read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



представляю:
Так вот, оказывается, кто поверг в прах хитроумную и опасную затею
барона:
- Отлично,- я перевел взгляд на сержанта. - Разумеется, вы,
сержант, разумеется, рядовой Блазковиц - и еще трое по вашему
усмотрению. Операция обещает быть весьма сложной. Через три часа жду
вас на борту "Гранта".
"Генерал Грант" был одним из уцелевших эсминцев времен первой
мировой. В тридцатых годах котлы ему заменили с угольных на нефтяные,
сняли часть вооружения, и он стал посыльным судном с очень хорошей
скоростью и мореходностью. Бирд присмотрел его для своей экспедиции
еще перед войной, но тут началась вся эта катавасия, и об экспедиции
пришлось забыть надолго. "Грант" был приписан к береговой обороне. Ему
удалось таранным ударом своего стального кованого форштевня потопить
немецкую лодку U-256. За этот форштевень все очень любили "Гранта".
Плавучие льдины были не страшны ему даже на полном сорокаузловом ходу.
М. оставался на борту. В его годы бегать по торосам было не с
ноги.
- Майор Бонд,- обратился он к мне, когда вся моя группа уже
спустилась в бот. -
Я желаю вам удачи. Но не переусердствуйте там. Пусть усердствует
адмирал.
- Разумеется, сэр.
- И еще вот. Последняя разработка наших ученых: - он протянул мне
янтарный шарик размером с райское яблочко. - Подземный компас. Видите
иглу внутри?
Белый конец ее всегда смотрит на север, черный - на юг. Не на
магнитные полюса, заметьте - на географические.
- Спасибо, сэр,- улыбнулся я.
Наших ученых: Это устройство было известно еще строителям Города
Мертвых в Египте.
Что ж, лишнее доказательство сотрудничества М. с Союзом Девяти.
- И еще вот это,- на правое запястье он нацепил мне плоский
кристалл на стальном браслете. - Есть подозрение, что противник ведет
опыты с радиоактивными веществами. В присутствии жесткого излучения
кристалл начинает светиться. Будьте осторожны.
- Тоже последняя разработка ваших ученых? - не удержался я от
шпильки.
- Разумеется,- с достоинством кивнул М. - И это гораздо
чувствительнее и надежнее штатных счетчиков Гейгера - я уже не говорю
об электроскопах.
Последним в бот сбросили Трумэна-младшего. Филя похлопал его по
заднице и запнул под банку, где его принялись сосредоточенно и молча
обнюхивать эскимосские лайки, взятые нами на берег для вящей
убедительности. Зафыркал мотор, черный ободранный борт "Гранта" стал
медленно удаляться. Берег: коричневая полоска вдоль воды, зеленые
склоны холмов и белая стена, нависающая над эфемерным здешним летом,-
лежал милях в трех.
От воды тянуло вечным холодом.
- Разрешите вопрос, майор? - подвинулся ко мне Филя.
- Конечно.
Мертвое негритянское семейство двинулось со стороны храма
- В замке Нюренберг?
- Ну да.
- А вам не объяснили?
- Может, и объяснили, да я тогда почти не знал английского.
- Боюсь, рядовой, вы и сейчас его знаете недостаточно, чтобы я мог
вам все растолковать. Но будьте уверены: ваша миссия предотвратила
очень неблагоприятное развитие событий.
В самом деле: как объяснить человеку с неполным средним советским
образованием, что так называемое "копье судьбы" (чрезвычайно далекий
от оригинала перевод с санскрита) является особым типом ваджры,
могущей переломить логический исход любого сражения? Если бы замок
Норенберг брала настоящая штурмовая группа, то полегла бы там вся до
последнего бойца. И чем больший перевес создавали бы нападающие, тем
печальнее становился бы результат. Операции в Арденнах и под Балатоном
были спланированы в расчете на применение "копья".
Но Филя пошел один:
- Спасибо, сэр. И родная мать не могла бы утешить меня лучше, сэр.
- Боюсь, что более подробно нам удастся поговорить только после
акции,- сказал я со значением.
- Есть, сэр.
Прошел положенный срок, и галька заскрежетала под килем бота.
Матросы попрыгали на берег, выволокли суденышко до половины из воды.
Моя группа важно спустилась по сходням,
Собаки радостно запрыгали по траве, но не разбегались. Дисциплина
в упряжке была вполне армейская.
- Ребята! - обратился я к своей группе: Флемингу, радисту-канадцу
и восьми американским морпехам. - Мы отправляемся в поиск в район
вероятного местонахождения противника. Наша главная задача - найти
замаскированные входы на их базу. Подозреваю, что сделать это можно
единственным способом: выманив наци на поверхность. Поэтому ведем себя
как обыкновенные картографы: шумим, разбредаемся - ну, и так далее.
При этом, разумеется, ни на секунду не теряя бдительности. Придется
быть подсадной уткой и охотником одновременно. Вопросы есть?
- Нет, сэр!
Мы взвалили на плечи огромные рюкзаки, рядовые подхватили еще и
нарты, сержант свистнул собак - и экспедиция направилась вглубь
шестого континента.
И черт его знает, почему - но я вдруг почувствовал себя как в
юности: первооткрывателем и первопроходцем:
Нога утопала во мху по щиколотку. Трава с широкими листьями не
поднималась, а стелилась, переплетаясь стеблями. Идти было трудно. Мы
поднялись на невысокий холм. Я оглянулся. Бот уже направлялся к
эсминцу, оставляя седые усы на спокойной зеленой воде. Впереди нас
ждало дефиле между двух крошечных ослепительно-синих озер.
- Ебена мать! - воскликнул вдруг Филя, забыв от восторга
английский. - Цветок!
И правда, это был цветок, простенький, невзрачный, похожий на
цветок земляники - но самый настоящий:
До границы снегов нам оставалось пройти метров восемьсот.
Собачья упряжка - устройство, на первый взгляд, примитивное, но
без капрала- радиста по фамилии Андервуд, чемпиона "Юконской тропы"
тридцать восьмого года, нам бы с нею никогда не справиться. Теперь,
когда основной груз ехал сам, а мы догоняли его на коротких широких
лыжах, все стало напоминать воскресную прогулку. Если верить карте, до
аэродрома было рукой подать.
- Привал! - скомандовал я наконец.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 [ 149 ] 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.