read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Мешай, мешай, - проворчал турок.
- А ты поспи, - сказала Розалинда.
Турок заснул.
Тогда Розалинда взяла да и опрокинула котел с волшебным зельем прямо
на турка.
Ох, что тут было! Турок сразу стал худым, как щепка, весь ссохся и,
наконец, превратился в кучу трухи.
А Розалинда зажгла свечу от тлеющих угольков и бросилась бежать ко
дворцу.
Когда она вернулась, испанская королевна впервые за много дней спала
спокойно, как дитя. На ее бледных щеках проступил румянец.
В назначенный Розалиндой день испанский король сорвал семь печатей и
открыл двери. На шею ему бросилась веселая и здоровая дочь.
Король наградил Розалинду богатыми подарками и с почестями отправил в
Италию. Испанская королевна крепко обняла ее, расцеловала и просила не
забывать, что в Испании у Розалинды есть названая сестра. А порту-
гальский принц, ее жених, добавил: и названый брат.

МОРЕГ И ВОДЯНОЙ КОНЬ
Когда наступают теплые дни и папоротник темнеет под летним солнцем,
горцы-фермеры, по древнему обычаю, ведут стада в горы, на летние пастби-
ща. Там они отпирают двери своих летних хижин и живут в них, пока не
придет пора возвращаться домой.
Много лет назад жил-был один фермер по имени Доналд Мак-Грегор. Его
летник стоял в глухом месте, на склоне горы, у подножия которой лежало
большое озеро. Хижина у Доналда Мак-Грегора была маленькая, белая, и
вокруг нее простирались поросли вереска, а внизу, под горой, росла пыш-
ная трава. Там было богатое пастбище для его скота. Однако люди не зави-
довали Мак-Грегору. Больше того, они с осуждением покачивали головами и
говорили ему, что напрасно он построил себе хижину в таком месте. А по
вечерам, когда уже темнело, ни один человек не отваживался даже ступить
на тропку, что к ней вела. Ведь все знали, что в глубинах большого озера
обитает страшное чудище - Водяной Конь - и оно рыщет по окрестным горам.
Никто не знал, какое оно, это чудище. Те, кому случалось увидеть, как
страшилище поднимается из темных вод озера, умерли от страха и ничего не
смогли рассказать про него. Когда же чудище рыскало по горам, оно прини-
мало разные обличья и являлось то в виде старухи, то в виде черного во-
рона, то в виде лисицы с хитрыми глазами. А в своем настоящем виде оно
появлялось, только когда подкрадывалось к добыче, чтобы схватить ее и
безжалостно растерзать.
Ходили слухи, что Водяной Конь громаден и черен, что на чудовищной
его голове торчат два острых сатанинских рога, а когда он мчится по ве-
реску, его не догонит и ветер.
Много ходило рассказов про это страшилище, и каждый год оно губило
новые жертвы. Но, наперекор всему, Доналд Мак-Грегор не слушал соседей,
когда они говорили, что опасно-де жить так близко от озера. Ему совето-
вали перенести его летник на другой берег того ручья, что протекал непо-
далеку. Ведь известно было, что Водяной Конь не может перешагнуть через
текучую воду, а значит, ему недоступна вся местность за ручьем. Но на
все уговоры Доналд Мак-Грегор отвечал, что хочет пасти свой скот на са-
мом лучшем пастбище, а самое лучшее пастбище как раз на берегу озера.
- Что до Водяного Коня, - говорил он, - то я поверю в него не раньше,
чем встречусь с ним.
Когда же ему напоминали о злополучных жертвах чудища, он возражал:
- Если эти люди пропали без вести, значит, они слишком загостились у
соседей. Возвращались домой под хмельком, споткнулись где-нибудь в тем-
ноте, ну и свалились в пропасть.
Но в конце концов пришлось ему признать, что он был неправ, и вот как
это случилось.
У Доналда Мак-Грегора была дочь Морег, и отец нежно любил ее. Каждый
год она уходила вместе с ним на летние пастбища и все длинные светлые
дни просиживала у порога хижины за прялкой. Когда же наступали сумерки и
лиловые тени на вереске сгущались, девушка спускалась на берег озера и
сзывала свое стадо. Она босиком бежала с горы, уговаривая себя, что бо-
яться нечего, - ведь отец не раз говорил ей, что ничего страшного тут
нет. Но все-таки дрожь пробегала у нее по телу, когда она смотрела на
темные воды озера, лизавшие травянистые берега, и опасливо вглядывалась
в тени прибрежных рябин. Но домой она всегда возвращалась благополучно.
А днем все ее страхи пропадали. Она даже пела песни, когда сидела на
солнышке за прялкой.
Как-то раз ясным утром, когда Морег беззаботно вертела колесо своей
прялки, перед нею вдруг возникло что-то темное и заслонило от нее солн-
це. Девушка оборвала песню и вскрикнула.
- Я не хотел тебя пугать! - послышался ласковый голос.
Морег подняла глаза и увидела, что перед ней стоит молодой человек,
высокий, красивый, широкоплечий и, должно быть, очень сильный. Но он ка-
зался каким-то странным. Волосы и одежда у него были темные и такие мок-
рые, что с них вода капала.
- Как это ты ухитрился так вымокнуть? - спросила его Морег. - Ведь на
небе - ни облачка!
- Да вот шел я по берегу одного озерка, высоко в горах, - недолго ду-
мая, отвечал молодой человек, - поскользнулся и упал в воду. Ничего, на
солнышке я скоро обсохну.
Он сел на землю у ног Морег и принялся болтать с нею, да так весело,
что она даже перестала прясть. Однако, несмотря на его любезное обхожде-
ние, и ласковые речи, и нежные взгляды, было в нем что-то странное, и
Морег это чувствовала, но старалась об этом не думать.
Но вот солнце озарило голову молодого человека, и он запустил руки в
свои мокрые кудри.
- Положи голову ко мне на колени, - сказала Морег, - я приглажу тебе
волосы.
Молодой человек положил голову на колени Морег, и она принялась осто-
рожно расчесывать гребенкой его темные кудри. Но вдруг замерла в ужасе.
Она увидела, что между зубьев гребенки застряли тонкие зеленые водо-
росли и тина. Они были ей хорошо знакомы - точно такие же водоросли и
тина запутывались в сетях ее отца, когда он ловил рыбу в большом озере
под горой. И вот теперь они оказались в волосах незнакомца.
"Полно, да разве он человек? - подумала Морег. - Нет, это страшный
Водяной Конь. Вышел из подводного логова и прикинулся молодым красавцем,
чтобы зачаровать и погубить меня".
Тут Водяной Конь заметил ужас в глазах девушки. А Морег со страшным
криком столкнула с колен темнокудрую голову, вскочила, опрокинув прялку,
и бросилась бежать. Не помня себя, она бежала вниз по крутому склону, а
за нею, страшная при свете солнца, гналась огромная тень. И тень эта бы-
ла темнее самых глубоких вод большого озера.
Но Морег оказалась счастливей других жертв Водяного Коня. Ему не уда-
лось догнать девушку - она успела добежать до ручейка, что журчал близ
озера. И как только перепрыгнула через текучую воду, опасность миновала.
С тех пор ни один человек не переступал порога белой хижины, что сто-
яла на горном склоне, над колдовским озером. Не заходил в нее и сам хо-
зяин - Доналд Мак-Грегор. Он так напугался, когда дочь его чуть не по-
гибла, что с того дня уже не высмеивал рассказы про Водяного Коня.
А развалины белой хижины до сих пор стоят в чаще кудрявого папоротни-
ка.

ПОДИ ТУДА - НЕ ЗНАЮ КУДА, ПРИНЕСИ ТО - НЕ ЗНАЮ ЧТО
В некотором государстве жил-был царь, холост - не женат. Был у него
на службе стрелок, по имени Андрей.
Пошел раз Андрей-стрелок на охоту. Ходил, ходил целый день по лесу -
не посчастливилось, не мог на дичь напасть. Время было к вечеру, идет он
обратно - кручинится. Видит - сидит на дереве горлица.
"Дай, - думает, - стрельну хоть эту".
Стрельнул и ранил ее, - свалилась горлица с дерева на сырую землю.
Поднял ее Андрей, хотел свернуть ей голову, положить в сумку.
А горлица говорит ему человеческим голосом:
- Не губи меня, Андрей-стрелок, не руби моей головы, возьми меня жи-
вую, принеси домой, посади на окошко. Да смотри - как найдет на меня
дремота, в ту пору бей меня правой рукой наотмашь: добудешь себе великое
счастье.
Удивился Андрей-стрелок: что такое? С виду совсем птица, а говорит
человеческим голосом. Принес он горлицу домой, посадил на окошечко, а
сам стоит, дожидается.
Прошло немного времени, горлица положила головку под крылышко и зад-
ремала. Андрей вспомнил, что она ему наказывала, - ударил ее правой ру-
кой наотмашь. Упала горлица наземь и обернулась девицей, Марьей-царев-
ной, да такой прекрасной, что ни вздумать, ни взгадать, только в сказке
сказать.
Говорит Марья-царевна стрелку:
- Сумел меня взять, умей и удержать - неспешным пирком да за свадеб-
ку. Буду тебе честной да веселой женой.
На том они и поладили. Женился Андрей-стрелок на Марье-царевне и жи-
вет с молодой женой - потешается. А службы не забывает: каждое утро ни
свет ни заря идет в лес, настреляет дичи и несет на царскую кухню.
Пожили они так недолго, Марья-царевна говорит:
- Бедно живешь ты, Андрей.
- Да как сама видишь.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 [ 148 ] 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.