read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



прочно, хоть и на шпеньке.
- Как так на шпеньке? - спросил Борроме.
- Ну конечно, она же все время вращается.
- Правильно, - сказал Борроме, осушая свой стакан до последней капли. - Я
тоже это ощущал, но не понимал причины.
- Потому что вы не знаете латыни, - сказал Шико, - и не читали трактат
"De natura rerum" 1 <1 "О природе вещей" (лат.). Шико намекает на знаменитую
философскую поэму римского поэта Лукреция Кара (95 - 55 гг, до н, э.)>. Если
бы вы его прочли, то знали бы, что никаких явлений без причины не бывает.
- Послушайте, любезный собрат, - сказал Борроме, - вы ведь капитан, как и
я, не правда ли?
- Капитан от кончиков пальцев на ногах до кончиков волос на голове, -
ответил Шико.
- Так вот, дорогой мой капитан, раз не бывает явлений без причины, как вы
утверждаете, откройте мне причину вашего переодевания.
- Какого такого переодевания?
- Вы же были переодеты, когда пришли к дому Модесту.
- Как же я был переодет?
- Горожанином.
- Ах, и правда ведь!
- Откройте мне это и тем самым начните обучать меня философии.
- Охотно. Только и вы, в свою очередь, скажете мне, - правда? - почему вы
были переодеты монахом? Признание за признание.
- Идет! - сказал Борроме.
- Бейте! - сказал Шико, протягивая открытую ладонь капитану, который
размашистым движением хлопнул по руке Шико.
- Теперь моя очередь, - сказал тот.
И он ударил по своей ладони рядом с тем местом, где лежала рука Борроме.
- Отлично, - сказал Борроме.
- Вы, значит, хотите знать, почему я был переодет горожанином? - спросил
Шико, причем язык его заплетался все больше и больше.
- Да, меня это занимает.
- И вы мне тоже доверитесь?
- Честное слово капитана. К тому же мы ведь договорились.
- Правда, я и забыл. Ну, так нет ничего проще.
- Говорите же.
- Двух слов будет достаточно.
- Слушаю вас.
- Я шпионил для короля.
- Как, шпионили?
- Да.
- Вы, значит, по ремеслу - шпион?
- Нет, я любитель.
- Что же вы разведывали у дома Модеста?
- Все. Я шпионил прежде всего за самим домом Модестом. Потом за братом
Борроме, потом за маленьким Жаком, потом за всем вообще монастырем.
- И что же вы выследили, достойный мой друг?
- Я прежде всего обнаружил, что дом Модест - толстый болван.
- Ну, тут особой ловкости не требуется.
- Простите, простите! Его величество Генрих Третий не дурак, а считает
дома Модеста светочем церкви и намерен назначить его епископом.
- Пусть себе. Ничего не имею против такого назначения, наоборот: в тот
день я здорово повеселюсь. А еще что вы открыли?
- Я обнаружил, что некий брат Борроме не монах, а капитан.
- Вот как, вы это обнаружили?
- С первого взгляда.
- А еще что?
- Я обнаружил, что маленький Жак упражняется с рапирой, пока ему не
пришло время орудовать шпагой, и на мишени, пока не настал час проткнуть
человека.
- А, ты и это обнаружил! - произнес Борроме, нахмурившись, - Ну, дальше,
что ты еще открыл?
- Дай-ка мне выпить, а то я ничего больше не припоминаю.
- Заметь, что ты приступаешь к шестой бутылке! - рассмеялся Борроме.
- Ну что ж, и пьянею, - ответил Шико, - спорить не стану. Разве мы здесь
для того, чтобы философствовать?
- Мы здесь, чтобы пить.
- Так выпьем же!
И Шико наполнил свой стакан.
- Ну что, - спросил Борроме, чокнувшись с Шико, - припомнил?
- Что именно?
- Что ты еще увидел в монастыре?
- Черт побери, конечно!
- Что же ты там увидел?
- Я увидел монахов, которые были больше солдаты, чем духовные, и
подчинялись не столько дому Модесту, сколько тебе. Вот что я увидел.
- Вот как? Но это, наверное, не все?
- Нет, но наливай же мне, наливай, наливай, а то я все опять забуду.
И так как бутылка Шико была пуста, он протянул свой стакан Борроме,
который налил ему из своей.
Шико осушил стакан единым духом.
- Что ж, припоминаем? - спросил Борроме.
- Припоминаем ли?. Еще бы!
- Что ты еще увидел?
- Я увидел целый заговор.
- Заговор? - бледнея, переспросил Борроме.
- Да, заговор, - ответил Шико.
- Против кого?
- Против короля.
- С какой целью?
- Похитить его.
- Когда же?
- Когда он будет возвращаться из Венсена.
- Черт побери!
- Что ты сказал?
- Ничего. А вы это видели?
- Видел.
- И предупредили короля?
- А как же? Для того я и явился в монастырь!
- Значит, из-за вас дело это сорвалось?
- Из-за меня.
- Проклятье! - процедил сквозь зубы Борроме.
- Вы сказали?
- Что у вас зоркие глаза, приятель.
- Ну, что там! - заплетающимся языком ответил Шико. - Дайте-ка мне одну
из ваших бутылок, и вы удивитесь, когда я вам скажу, что я видел.
Борроме поспешно удовлетворил желание Шико.
- Давайте же, - сказал он, - удивляйте меня.
- Прежде всего, я видел раненого господина де Майена.
- Эко дело!
- Пустяки, конечно: он попался мне на пути. Потом я видел взятие Кагора.
- Как взятие Кагора? Вы, значит, прибыли из Кагора?
- Конечно. Ах, капитан, замечательное было, по правде сказать, зрелище,
такому храбрецу, как вы, оно пришлось бы по сердцу.
- Не сомневаюсь. Вы, значит, были подле короля Наваррского?
- Совсем рядышком, друг мой, как сейчас с вами.
- И вы с ним расстались?
- Чтобы сообщить эту новость королю Франции.
- И вы вышли из Лувра?
- За четверть часа до вас.
- В таком случае, раз мы с того момента не расставались, я не стану
спрашивать, что вы видели после нашей встречи в Лувре.
- Напротив, спрашивайте, спрашивайте, ибо, честное слово, это как раз
самое любопытное.
- Говорите же.
- Говорите, говорите! - сказал Шико. - Черти полосатые! Легко вам
говорить: говорите!
- Постарайтесь-ка.
- Еще стаканчик, чтобы язык развязался... Полнее, отлично. Так вот, я
видел, приятель, что, вынимая из кармана письмо его светлости, герцога де
Гиза, ты выронил еще другое.
- Другое! - вскричал Борроме, вскакивая с места.
- Да, - сказал Шико, - оно у тебя тут.
И, взмахнув два-три раза в воздухе рукой, дрожащей от опьянения, он ткнул
концом пальца в кожаную куртку Борроме, как раз туда, где находилось письмо.
Борроме вздрогнул, словно палец Шико был куском раскаленного железа и это
раскаленное железо прикоснулось не к куртке, а прямо к телу.
- Ого, - сказал он, - недостает лишь одного.
- К чему это недостает?
- Ко всему, что вы видели.
- Чего недостает?
- Чтобы вы знали, кому это письмо адресовано.
- Подумаешь! - произнес Шико, кладя руки на стол. - Оно адресовано
госпоже герцогине де Монпансье.
- Боже мой! - вскричал Борроме. - Надеюсь, вы ничего не сказали об этом
королю?
- Ни слова, но обязательно скажу.
- Когда же?
- После того как посплю немного, - ответил Шико. И он опустил голову на
руки, которые только что положил на стол.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 [ 148 ] 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.