сидение и во все глаза следил за Тузом.)
нагнув голову с низко надвинутым на глаза твидовым кепи.
твидовом кепи поднял голову, взглянул на Туза и оскалил зубы. В тот же
момент он выхватил из кармана автоматический пистолет и направил его
дулом в лицо Туза.
сдобровать.
удивился.
случайно не встречал ублюдка Джуэтта?
Джуэтты расплодились? Скажи мне, прошу, ради Христа!
видел, мистер Нельсон.
мешок, набитый дерьмом. Он убил моего попугая и нагадил на портрет
мамы. - Джордж Нельсон прищурился и добавил: - Никому не советую
сегодня ночью попадаться мне под руку.
свернув за угол с видом человека, готового на все. Туз еще некоторое
время так и стоял с поднятыми руками. Мистер Нельсон преподавал в
старших классах столярное и слесарное дело. Туз всегда считал его
человеком, не способным комара убить, но теперь решил, что пришла пора
переменить мнение. И к тому же Туз узнал оружие. Как он мог его не
узнать - только прошлым вечером целую кучу лично из Бостона приволок.
если у вас, конечно, осталось в запасе.
столом.
сокровище, и я намерен его прикончить.
мышь, перед тем как на нее наброситься. Такой мышью Туз себя и
почувствовал.
известно. Хочешь помогать - помогай.
магазин. Мистер Гонт наклонился и поднял табличку, стоявшую на полу у
стены. ЗАКРЫТО НАВСЕГДА - было написано на ней. Гонт повесил табличку
на дверь и защелкнул замок. Он уже накидывал цепочку, когда Туз
сообразил, что табличка ничем к двери не крепится - ни клеем, ни
скотчем, ни присоской - и тем не менее не падает.
Осталось всего три пистолета и три обоймы к ним.
потирая свои длиннопалые руки. - Отлично, я бы сказал. И думаю, что
пойдет еще лучше. У меня есть для тебя работа.
движение. Длинные уродливые пальцы схватили его за грудки и подняли в
воздух словно пушинку. Туз вскрикнул. Руки, державшие его, похоже,
сделаны из стали. Гонт поднял его высоко, и он смотрел теперь сверху
вниз в это нечеловеческое, дьявольское лицо и думал только об одном:
как он сюда попал и что здесь делает? Затем, в кульминационный момент
своих страхов, он заметил, что из ушей и ноздрей мистера Гонта
поднимаются струйки пара - или дыма. Он теперь походил на дракона в
человеческом облике.
просунул сквозь кривые желтые зубы язык, кончик которого был раздвоен,
как у змеи. - Я сам тебе скажу все! Помалкивай, Туз, когда находишься
в обществе более старших и мудрых. Заткнись и слушай! Заткнись И
СЛУШАЙ!
самолет из своего партнера, и швырнул через весь торговый зал к задней
стене. Туз ударился головой, и в мозгу у него вспыхнули разноцветные
огни фейерверка. Когда он смог открыть глаза, то увидел над собой
склоненное лицо Лилэнда Гонта, некий кошмар из горящих глаз, кривых
зубов и валившего из всех отверстий на голове дыма.
скоростью, что Туз не заметил... а может быть, они всегда были такими?
У Туза начинались галлюцинации. Нет, не галлюцинации, подсказывал
внутренний голос, они и в самом деле всегда были такими.
к дымящему лицу.
дыма, обдавая жаром лицо Туза и забивая его собственный рот и ноздри.
- Ты готов меня слушать или я распорю твою ничтожную бесполезную
оболочку и разбросаю повсюду мерзкое, зловонное содержимое?
мистер Гонт. Он прислонил Туза к стене, подняв на ноги, но тот сразу
сполз и опустился на колени, едва дыша и всхлипывая. Он смотрел в пол.
Он не отваживался поднять глаза к лицу чудовища.
моих желаний и распоряжений, обещаю: отправишься прямиком в
преисподнюю. Шерифа ты получишь, в этом могу дать тебе поруку. Но пока
его нет в городе. А теперь - встать!
майка превратилась в клочья.
мило улыбался. Ни один волосок не потревожился в его прическе. -
Скажи, нравится ли тебе этот маленький городок? Любишь ли ты его?
Развешаны ли по стенам твоей зловонной, убогой хижины фотографии тех
золотых денечков, когда пчелы жалили, а собаки кусались?
прозвучало явственно. На ногах он при этом удерживался с трудом, и
сердце колотилось, как помешанное. Ноги можно было скорее сравнить со
спагетти. Он стоял, прислонившись спиной к стене, и затуманенным,
измученным взглядом смотрел на Гонта.
взорвать этот никчемный городишко, стереть его с лица земли и карты
мира, пока у тебя осталось время до приезда шерифа?
хотел выразить, правда?
сопляков обманули его и его друзей (в те времена у Туза были друзья
или, во всяком случае, некоторое их подобие), обвели вокруг пальца,
отняли то, что Туз считал своим по праву. Они тогда выловили одного из
сопляков, Горди Лачанса, и отделали так, что сопли разлетелись во все
стороны, но это не сыграло особой роли. Теперь Лачанс жил в другом
конце штата, заделался известным писателем и, по всей видимости,
подтирался стодолларовыми купюрами. Так получилось, что сопляки
одержали верх, и с тех пор Тузу удачи не было. Фортуна повернулась к
нему спиной. Одна за другой закрывались перед ним двери, которые
раньше всегда гостеприимно распахивались. Мало- помалу Туз стал
привыкать к мысли, что он не король, а Касл Рок не его королевство.
Если так когда и было, то кончилось разом во время празднования Дня
Освобождения, когда ему было шестнадцать лет и когда сопляки отняли у
него и его друзей то, что они считали своим. К тому времени, когда Туз
подрос настолько, что мог заходить в Мудрого Тигра на вполне законных
основаниях, он из короля превратился в солдата без формы,
разгуливавшего по вражеской территории.
есть друг - он сейчас сидит в машине неподалеку отсюда, - который
поможет тебе справиться с этим делом. Ты получишь шерифа, Туз, а
заодно и весь город. Разве это не соблазнительно? - он впился взглядом
в глаза Туза. Нетвердый на ногах, в разодранной майке, Туз улыбался.
Голова его уже не болела.
пакетик с порошком.