудилось, что в нем оживают неведомые,
давно потухшие вулканы.
"Как! Он здесь, этот малый? Зачем он пришел? Он пришел повертеться,
поразнюхать, поразведать, попытаться! Он думает: "Гм, почему бы и нет?" Он
бродит вокруг моего счастья, чтобы схватить его и унести?"
"Да, - продолжал думать Жан Вальжан, - это так! Чего он ищет?
Приключения! Чего он хочет? Любовной интрижки! Да, любовной интрижки! А я?
Как! Стоило ли тогда быть самым презренным из всех людей, потом самым
несчастным, шестьдесят лет стоять на коленях, выстрадать все, что только
можно выстрадать, состариться, никогда не быв молодым, жить без семьи, без
родных, без друзей, без жены, без детей, оставить свою кровь на всех камнях,
на всех терниях, на всех дорогах, вдоль всех стен, быть мягким, хотя ко мне
были жестоки, и добрым, хотя мне делали зло, и, несмотря на все, стать
честным человеком, раскаяться в том, что сделал дурного, простить зло, мне
причиненное, чтобы теперь, когда я вознагражден, когда все кончено, когда я



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 [ 144 ] 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.