в живых. Как мы собираемся эвакуировать их оттуда? - спросил Кларк.
не уверен, что он согласится.
постарайтесь изложить доводы в пользу немедленной эвакуации как можно
убедительнее.
Просто информирую вас на основании своего опыта, что операцию следует
немедленно приостановить. Ваша задача заключается в том, чтобы это поняли
люди, распорядившиеся о ее проведении. В случае, если вам не удастся убедить
их в этом, настоятельно советую прекратить операцию без их согласия.
это у меня было две причины. Нужно было отвлечь внимание противника от
преследования тех ребят, которые еще остались в живых, и, кроме того, нужно
было, разумеется, сделать невозможным опознание трупов. Никогда раньше мне
не приходилось сжигать тело нашего офицера, но я вынужден был сделать это.
Ларсон все еще не знает, почему я поджег грузовик. Он слишком молод, чтобы
понять это.
послали этих парней для участия в операции и несете за них ответственность.
готов доказать, что вы ошибаетесь, сэр. - Кларк ни разу не изменил тон
разговора, со стороны могло показаться, что два разумных человека обсуждают
повседневные проблемы, но Боб Риттер впервые за очень долгое время
почувствовал смертельную опасность.
оказалась успешной. Сейчас у противника сорок боевиков заняты поисками там,
где нет наших солдат.
следует предпринять. Вы уверяли меня, что операцией буду руководить я один.
ребят, погибнут многие - может быть, все. Ответственность за это ляжет на
вас.
поддержке. Вы знаете это. - Да, вы правы, - произнес Риттер после недолгого
размышления. - Но осуществить это я один не смогу. Мне нужно известить о
создавшемся положении вы знаете кого. Я беру это на себя. Мы вывезем их
оттуда как можно быстрее.
проявляет поразительную хитрость в отношениях со своими подчиненными, но
слово держит всегда. К тому же заместитель директора ЦРУ по оперативным
вопросам слишком умен, чтобы пытаться обмануть его. В этом Кларк не
сомневался. Он четко и недвусмысленно выразил свою точку зрения, и Риттер
сразу понял, какими могут быть последствия.
"Мэрриотт" недалеко отсюда. Между прочим, он превосходный оперативник, но
действовать в Колумбии, по-видимому, больше не сможет. Я предложил бы дать
обоим несколько недель отдыха.
может понадобиться моя помощь.
Кортеса.
Унтивероса, которому удалось чудом спастись?
руководит боевиками, что охотятся за нашими солдатами, из крестьянского дома
рядом с Ансермой.
нам известно про его охрану?
находится, из радиоперехвата. Было бы неплохо взять его живым. Ему известно
очень многое, о чем нам хотелось бы узнать. Доставим его сюда и сможем
предъявить ему обвинение в преступлении, которое карается смертной казнью.
что разведчики, захваченные противником, с радостью проглатывают ампулы с
цианистым калием или идут на расстрел с улыбкой на лице и песней в сердце.
смотрели в лицо смерти лишь в тех случаях, когда у них не было выхода.
Уловка контрразведчиков заключалась в том, чтобы предоставить им такую
альтернативу, при которой не требовался гений ученого-ракетчика, как
говорилось в новейшем афоризме. Если им удастся схватить Кортеса и вывезти
его в Соединенные Штаты, они смогут подвергнуть его самому обычному суду,
который приговорит бывшего полковника к смертной казни - для этого
потребуется всего лишь найти подходящего судью, а в вопросах национальной
безопасности судья всегда имеет немалую свободу выбора, - и затем взяться за
дело. Рано или поздно Кортес не выдержит, скорее всего, еще до начала суда.
Кортес вовсе не дурак и быстро поймет, когда и как пойти на компромисс. Он
уже один раз предал собственную страну. По сравнению с этим измена картелю -
дело тривиальное.
***
Гувера. Впереди стояли охранники - как в форме, так и в штатском. У одного в
руках был блокнот. Он подошел к автомобилю.
здание ЦРУ. Охранник сразу узнал его и дал знак другому охраннику. Тот нажал
на кнопку, и массивный стальной барьер, перекрывающий въезд потенциальным
самоубийцам с взрывчаткой внутри машин, лег на асфальт. Райан миновал барьер
и нашел свободное место, чтобы поставить автомобиль. В вестибюле его
встретил молодой сотрудник ФБР и передал ему пропуск, позволяющий проходить
через двери, управляемые электронными устройствами. Сумей кто-то внедрить в
электронную систему Вашингтона соответствующий компьютерный вирус, подумал
Райан, и половина государственных служащих не сможет попасть на рабочие
места. Впрочем, не исключено, что стране это только пойдет на пользу.
необычным - лабиринт диагональных коридоров пересекался с коридорами,
идущими под прямым углом. Для новичков найти нужную комнату здесь было
труднее, чем в Пентагоне. Когда проводник подвел Райана к приемной Мюррея,
Джек полностью потерял ориентировку. Дэн ждал его и сразу проводил в свой
кабинет; Джек плотно прикрыл за собой дверь.
открыл его.
несколькими, если говорить честно.
драматизма.
спросил Мюррей, останавливаясь у своего кресла.
автомобилях.
происходящее являлось возмездием за гибель Эмиля и остальных американцев.
президентском приказе. Стоит ему написать "за исключением данного случая", и
все становится законным или почти законным. Закон, регулирующий этот вопрос,
какой-то странный. Он более любого другого закона исходит из положений
конституции, а конституция всякий раз, когда это требуется, сформулирована
расплывчато и неопределенно.
заставили предоставить конгрессу неверную информацию. Если бы о происходящем
знали те, кому поручен надзор за проведением таких операций, это не было бы
убийством.
государственную политику. Более того, насколько я понимаю законодательство,
это не было бы убийством даже в том случае, если бы мы сначала совершили
его, а уже потом сообщили конгрессу, потому что нам предоставляется время
для осуществления операции, если лица, ответственные за осуществление
надзора, находятся вне нашей досягаемости. Но когда директор ЦРУ приказывает
мне предоставить членам конгресса ложные сведения, это превращается в
убийство, потому что мы нарушаем действующие законы. Но это все-таки
благоприятные новости, Дэн.