не вкушаю сна и не наслаждаюсь пищей. Мои силы иссякли, и мир стал для
меня ничтожен, а ты оказал мне милость и пожалел меня. Ты, я вижу, наг
телом и явно скорбишь, хотя на тебе видны следы благоденствия. Кто же
ты, откуда ты прибыл и куда направляешься?"
на, сына царя Омара ибн ан-Нумана. Мой отец умер, и я воспитывался сиро-
той, а после него взял власть человек скверный и стал царем над низким и
великим". И он рассказал ему свою повесть, с начала до конца, и конок-
рад, который пожалел его, воскликнул: "Клянусь Аллахом, ты человек вели-
кого рода и большой Знатности и ты еще совершишь дела и станешь храбрей-
шим из людей своего времени! Если ты можешь свезти меня, сидя на коне
сзади, и доставить меня в мою страну, тебе будет почет в этой жизни и
награда в день призыва. У меня не осталось сил, чтобы удержать мою душу,
и если наступит другая жизнь, то ты достойнее иметь коня, чем кто-нибудь
иной". - "Клянусь Аллахом, - отвечал КанМакан, - если бы я мог снести
тебя на плечах и поделиться с тобою жизнью, я бы это сделал и без коня,
ибо я из тех, что оказывают милость и помогают огорченному. Ведь совер-
шение добра ради Аллаха великого отгонит семьдесят бедствий от творяще-
го. Соберись же в путь и положись на милостивого и всеведущего".
конокрад сказал: "Подожди немного! - и, зажмурив глаза, поднял руки и
воскликнул: - Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и свиде-
тельствую, что Мухаммед-посланник Аллаха! О великий, - продолжал он, -
прости мне мой великий грех, ибо не простит греха великого никто, кроме
великого!"
расстался со здешним миром. И Кан-Макан поднялся и вырыл ему яму и зарыл
его в землю, а затем он подошел к коню, поцеловал его и вытер ему морду
и обрадовался сильною радостью и воскликнул: "Никому не посчастливилось
иметь такого коня, и нет его у царя Сасана!"
дошли вести о том, что везирь Дандан вышел из повиновения вместе с поло-
виною войск, и они поклялись, что не будет над ними царя, кроме Кан-Ма-
кана. И везирь взял со своих войск верные обеты и клятвы к ушел с ними
на острова Индии и к берберам [195] и в страну черных, и присоединились к
ним войска, подобные полноводному морю, которым не найти ни начала, ни
конца. И везирь решил направиться с ними в город Багдад и овладеть этими
странами и убить тех из рабов, что будут прекословить ему, и поклялся,
что не вложит меча войны обратно в ножны, пока не сделает царем Кан-Ма-
кана.
и понял, что все в царстве обернулись против него, и малые и великие, и
усилились его заботы и умножились его горести. И он открыл кладовые и
роздал вельможам своего царства деньги. И желал он, чтобы Кан-Макан
явился к нему, и он привлек бы к себе его сердце ласкою и милостью и
сделал бы его эмиром над войсками, которые не вышли из повиновения, что-
бы погасить эти искры от огня, зажженного везирем Данданом.
вернулся в Багдад на спине того коня. И царь Сасан сидел на своем прес-
толе, растерянный, и вдруг он услышал о прибытии Кан-Макана. И все войс-
ка и вельможи Багдада выступили ему навстречу, и жители Багдада все выш-
ли, и встретили Кан-Макана и шли перед ним до дворца, целуя пороги. И
невольницы с евнухами пошли к его матери и обрадовали ее вестью о прибы-
тии сына, и она пришла к нему и поцеловала его меж глаз, а он сказал: "О
матушка, дай мне пойти к моему дяде, царю Сасану, который осыпал меня
подарками и милостями".
того коня, и они говорили: "Не владел подобным конем никакой человек!" И
Кан-Макан вошел к царю Сасану и поздоровался с ним, и тот встал, а
Кан-Макан поцеловал его руки и ноги и предложил ему коня в подарок. И
царь сказал ему: "Добро пожаловать! - и воскликнул: - Приют и уют моему
сыну Кан-Макану! Клянусь Аллахом, мир стал тесен для меня из-за твоего
отсутствия! Слава Аллаху за твое спасение!"
коня, названного Катулем, и узнал, что это тот конь, которого он видел в
таком-то и таком-то году, когда осаждал поклонников креста вместе с от-
цом Кан-Макана, Дау-аль-Маканом, и был убит его дядя ШаррКан. "Если бы
твой отец мог завладеть им, он наверное купил бы его за тысячу коней, -
сказал он, - но теперь слава возвратилась к его семье, и мы принимаем
коня и дарим его тебе. Ты достойнее всех людей иметь его, так как ты
господин витязей".
вел ему коней, а затем он назначил ему во дворце самое большое помеще-
ние, и пришли к нему слава и радость. И царь дал Кан-Макану большие
деньги я оказал ему величайшее уважение, так как он боялся везиря Данда-
на.
жество. Он вошел в свой дом и пришел к матери и спросил ее: "О матушка,
как живется дочери моего дяди?" И она сказала: "О дитя мое, в мыслях о
твоем отсутствии я забыла обо всех, даже о твоей любимой, особенно пото-
му, что она была виновницей твоей отлучки и моей разлуки с тобою". И
Кан-Макан пожаловался ей и сказал: "О матушка, пойди к ней и попроси ее,
может быть она подарит мне один взгляд и прекратит мою печаль", но мать
ответила: "Все это - желание гнуть шею мужей; оставь же то, что приведет
к беде! Я к ней не пойду и не войду к ней с такими словами".
том, что старуха Зат-ад-Давахи вступила в их земли и хочет войти в Баг-
дад, и сказал: "Это она убила моего дядю и деда, и мне надлежит обяза-
тельно отомстить ей и снять с себя позор".
ратной, жадной хитрице по имени Садана, и пожаловался ей на то, что
чувствует, и на любовь к дочери своего дяди, Кудыя-Факан, и попросил ее
пойти к ней и уговорить девушку. И старуха ответила ему: "Слушаю и пови-
нуюсь!" - и, расставшись с ним, она пошла во дворец Кудыя-Факан и угово-
рила и смягчила ее сердце к его участи. И затем она вернулась к нему и
сказала: "Кудыя-Факан приветствует тебя и обещает, что в полночь придет
к тебе..."
меня, о счастливый царь, что старуха, придя к Кан-Макану, сказала ему:
полночь".
своего дяди, Кудыя-Факан. И едва настала полночь, как она пришла к нему
в черном шелковом плаще и, войдя, пробудила его от сна и воскликнула:
"Как это ты утверждаешь, что любишь меня, а сам ни о чем не думаешь и
спишь себе в наилучшем состоянии!" И КанМакан проснулся и воскликнул: "О
желание сердца, я спал только потому, что хотел, чтобы твой призрак по-
сетил меня!"
хи:
стал оправдываться. И они обнялись и стали сетовать на мучения разлуки и
продолжали это, пока не взошла заря и не разлилась по краям неба. И тог-
да Кудыя-Факан собралась уходить, и Кан-Макан заплакал и, испуская глу-
бокие вздохи, произнес такие стихи:
лась в свои покои. Она рассказала некоторым невольницам о своей тайне, и
одна из них пошла к царю и осведомила царя Сасана, и тот отправился к
Кудыя-Факан и, войдя к ней, обнажил над нею меч, желая убить ее. Но ее
мать, Нузхат-аз-Заман, вошла и сказала царю: "Заклинаю тебя Аллахом, не