знает, что с ним сделали, и сделали очень давно. Тогда, почему же?..
буддист, воспитанный в духе мира и любви, прошел еще и курс
профессионального убийцы, не ведающего жалости ни к кому. Сколько раз, идя
мимо комнаты Киеу, Эллиот слышал как он молится. Из курса по сравнительной
теологии, который им читали в колледже, он примерно знал смысл таких молитв.
И в то же время сам неоднократно был свидетелем фантастической силы и
техники, которые Киеу демонстрировал на тренировках.
уживаться и сосуществовать в сознании одного человека? Ответ был очевиден:
только ценой колоссального внутреннего напряжения. И в какой-то момент
напряжение оказалось настолько велико, что его не сумел подавить или
направить в безопасное русло даже тренированный и в высшей степени
организованный азиатский разум. Сейчас Эллиот знал то, о чем не подозревал
ни один человек в мире: произошло нечто такое, что разрушило последний
ограничительный барьер Киеу, давая выход уже давно обезумевшему рассудку,
который помчался в двух противоположных направлениях. Предохранитель
расплавился.
проносились картины из жизни Макоумера и Киеу, одна сцена сменяла другую.
Вот она, истинная природа ?Ангки?. Страх, который он испытывал перед
существом, .находящимся сейчас всего в футе от него, захлестнула волна
ненависти к отцу, к тому, что он посмел сделать с живым человеком.
пыталась быть его матерью, он видел искаженное мукой лицо своего названного
брата, и гнев в его душе, как холодные и теплые струи подводных течений,
смешивался с жалостью. Впервые с того момента, когда Киеу внезапно и вопреки
желанию Эллиота ворвался в его жизнь, он испытывал к нему любовь - любовь,
которая пересиливала ужас и мерзость перед деяниями брата. Ошеломленный
обрушившимся на него новым, непривычным чувством, он рассказал Киеу правду:
Киеу имел право знать ее.
рассказывали. О твоем происхождении. О том, как человек, которого ты
называешь отцом, нашел тебя.
склонил голову набок, дыхание его замедлилось.
рассказал названому брату, как Макоумер участвовал в операции по обнаружению
и уничтожению некоего японского мастера боевых искусств по имени Мусаши
Мурано. Отряд добрался до лагеря красных кхмеров, но оказалось, что Мурано
уже мертв. Однако командир отряда, будучи человеком предусмотрительным и
дальновидным, приказал одному из своих людей в течение десяти дней наблюдать
за лагерем - он хотел быть уверенным, что смерть Мурано - не дезинформация
красных кхмеров. Человека, который наблюдал за лагерем, звали Делмар Дэвис
Макоумер.
была не случайная встреча, как ты считал все эти годы. Ты был лучшим и самым
способным учеником Мурано, и он решил использовать тебя, использовать в
будущем. И он искал способ заманить тебя в ловушку и расположить к себе. Он
нашел такой способ. Он подставил твоего старшего брата, распустив слухи о
его предательстве - он отлично знал, что эти слухи дойдут до красных
кхмеров. Твой брат не был предателем, красные кхмеры убили его, потому что
поверили в ложь, которую им подбросил отец. Не им было состязаться с ним в
хитрости и коварстве. Он прилетел на американском бомбардировщике ?Б-52?,
разгромил лагерь и уничтожил тех, кто казнили твоего брата. Этим он сумел
завоевать твое расположение, затем - доверие, а чуть позже - преданность.
под ногами - не земная твердь, на которую можно ступить без страха: мы идем
по минному полю. То, чего ты хочешь, к чему стремишься, никогда не
сбывается. А в самом конце ты остаешься один на один с собой, и нет никого,
кто помог бы тебе вырваться из ада сомнений.
его слова. Он очень хотел верить, что правда так или иначе поможет
камбоджийцу, что он наконец сумеет справиться с собой, примет решение и
будет действовать в соответствии с ним. Увидев своими глазами, что здесь
произошло, Эллиот чувствовал, что, еще мгновение, и он больше не выдержит
бремени информации, которую узнал из бумаг отца. Эта информация не
принадлежала ему. Сейчас он отчетливо понимал, что выполнял роль ее
хранителя, вручающего знание тому, кому оно принадлежало по праву. Я так
решил, подумал Эллиот, и остался доволен тем, как прозвучала эта мысль. Она
представлялась ему очень значимой, в ней был заложен глубокий смысл,
сводившийся к тому, что, не вмешайся он, и события могли бы развиваться в
совершенно ином направлении.
Несмотря на то, что каждое из них противоречило тому, во что он верил все
эти четырнадцать лет, он сумел почувствовать в них правду. И понял значение
того, что сделал для него Эллиот.
не сможет управлять собой. Послышалось тонкое, пока еще невнятное пение
струн. В глазах сверкнули яркие вспышки напалма, послышался крик сгорающего
заживо кхмера, потянуло запахом жареного человеческого мяса, ?бум-бум? -
стучали дубинки его соотечественников, которые весело забивали Сама. А потом
настал страшный момент, момент, длящийся целую вечность, когда в наступившей
тишине все вдруг повернулись к нему, а Рос протянул свою заляпанную кровью
дубину и, указав на неподвижно лежащее в грязи окровавленное тело,
сказал: ?Давай, покажи чего ты стоишь. Докажи свою верность новому порядку.
Бери дубинку. Закончи то, что мы начали. Убей эту собаку, этого прихвостня
империалистов, которые хотели накинуть удавку на шею кхмерского народа?.
делает несколько шагов, протягивает дрожащую руку, в которую ложится тяжелая
дубинка, он чувствует ее вес, шероховатую ручку. Когда он поднимает оружие
над головой, птицы с пронзительными криками срываются с вершины дерева.
свистом рассекает воздух, с глухим ударом обрушиваясь на затылок любимого
брата! Бум!
***
однако Уайт затормозил у невзрачного кирпичного здания на Одиннадцатой
улице; почти у самого ее пересечения с Четвертой авеню.
развалившегося за рулем Уайта:
совещания нагоняют тоску, у меня на них аллергия.
рукой на дверь. - Просто нажмите на кнопку с цифрой ?шесть? и назовите свое
имя. Пока, еще увидимся.
В противном случае я отправлю тебя на улицу.
решение, ты будешь молчать и соглашаться со всем.
личных мотивах. Значит, я сумела удивить его, подумала Лорин.
Думаю, ты знаешь, что означает это выражение - ?благородный человек?. И я
также поняла, почему Монах избрал меня на роль связного: он знал, что я не
подведу его.
не выпадало столь трудного испытания.
было принятое решение, - для тебя это вопрос чести. Мне кажется, где-то в
глубине души я всегда это понимала. Потому-то и вернулась именно сейчас.
почувствую, что теряю тебя, никто - ни ты, ни Туэйт, ни кто другой - не
остановят меня! Я пойду за тобой, как бы опасно это ни было.
условиях.
лучшее промолчать.
Трейси.
к тебе?
что-то решила... Он попробовал подобраться с другой стороны: