не госпожа де Вильфор.
хоть она открыто и не против этого брака, в душе не сочувствует ему.
она отнесется благосклонно к какому-нибудь другому предложению?
мужей, а замужество.
муж?
том, что хочу уйти в монастырь, она, хоть и считала нужным возражать,
приняла эту мысль с радостью; даже мой отец согласился - и это благодаря
ее увещаниям, я уверена; меня удержал только мой бедный дедушка. Вы не
можете себе представить, Максимилиан, как выразительны глаза этого нес-
частного старика, который любит на всем свете только меня одну и, - да
простит мне бог, если я клевещу! - которого люблю только я одна. Если бы
вы знали, как он смотрел на меня, когда узнал о моем решении, сколько
было упрека в этом взгляде и сколько отчаяния в его слезах, которые тек-
ли без жалоб, без вздохов по его неподвижному лицу. Мне стало стыдно, я
бросилась к его ногам и воскликнула: "Простите! Простите, дедушка! Пусть
со мной будет, что угодно, я никогда с вами не расстанусь". Тогда он
поднял глаза к небу... Максимилиан, мне, может быть, придется много
страдать, но за все страдания меня заранее вознаградил этот взгляд моего
старого деда.
когда направо и налево рубил бедуинов, - разве что бог принял во внима-
ние, что это неверные, - чем я заслужил счастье вас узнать. Но послушай-
те, почему же госпожа де Вильфор может не хотеть, чтобы вы вышли замуж?
ком богата? После матери я унаследовала пятьдесят тысяч ливров годового
дохода; мои дедушка и бабушка, маркиз и маркиза де Сен-Мерап, оставят
мне столько же; господин Нуартье, очевидно, намерен сделать меня своей
единственной наследницей. Таким образом, по сравнению со мной, мой брат
Эдуард беден. Со стороны госпожи де Вильфор ему ждать нечего. А она обо-
жает этого ребенка. Если я уйду в монастырь, все мое состояние достанет-
ся моему отцу, который будет наследником маркиза, маркизы и моим, а по-
том перейдет к его сыну.
ставите ей в вину, с точки зрения материнской любви, почти добродетель.
часть своего имущества ее сыну?
тии?
священное, я таил ее под покровом своего благоговения и хранил в глубине
сердца; никто в мире, даже моя сестра, не подозревает об этой любви,
тайну ее я не доверил ни одному человеку. Валентина, вы мне позволите
рассказать о ней другу?
этом. А кто этот друг?
такую неодолимую симпатию, что, видя этого человека в первый раз, вы
чувствуете, будто знаете его уже давно, и спрашиваете себя, где и когда
его видели, и, не в силах припомнить, начинаете верить, что это было
раньше, в другом мире, и что эта симпатия - только проснувшееся воспоми-
нание?
новенного человека.
мала, Максимилиан, что вы не так щедро раздаете прекрасное имя - друг.
жусь от этого инстинктивного чувства. Я убежден, что этот человек сыгра-
ет роль во всем, что со мной в будущем случится хорошего, и мне иногда
кажется, что он своим глубоким взглядом проникает в это будущее и нап-
равляет его своей властной рукой.
дугадывает... особенно хорошее.
награду за все мои страдания!
слишком дружен с моей мачехой.
такой степени меня обманывать; я уверен, что вы ошибаетесь.
Эдуард, а граф. Мачеха преклоняется перед ним и считает его кладезем
всех человеческих познаний. Отец восхищается, - слышите, восхищается им
и говорит, что никогда не слышал, чтобы кто-нибудь так красноречиво выс-
казывал такие возвышенные мысли. Эдуард его обожает и, хоть и боится его
больших черных глаз, бежит к нему навстречу, как только его увидит, и
всегда получает из его рук какую-нибудь восхитительную игрушку; в нашем
доме граф Монте-Кристо уже не гость моего отца или госпожи де Вильфор, -
граф Монте-Кристо у себя дома.
ли уже почувствовать или скоро почувствуете его магическое влияние. Он
встречает в Италии Альбера де Морсер - и выручает его из рук разбойни-
ков; он знакомится с госпожой Данглар - и делает ей царский подарок; ва-
ша мачеха и брат проносятся мимо его дома - и его нубиец спасает им
жизнь. Этот человек явно обладает даром влиять на окружающее. Я ни в ком
не встречал соединения более простых вкусов с большим великолепием. Ког-
да он мне улыбается, в его улыбке столько нежности, что я не могу по-
нять, как другие находят ее горькой. Скажите, Валентина, улыбнулся ли он
вам так? Если да, вы будете счастливы.
на меня или, вернее, если я прохожу мимо, он отворачивается от меня.
Нет, он совсем не великодушен или не обладает проницательностью, которую
вы ему приписываете, и не умеет читать в сердцах людей. Если бы он был
великодушным человеком, то, увидав, как я печальна и одинока в этом до-
ме, он защитил бы меня своим влиянием, и если он действительно, как вы
говорите, играет роль солнца, то он согрел бы мое сердце своими лучами.
Вы говорите, что он вас любит, Максимилиан; а откуда вы это знаете? Люди
приветливо улыбаются сильному офицеру пяти футов и шести дюймов ростом,
с длинными усами и большой саблей, но они, не задумываясь, раздавят нес-
частную плачущую девушку.
ся со мной дипломатически, как человек, который стремится так или иначе
утвердиться в доме, он хоть раз подарил бы меня той улыбкой, Которую вы
так восхваляете. Но нет, он видит, что я несчастна, он понимает, что не
может иметь от меня никакой пользы, и даже не обращает на меня внимания.
Кто знает, может быть, желая угодить моему отцу, госпоже де Вильфор или
моему брату, он тоже станет преследовать меня, если это будет в его
власти? Давайте будем откровенны: я ведь не такая женщина, которую можно
вот так, без причины, презирать; вы сами это говорили. Простите меня, -
продолжала она, заметив, какое впечатление ее слова производят на Макси-
милиана, - я дурная и высказываю вам сейчас мысли, которых сама в себе
не подозревала. Да, я не отрицаю, что в этом человеке есть сила, о кото-
рой вы говорите, и она действует даже на меня, но, как видите, действует
вредно и губит добрые чувства.
Я не скажу ему ни слова.
пожать вам руку, чтобы попросить у вас прощения? Но я и сама была бы ра-
да, если бы вы меня переубедили; скажите, что же собственно сделал для
вас граф Монте-Кристо?
что именно сделал для меня граф, - ничего определенного, я это сам пони-
маю. Мое чувство к нему совершенно бессознательно, в нем нет ничего ра-
зумно обоснованного. Разве солнце что-нибудь сделало для меня? Нет. Оно
согревает меня, и при его свете я вижу вас, вот и все. Разве тот или
иной аромат сделал что-нибудь для меня? Нет. Он просто приятен. Мне
больше нечего сказать, если меня спрашивают, почему я люблю этот запах.