(прим.пер.).>, - сказала тетя Эвви и достала с витрины одну из бутылочек,
помеченных этикеткой электрический тоник мистера Гонта, она поставила ее на
прилавок - небольшая бутылочка, заполненная чем-то похожим на жидкую грязь.
производит эффект перемещения".
болезнь поражает сердце".
останется, в конце концов. А разве женщина не имеет права на гордость?
останется эта драгоценность, не так ли мисс Фриско? У тебя останется эта
монетка, без которой кошелек полностью опустеет. И да удовлетворит этот мрак
и горечь одинокую гордячку до конца дней ее. Воспользуйся этим средством,
оно должно сработать, потому что если ты не свернешь с того пути, которым
идешь, тебе уже не выбрать другую дорогу".
4
осветила небо и погубила старинный вяз, повалив его в бушующий поток Касл
Стрит, в то время как Алан Пэнгборн сидел за рулем своего автомобиля,
инстинктивно жмурясь при каждой вспышке молний.
за азку, чтобы защитить самое драгоценное, суставы двигались легко, как
будто смазанные маслом. Мисс Двойное Имя... Мисс Полли Фриско.
тяжелые размышления, свеж и ясен, как будто не засыпал. Что-то огромное и
тяжелое ворочалось в нем, необъятное и массивное, как кит в море. Снова
вспыхнула молния и разлетелась по небу голубыми искрами фейерверка.
Кто-нибудь еще забывал твое имя?.. Кажется, так оно и есть. Полли потянулась
к лампе на тумбочке и зажгла свет. Рядом с телефоном, снабженным огромными
кнопками, которые теперь были ей не нужны, лежало письмо, то самое, что
сегодня днем она нашла среди другой почты в коридоре.. Полли сложила
развернутое письмо - страшное письмо - и снова спрятала его в конверт.
обращала внимания на эти крики, она думала о кукушке, откладывающей яйца в
чужие гнезда, пока хозяева отсутствуют. Интересно, когда мать, хозяйка
гнезда, возвращается, замечает ли она прибавление семейства? Едва ли, скорее
всего принимает новых детей как своих собственных. Так же Полли приняла
письмо, просто потому, что оно лежало среди другой привычной почты - двух
каталогов и программы телевидения.
щель, разве не так?
затаенным страхом. Вот что главное. Именно это подсказало ее подсознание и
повторило голосом тети Эвви. Она была мисс Полли Фриско. Когда-то была.
хотите, чтобы у вас все было хорошо".
стиснула руки.
даже мистер Гонт. Ничто не могло преградить ему путь.
должны".
ее тела, и новое незнакомое чувство содрогнуло ее, настолько сильное и
требовательное, что Полли даже ощутила приступ тошноты. Она отпустила азку и
снова потянулась к письму.
нравились женщины, готовые на все, лишь бы не пожертвовать собственной
гордостью, но знаешь, что я тебе скажу? Мне кажется, класть его не
бесконечна и распространяется лишь на тех, кто готов ей подчиниться.
истинное имя?".
начавшееся покалывание в пальцах, и прочла адрес, напечатанный аккуратно,
заглавными буквами. Это письмо - намеренное письмо - было адресовано мисс
Патриции Чалмерс.
невзирая на усиливающуюся боль, все решительнее стискивали конверт, глаза
лихорадочно горели. - Я ведь в Сан-Франциско всегда была только Полли, для
всех только Полли, даже для Отдела ј 666.
отвратительным, что даже по ночам она не позволяла себе задуматься об
истинной его природе - не сама ли она главная виновница своей судьбы? В
Сан-Франциско не было ни Триши, ни Патриции, там была только Полли. Так она
подписывала все три свои заявления на пособие - Полли Чалмерс - только так.
детей, он мог, конечно, назвать ее Патрицией, но тогда ему бы ответили, что
такая в архивах не значится. Так или нет? Конечно, так. У них ведь даже
адреса этого не было: в графе ПОСЛЕДНЕЕ МЕСТО ПРОЖИВАНИЯ во всех заявлениях
и анкетах она в те времена указывала адрес родителей, а их дом находился
совсем на другом конце Касл Рок.
бюрократической машины того учреждения, чьи пороги обивала. Какое бы имя им
не дали в запросе, ответ пришел бы с указанием того имени и на тот адрес,
который значится в документации. Бюрократы все одинаковы. У Полли была
знакомая в Оксфорде, которая получала корреспонденцию из университета штата
Мэн, всегда подписанную ее девичьим именем, хотя она после окончания успела
выйти замуж и ко времени получения последнего письма прожила с мужем
двадцать лет.
Касл Рок называет ее так?
друг Лилэнд Гонт.
занимательны, - неожиданно вмешалась ворчливым тоном тетя Эвви, - но главное
не это, Триша. Главное - мужчина, твой мужчина. Он ведь твой, не так ли?
Даже теперь. Разве ты недостаточно хорошо его знаешь, чтобы не поверить, что
он никогда не станет действовать у тебя за спиной, как об этом сообщается в
письме. И не важно, какое имя на нем проставлено и насколько убедительно
составлен текст... главное, что он не мог так поступить. Ведь ты не можешь
этого не знать, Триша, потому что ты знаешь его самого".
А может быть, она заставила себя поверить в этот абсурд, потому что боялась,
что Алан, узнав правду об азке, заставит ее сделать выбор между амулетом и
им самим?
поверила. Всего на полдня, но поверила. О Господи, Господи, что я наделала?
на лице женщины, внезапно обнаружившей, что держит в руках дохлую крысу.
объяснить, оправдаться... Я просто... поверила. Но почему? Во имя всего
святого, ПОЧЕМУ?"
выплывет наружу ложь относительно ее жизни в Сан-Франциско, относительно
истинной причины гибели Келтона и того, что главной виновницей его смерти
была она сама. И вся эта страшная правда станет достоянием человека, чьим
мнением она дорожит больше всего на свете.
Болезненная, гневная, отчаянная, вымученная и бессмысленная гордыня.
Гордость как монетка, без которой опустеет ее кошелек. Она поверила, потому
что устыдилась, а стыд родился из гордости.
груди.
не совсем поздно".
спальни и резким движением сорвала азку с шеи. Она держала в стиснутом
кулаке серебряную цепочку с маленьким шариком на конце, и что-то в этом
шарике жалобно хныкало - ломалось с хрустом, как яичная скорлупа. К ЧЕРТУ
ГОРДОСТЬ!
что не такая она уж невыносимая, не такая страшная, ничего общего с той,
которую она так боялась. Она знала это теперь так же твердо, как то, что
Алан не имел ничего общего с письмом, присланным из Отдела социального