страха и цепляясь руками за стену, чтобы не упасть.
ты.
упав на колени.
рода Лилля, и вот моя история.
ожидая, что он скажет.
кой. Она была монахиней Тамплемарского монастыря бенедиктинок. Молодой
священник, простосердечный и глубоко верующий, отправлял службы в церкви
этого монастыря. Она задумала совратить его, и это ей удалось: она могла
бы совратить святого.
могла быть долговечной - рано или поздно она должна была погубить их.
Молодая монахиня уговорила своего любовника покинуть те края, но для то-
го, чтобы уехать оттуда, чтобы скрыться вдвоем, перебраться в другую
часть Франции, где они могли бы жить спокойно, ибо никто бы их там не
знал, нужны были деньги, а ни у того, ни у другого их не было. Священник
украл священные сосуды и продал их; но в ту минуту, когда любовники го-
товились вместе уехать, их задержали.
приговорен к десяти годам заключения в кандалах и к клейму. Я был пала-
чом города Лилля, как подтверждает эта женщина. Моей обязанностью было
заклеймить виновного, а виновный, господа, был мой брат!
больше чем его сообщницей, ибо она толкнула его на преступление, по
меньшей мере разделит с ним наказание. Я догадывался, где она укрывает-
ся, выследил ее, застиг, связал и наложил такое же клеймо, какое я нало-
жил на моего брата.
лось бежать из тюрьмы. Меня обвинили в пособничестве и приговорили к тю-
ремному заключению до тех пор, пока беглец не отдаст себя в руки влас-
тей. Бедный брат не знал об этом приговоре. Он опять сошелся с этой жен-
щиной: они вместе бежали в Берри, и там ему удалось получить небольшой
приход. Эта женщина выдавала себя за его сестру.
увидел эту мнимую сестру и влюбился в нее, влюбился до такой степени,
что предложил ей стать его женой. Тогда она бросила того, кого уже погу-
била, ради того, кого должна была погубить, и сделалась графиней де Ла
Фер...
Фер, и Атос кивком головы подтвердил, что все сказанное палачом - прав-
да.
ние и решив избавиться от жизни, которую эта женщина лишила и чести и
счастья, вернулся в Лилль. Узнав о том, что я отбываю вместо него заклю-
чение, он добровольно явился в тюрьму и в тот же вечер повесился на
дверце отдушины своей темницы.
слово. Как только личность самоубийцы была установлена, мне возвратили
свободу.
для этой женщины?
наказанию присуждаете вы ее?
гов к своим судьям.
ваши злодеяния переполнили меру терпения людей на земле и бога на небе.
Если вы знаете какую-нибудь молитву, прочитайте ее, ибо вы осуждены и
умрете.
нялась, выпрямилась во весь рост и хотела что-то сказать, но силы изме-
нили ей: она почувствовала, что властная, неумолимая рука схватила ее за
волосы и повлекла так же бесповоротно, как рок влечет человека. Она даже
не пыталась сопротивляться и вышла из домика.
Слуги последовали за своими господами. В опустевшей комнате с разбитым
окном и раскрытой настежь дверью печально догорала на столе чадившая
лампа.
грозы, всходила за городком Армантьер, и в ее тусклом свете обрисовыва-
лись темные очертания домов и остов высокой ажурной колокольни. Впереди
Лис катила свои воды, походившие на поток расплавленного свинца, а на
другом берегу реки виднелись черные купы деревьев, выделявшиеся на бур-
ном небе, затянутом большими багровыми тучами, которые создавали подобно
сумерек посреди мрачной ночи. Налево высилась старая, заброшенная
мельница с неподвижными крыльями, в развалинах которой то и дело разда-
вался пронзительный монотонный крик совы. На равнине, справа и слева от
дороги, по которой двигалось печальное шествие, кое-где выступали из
темноты низкие, коренастые деревья, казавшиеся уродливыми карликами,
присевшими на корточки и подстерегающими людей в этот зловещий час.
черными купами деревьев и, словно чудовищный ятаган, рассекала надвое
небо и воду. В душном воздухе не чувствовалось ни малейшего дуновения
ветра. Мертвое молчание тяготело над природой, земля была влажная и
скользкая от недавнего дождя, и освеженные травы благоухали еще сильнее.
за ними, а лорд Винтер, д'Артаньян, Атос, Портос и Арамис шли позади па-
лача. Планше и Базен замыкали шествие.
со свойственным им неизъяснимым красноречием, умоляя поочередно каждого,
на кого она устремляла взгляд.
остальных, она сказала слугам:
Но если вы предадите меня в руки ваших господ, то знайте: у меня есть
здесь поблизости мстители, которые заставят вас дорого заплатить за мою
жизнь!
его примеру.
них уже нельзя полагаться.
руки и ноги.
убить одну женщину! Берегитесь! Если мне не придут на помощь, то за меня
отомстят!
вырвавшийся из ада, и мы заставим вас туда вернуться!
тот, кто тронет волосок на моей голове, в свою очередь будет убийцей!
зил человек в красном плаще, ударяя по своему широкому мечу. - Он пос-
ледний судья, и только. Nachrichter, как говорят наши соседи - немцы.
кий крик, который мрачно и странно прозвучал в ночной тишине и замер в
глубине леса.
обвиняете, - рычала миледи, - то отведите меня в суд! Вы ведь не судьи,
чтобы судить меня и выносить мне приговор!
захотели?
ваться из рук палача. - Потому что я слишком молода, чтобы умереть!
ня, и, однако, она умерла, - сказал д'Артаньян.
ди.
погубить моего брата.