read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Силы ей изменили.
- Ну что ж, государыня, - сказал Изидор. - Вы продолжаете настаивать на
своем?
- Нет, - отвечала королева, - теперь ведите меня, куда знаете, дело ваше.
- Государыня, во имя неба, мужайтесь! - взмолился Изидор.
- О, мужества у меня достаточно, - возразила королева, - мне недостает
сил.
И, откинувшись назад, она добавила:
- Мне кажется, я уже никогда не отдышусь. Господи, Господи!
Изидор знал, что королеве сейчас так же необходимо перевести дыхание, как
лани, за которой гонятся псы.
Он остановился.
- Передохните, государыня, - сказал он, - у нас есть время. Я ручаюсь вам
за брата; если понадобится, он будет ждать до рассвета.
- Значит, вы верите, что он меня любит? - неосторожно воскликнула Мария
Антуанетта, прижимая руку молодого человека к груди.
- Я полагаю, что его жизнь, как и моя собственная, принадлежит вам,
государыня, и то чувство любви и почтения, которое питаем к вам мы все,
доходит у него до обожания.
- Благодарю, - произнесла королева, - вы принесли мне облегчение, я
отдышалась! Пойдемте.
И она с той же лихорадочной поспешностью устремилась назад по пути,
который недавно прошла.
Но вместо того, чтобы вернуться в Тюильри, она, ведомая Изидором, прошла
через ворота, выходившие на площадь Карусели.
Они пересекли огромную площадь, где обычно до самой полуночи было полно
разносчиков с товаром и фиакров, поджидающих седоков.
Сейчас она была почти безлюдна и еще освещена.
Вдруг им послышался сильный шум, в котором угадывались цоканье копыт и
стук колес.
Они уже добрались до ворот, выходящих на улицу Эшель. Кони с каретой,
производившие весь этот шум, цоканье и стук, очевидно, должны были въехать в
эти ворота.
Уже показался свет: несомненно, то были факелы, сопровождавшие карету.
Изидор хотел отпрянуть назад; королева увлекла его вперед.
Изидор бросился в ворота, чтобы ее защитить, в тот самый миг с другой
стороны в проеме ворот показались головы лошадей, на которых скакали
факельщики.
Между ними, развалясь в своем экипаже, одетый в элегантный мундир
генерала национальной гвардии, глазам беглецов явился генерал де Лафайет.
В тот миг, когда экипаж проезжал мимо них, Изидор почувствовал, как его
проворно отстранила властная, хотя и не слишком сильная рука.
То была левая рука королевы.
В правой руке у нее была бамбуковая тросточка с золотым набалдашником,
какие носили женщины в ту эпоху.
Она стукнула этой тросточкой по колесу экипажа и сказала:
- Ступай, тюремщик, я вырвалась из твоей темницы!
- Что вы делаете, государыня, - вскричал Изидор, - какой опасности себя
подвергаете?
- Я отомстила, - произнесла королева, - а ради этого стоит рискнуть.
И за спиной последнего факельщика она устремилась в ворота, сияющая, как
богиня, и радостная, как дитя.

Глава 22

ВОПРОС ЭТИКЕТА
Не успела королева отойти от ворот на десяток шагов, как человек,
закутанный в синий каррик, чье лицо скрывала клеенчатая шляпа, судорожно
схватил ее за руку и увлек к наемной карете, стоявшей на углу улицы
Сен-Никез.
Этот человек был граф де Шарни.
Карета была та самая, в которой вот уже более получаса ожидало все
королевское семейство.
Все думали, что королева предстанет перед ними удрученная, обессиленная,
чуть живая, но издевательский удар, который она нанесла экипажу Лафайета, с
таким чувством, будто ударила его самого, изгладил из ее памяти все -
недавние опасности, перенесенную усталость, допущенную ошибку, потерянное
время и последствия, которые могла иметь эта задержка.
В десяти шагах от наемной кареты слуга держал повод коня.
Шарни достаточно было указать на коня пальцем, как Изидор тут же вскочил
верхом и галопом умчался.
Он поехал в Бонди, чтобы заранее заказать лошадей.
Королева прокричала ему вслед несколько слов благодарности, но он их уже
не услышал.
- Едем, государыня, едем, - сказал Шарни с той почтительной
непреклонностью, которую так прекрасно умеют проявлять в решающие минуты
воистину сильные люди. - Нельзя терять ни мгновения.
Королева села в карету, где были уже король, Мадам Елизавета, ее
королевское высочество, дофин и г-жа де Турзель, то есть пять человек; Мария
Антуанетта села в глубине кареты, взяла на колени дофина; рядом с ней
разместился король; Мадам Елизавета, ее королевское высочество и г-жа де
Турзель устроились на переднем сиденье.
Шарни захлопнул дверцу, поднялся на козлы и, чтобы сбить с толку
возможных соглядатаев, приказал повернуть лошадей; карета миновала улицу
Сент-Оноре, проехала бульварами до площади Мадлен и далее, до заставы
Сен-Мартен.
Дорожная карета была там: она ждала по ту сторону заставы, на дороге,
ведущей в сторону бойни.
Дорога эта была безлюдна.
Граф де Шарни спрыгнул с козел и распахнул дверцу наемной кареты.
Дверца большой дорожной кареты была уже распахнута. По обе стороны от
подножки стояли г-н де Мальден и г-н де Валори.
Все шестеро пассажиров мгновенно вышли из наемной колымаги.
Затем Шарни отогнал эту колымагу к обочине и свалил ее в канаву.
Далее он вернулся к большой карете.
Первым в нее сел король, за ним королева, за нею Мадам Елизавета, после
Мадам Елизаветы дети, после детей г-жа де Турзель.
Г-н де Мальден вскочил на запятки, г-н де Валори устроился возле Шарни на
козлах.
Карета была запряжена четырьмя лошадьми; повинуясь цоканью языка, они
пустились рысью; возница поставил их четверкой.
На церкви Сен-Лоран пробило четверть второго. До Бонди был час езды.
Перед конюшней уже стояли лошади, взнузданные и готовые для упряжки.
Рядом с лошадьми ждал Изидор.
Кроме того, на другой стороне дороги стоял наемный кабриолет, запряженный
почтовыми лошадьми.
В этом кабриолете находились две горничные, принадлежавшие к прислуге
дофина и принцессы.
Они надеялись взять напрокат экипаж в Бонди, но это им не удалось, и они
сговорились с хозяином этого кабриолета, который продал им свой экипаж за
тысячу франков.
Сам хозяин, довольный совершенной сделкой, явно желал поглядеть, что
будут делать дальше простушки, заплатившие ему за эту развалину целую тысячу
франков: он ждал, попивая вино в почтовом трактире.
Он увидел, как подъехала карета короля, которой правил Шарни; Шарни слез
с козел и приблизился к дверце.
Под плащом кучера на нем был форменный мундир, а в сундучке под сиденьем
козел лежала его шляпа.
Король, королева и Шарни договорились заранее, что в Бонди Шарни
пересядет внутрь кареты, на место г-жи де Турзель, а та вернется в Париж
одна.
Но при этом позабыли спросить мнение г-жи де Турзель.
Итак, король изложил ей суть дела.
Г-жа де Турзель, помимо своей великой преданности королевскому семейству,
славилась еще и тем, что в вопросах этикета была подобием старухи г-жи де
Ноайль.
- Государь, - отвечала она, - моя обязанность состоит в том, чтобы
присматривать за королевскими детьми и не расставаться с ними ни на секунду;
значит, я не расстанусь с ними, если только не получу на этот счет особого
приказа вашего величества, что, впрочем, было бы неслыханным делом.
Королеву охватила дрожь нетерпения. У нее были две причины желать, чтобы
Шарни сел в карету: королева видела в нем надежную защиту, женщина
предвкушала радость от его соседства.
- Дорогая госпожа де Турзель, - сказала королева, - мы вам беспредельно
признательны; но вам нездоровится, вас подвигло на это путешествие только
преувеличенное чувство преданности; останьтесь в Бонди, а потом, где бы мы
ни очутились, вы приедете к нам.
- Государыня, - отвечала г-жа де Турзель, - пускай король прикажет: я
готова выйти из кареты и, если понадобится, остаться на большой дороге; но
лишь прямой приказ короля заставит меня не только пренебречь своим долгом,
но и поступиться своим правом.
- Государь, - воззвала королева, - государь!
Но Людовик XVI не смел вынести суждение в этом важном деле; он искал
лазейку, спасительный выход из положения, отговорку.
- Господин де Шарни, - спросил он, - вы, значит, никак не можете остаться
на козлах?
- Я могу все, чего пожелает король, - сказал г-н де Шарни, - но только
мне придется остаться либо в офицерском мундире, а в этом мундире меня уже
четыре месяца видят на дороге, и любой меня узнает, либо в каррике и шляпе,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 [ 144 ] 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.