read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Эй, гусары, взнуздать коней!
Гусары были изрядно встревожены, и приказ этот пришелся им как нельзя
более кстати. В мгновение ока лошади были взнузданы и гусары сидели в седле.
Они выстроились в шеренгу.
Г-н де Шуазель остановился напротив этой шеренги, бросил взгляд в сторону
Шалона и со вздохом скомандовал:
- Гусары, в колонну по четыре и марш-марш!
И когда часы пробили половину шестого, отряд гусар во главе с трубачом
вышел из Пон-де-Сомвеля.
Через две сотни шагов г-н де Шуазель свернул на проселок, чтобы обогнуть
Сент-Мену, где, по сведениям, царило сильное возбуждение.
Как раз в этот миг Изидор де Шарни, подгоняя хлыстом и шпорами коня, на
котором проделал четыре лье за два часа, добрался до почтовой станции и
спросил свежую лошадь; меняя лошадей, он осведомился, не видали ли здесь
отряд гусар; узнав, что отряд этот четверть часа тому назад строем ушел в
сторону Сент-Мену, он заказал лошадей для кареты, а сам галопом помчался
вперед на свежем коне, надеясь нагнать г-на до Шуазеля и остановить его
отступление.
Но г-н де Шуазель, как мы знаем, свернул с дороги, ведущей в Сент-Мену,
на проселок как раз в тот миг, когда виконт де Шарни доскакал до почтовой
станции, и они разминулись.

Глава 25

СУДЬБА
Спустя десять минут после отъезда Изидора прибыла карета короля.
Как предвидел г-н де Шуазель, скопление людей на дороге рассеялось.
Граф де Шарни, зная, что в Пон-де-Сомвеле должен стоять первый отряд
войск, и не подумал остаться позади; он скакал рядом с дверцей кареты,
торопя форейторов, которые, казалось, имели приказ не спешить и нарочно
ехали еле-еле.
Въехав в Пон-де-Сомвель и не видя ни гусар, ни г-на де Шуазеля, король с
беспокойством высунул голову из кареты.
- Ради всего святого, государь, - сказал Шарни, - не показывайтесь, я все
разузнаю.
И он вошел в здание почтовой станции.
Через пять минут он вновь показался: он все выяснил и в свой черед
пересказал королю.
Король понял, что г-н де Шуазель увел отряд, чтобы расчистить для него
дорогу.
Теперь важно было продолжить путь и добраться до Сент-Мену; туда
наверняка отступил г-н де Шуазель, и в этом городе гусары, скорее всего,
соединятся с драгунами.
Когда трогались с места, Шарни приблизился к дверце кареты.
- Каков будет приказ королевы? спросил он. - Ехать ли мне вперед?
Следовать ли сзади?
- Будьте рядом, - сказала королева.
Шарни, пригнувшись к шее коня, поскакал рядом с дверцей.
Тем временем Изидор мчался впереди, гадая, почему столь пустынна дорога,
вытянувшаяся в совершенно прямую линию, так что с некоторых мест было видно
на одно-полтора лье вперед.
Охваченный беспокойством, он подгонял коня, еще больше опережая карету и
опасаясь, как бы жители Сент-Мену не прониклись подозрениями насчет драгун
г-на Дандуэна, как жители Пон-де-Сомвеля - насчет гусар г-на де Шуазеля.
Он не ошибся. В Сент-Мену ему бросилось в глаза множество солдат
национальной гвардии, рассеявшихся по всем улицам; он видел их впервые после
Парижа.
Весь город, казалось, находился в движении, и с другого конца улицы, на
которую въехал Изидор, доносился барабанный бой.
Виконт промчался по улицам, делая вид, что нисколько не смущен царящим
вокруг возбуждением; он пересек большую площадь и остановился у почтовой
станции.
Переезжая через площадь, он приметил человек двенадцать драгун в
фуражках, сидевших на скамье.
В нескольких шагах от них, у окна первого этажа, стоял с хлыстом в руке
маркиз Дандуэн, тоже в фуражке.
Изидор проехал, не останавливаясь и делая вид, что никого не видит: он
предполагал, что г-н Дандуэн знает, как будет одет королевский курьер, и без
дальнейших указаний догадается, кто он такой.
В дверях почтовой станции стоял одетый в халат молодой человек лет
двадцати восьми, стриженный .под Тита. - излюбленная прическа патриотов того
времени, - с бакенбардами, обрамлявшими лицо и спускавшимися ниже шеи.
Изидор поискал, к кому бы обратиться.
- Что вам угодно, сударь? - спросил молодой человек с черными
бакенбардами.
- Переговорить со смотрителем станции, - отвечал Изидор.
- Смотрителя сейчас нет, сударь, но я его сын, меня зовут Жан Батист
Друэ. Скажите, в чем дело, может быть, я смогу его заменить.
Молодой человек выделил голосом слова "Жан Батист Друэ., словно
предчувствовал, что слова эти, вернее, это имя приобретет себе роковую
известность в истории.
- Мне нужно шесть лошадей для двух карет, которые едут следом.
Друэ кивнул, давая понять, что желание курьера будет исполнено, и, выйдя
из дома во двор, крикнул:
- Эй, форейторы! Шесть лошадей для двух карет и верхового коня для
курьера.
В этот миг поспешно вошел маркиз Дандуэн.
- Сударь, - обратился он к Изидору, - вы предваряете карету короля, не
так ли?
- Да, сударь, и очень удивлен, видя вас и ваших людей в фуражках.
- Нас не предупредили, сударь, к тому же нас одолевают угрозами, пытаются
сбить с толку моих людей. Что нужно делать?
- Как это - что? Когда проедет королевская карета, охранять ее,
сообразуясь с обстоятельствами, а через полчаса отправиться следом и служить
королевскому семейству арьергардом.
Внезапно Изидор спохватился.
- Тише! прошептал он. - За нами шпионят; возможно, наш разговор
подслушали. Идите к своему эскадрону и постарайтесь убедить людей остаться
верными.
В самом деле, в дверях кухни, где происходил разговор, маячил Друэ.
Г-н Дандуэн удалился.
В тот же миг послышались удары кнута, на площадь въехала карета короля и
остановилась перед станцией.
Слыша производимый ею шум, местные жители с любопытством обступили
карету.
Г-н Дандуэн, испытывая настоятельную потребность объяснить королю, почему
тот нашел его и его людей на отдыхе, а не под ружьем, бросился к дверце
кареты, держа в руке свою фуражку, и, всячески изъявляя свое почтение,
принес извинения королю и королевскому семейству.
Отвечая ему, король несколько раз приблизил лицо к окошку кареты.
Изидор, не вынимая ноги из стремени, стоял совсем рядом с Друэ, который с
пристальным вниманием изучал карету; в прошлом году Друэ был на празднике
Федерации, видел там короля и теперь узнал его.
Утром он получил значительную сумму в ассигнациях; он просмотрел одну за
другой эти ассигнации с изображением короля, чтобы удостовериться, что они
не фальшивые, и эти королевские изображения, отпечатавшиеся у него в памяти,
так и взывали к нему: "Этот человек прямо перед тобой король!."
Он вынул из кармана одну ассигнацию, сравнил выгравированный на ней
портрет с оригиналом и прошептал:
- Решительно, это он!
Изидор зашел с другой стороны кареты; его брат загородил собой дверцу, на
которую облокотилась королева.
- Короля узнали! - сказал Изидор брату. - Ускорь отъезд кареты и посмотри
внимательней на того высокого черноволосого мужчину. Это сын смотрителя
станции, именно он опознал короля. Его зовут Жан Батист Друэ.
- Ладно, я буду начеку, - сказал Оливье. - Поезжай.
Изидор во весь дух поскакал дальше, чтобы заказать лошадей в Клермоне.
Не успел он выехать за пределы городка, как форейторы, подгоняемые
настойчивостью гг. де Мальдена и де Валори, а также обещанием целого экю за
прогон, тронулись с места и лошади резвой рысью увлекли карету вперед.
Граф не сводил глаз с Друэ.
Друэ так и стоял на месте, он лишь тихо сказал что-то конюху.
Шарни подошел к нему.
- Сударь, - сказал он, - вам не заказывали лошадь для меня?
- А как же, сударь, - отвечал Друэ, - но лошадей больше нет.
- Как так, лошадей больше нет? - возразил граф. - А что за конь, которого
сейчас седлают во дворе, сударь?
- Это мой.
- Не могли бы вы уступить его мне, сударь? Я заплачу, сколько
потребуется.
- Никак не могу, сударь. Уже поздно, а мне надо съездить по неотложному
делу.
Настаивать значило бы возбуждать подозрения; попытаться завладеть конем
силой - погубить все дело.
Однако Шарни нашел выход из положения.
Он подошел к г-ну Дандуэну, который провожал глазами королевскую карету
до поворота дороги.
Г-н Дандуэн почувствовал, как на плечо ему легла чья-то рука.
Он обернулся.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 [ 149 ] 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.