а, может быть, и намного больше. Сами мы можем выставить человек пятьсот -
и многие из них будут плохо вооружены. И лишь некоторые из нас получили
военную подготовку. Нам повезет, если мы сможем просто сохранить за собой
эту долину.
есть некоторые идеи на этот счет. Он спрашивал меня о... Дан, зачем вам
понадобилось знать о растворителе масла? Почему вы спрашивали о магазине,
продававшем оборудование для плавательных бассейнов? Что вы задумали?
но вам она может быть, не понравится.
что поможет нам спастись - скажите! Что вы имеете в виду?
нас отвращения. Или раздражения. Прошу вас: в чем состоит ваша идея?
сможем наладить производство нервно-паралитического газа, но в этом я не
твердо уверен.
очень тихо, но все услышали его:
Со склонов Сьерры дул сильный, пронзительно холодный ветер. Ветер нес с
собой мелкий, перемешанный с дождем снег, но в хижину проникнуть не мог:
все щели были заделаны. Крошечная керосиновая лампа Эйлин испускала уютный
свет, горела плита; в хижине было тепло и сухо. Тим расслабился на
мгновение. Он смотрел в открытую дверцу плиты, на крохотные свивающиеся и
вновь выпрямляющиеся язычки голубого пламени.
знаю, на самом ли деле это цитата, или Диксон ее сам придумал. Звучит она
так: "Беда - это скорее тигр, затаившийся в своем убежище, а не мудрец в
окружении своих книг. Ибо для тебя королевства с их армиями есть нечто
могущественное и прочное, а для распределяющего беды и несчастья рока, они
лишь хрупкие игрушки, которые будут опрокинуты легким движением пальца".
сделать напалм, бомбы и горчичный газ, значит он на самом деле может все
это сделать, - Тим вздохнул. - Не хотелось бы мне, чтобы у нас появились
все эти штуки. Меня воспитали в убеждении, что отравляющие газы - вещь
скверная. Разумеется, я не считаю, что между газом и пулей большая
разница. Смерть есть смерть. - Он взял винтовку, достал из стоящей на
столе сумки промасленную тряпку и начал прочищать ствол.
уходил. Я...
мы можем сделать? Форрестер настаивает. Если мы пошлем на атомную
электростанцию подкрепления, он останется здесь и создаст ужасающие вещи
для защиты Твердыни. - Тим помотал головой в восхищении. - Он единственный
человек в мире, которому удался шантаж против сенатора и Кристофера -
одновременно! Его вечно извиняющий вид, моргающие глаза и так далее -
никогда не подумаешь, что у него такие крепкие нервы. Но он явно не
собирается, черт возьми, хоть еще одно слово на тему оружия, пока дело
ограничивается обещаниями.
пару носков из собачьей шерсти.
лучше, чем я. Ты помогаешь Харди составлять списки рабочей силы. Как
инженер я хуже Бреда. На лошади я умею ездить недостаточно хорошо, так что
для почтенного отряда Пола Кристофера я не гожусь... А для отряда
смертников - как раз гожусь.
подошла к Тиму.
вновь исполню наш знаменитый номер "Летучий голландец" и снова понесусь
над водами. Я еще намерен увидеть нашего сына. Или, может быть, дочь. Или
- двойня? Ты сейчас похожа на перевернутый вверх ногами вопросительный
знак. - Черт возьми, что он болтает, страх так и прет из него наружу.
себе Эйлин: - Милая...
местечко поближе.
владений Дика Вильсона. Джек Росс, зять Кристофера. Тим не был удивлен,
увидев среди добровольцев Марка Ческу и Хьюго Бека. Остальные собравшиеся
были ему также знакомы: жившие в этой долине фермеры. Но одного мужчину,
средних лет, в слишком большой для его роста одежде, Тим не знал. Тим
подошел к нему и представился.
видел вас по телевизору. Рад познакомиться с вами.
здесь. Я как и Гарри, женат на Донне, точнее - Донне Адамс. Ее мать из-за
этого в недавнем прошлом устраивала настоящие бури.
Гарри и девушку-блондинку, стоявшую рядом с Эйлин. Девушке едва ли было
больше девятнадцати лет. Тим забросил свой рюкзак в машину. Винтовку
оставил как раньше - на ремне через плечо. - Скоро? - спросил он.
стоять здесь так. До скорого, - и Джейсон отошел туда, где стояли Гарри и
девушка. Девушка обняла его, а Гарри стоял рядом, наблюдая.
все делалось изящно и аккуратно. И кем теперь приходятся друг другу
Джейсон и Гарри? Шуринами, зятьями, двоюродными мужьями? То, как они
устроились, имеет определенный смысл: ведь Гарри, совершая свои обходы,
пропадает на целые недели. А кому-то, пока Гарри отсутствует, нужно
работать на Куриной ферме. Тим разыскал Эйлин, она стояла рядом с Маурин
Джеллисон.
головы указал на Гарри, Джейсона и Донну.
Донны. Тиму захотелось рассмеяться, но он подавил этот импульс. У них был
вид - точно, как у женщин в старых картинах Джона Вэйна, когда отряд
кавалеристов готовит вылазку за ворота крепости. То ли они видели эти
картины, то ли Джон Вэйн в этих фильмах действительно прикоснулся к
правде?
рабочих. Из кабины вылез Шеф Хартман. Он огляделся и подошел к Тиму и
Маурин.
Хамнер, пойдите посмотрите. Мы привезли вам радиооборудование. - Шеф