read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Ну так кто же? - спросил Сэм.
- Твоя мачеха! - сказал мистер Уэллер, и хорошо, что он это сказал,
иначе щеки неизбежно лопнули бы от неестественного растяжения.
- Твоя мачеха, Сэмми! - повторил мистер Уэллер, - и красноносый, сын
мой, и красноносый! Хо-хо-хо!
Тут с мистером Уэллером начались конвульсии от смеха. Сэм созерцал
его с широкой улыбкой, постепенно расплывшейся по всей физиономии.
- Они пришли серьезно потолковать с тобой, Сэмми, - сообщил мистер
Уэллер, вытирал глаза. - Ни слова не говори им о бессердечном кредиторе,
Сэмми.
- Как, разве они не знают, кто он такой? - осведомился Сэм.
- Понятия не имеют, - отвечал отец.
- Где они? - спросил Сэм, на чьей физиономии отражались все гримасы
старого джентльмена.
- В уютном местечке, - сообщил мистер Уэллер. - Попробуй залучить
красноносого в такое место, где нет спиртного! Не удастся, Сэмивел, не
удастся! Мы сегодня очень приятно прокатились сюда от "Маркиза", Сэмми,
- продолжал мистер Уэллер, когда почувствовал себя способным изъясняться
членораздельно. - Я запряг старую пегую в эту повозку, что осталась от
первого муженька твоей мачехи, поставила кресло для пастыря, и будь я
проклят, - с глубоким презрением добавил мистер Уэллер, - и будь я прок-
лят, если не вынесли на дорогу перед нашей дверью лесенку, чтобы по ней
взобраться.
- Да вы шутите! - воскликнул Сэм.
- Я не шучу, Сэмми, - возразил отец, - жаль, что ты не видел, как он
цеплялся за край экипажа, словно боялся рухнуть с высоты шести футов и
разбиться на миллион частиц. Наконец, все-таки вскарабкался, и мы поеха-
ли, и мне сдается, - я повторяю: мне сдается, Сэмми, - что его малость
потряхивало на поворотах.
- А не налетали вы случайно разок-другой на столбы? - предположил
Сэм.
- Боюсь, Сэмми, - отвечал мистер Уэллер, подмигивая с наслаждением, -
боюсь, что я разок-другой в них зацепил; он всю дорогу вылетал из крес-
ла.
Тут старый джентльмен покачал головой и испустил хриплое, сдавленное
бурчание, сопровождавшееся сильным распуханием физиономии и растяжением
всех черт лица, каковые симптомы не на шутку встревожили его сына.
- Не пугайся, Сэмми, не пугайся, - сказал старый джентльмен, когда
после многих усилий и судорожного топанья ногой вновь обрел голос. - Это
я стараюсь смеяться потише.
- Ну, если так, - отвечал Сэм, - то лучше не старайтесь. Сами увиди-
те, что это довольно опасная штука.
- Тебе не нравится, Сэмми? - полюбопытствовал старый джентльмен.
- Совсем не нравится, - отвечал Сэм.
- А все-таки эта штука, - сказал мистер Уэллер, а слезы все еще стру-
ились у него по щекам, - была бы очень большим подспорьем для меня, если
бы я к ней привык, а иной раз сберегла бы немало слов для твоей мачехи и
для меня, но боюсь, что ты прав, Сэмми: она слишком сильно клонит к
апоплексии, слишком сильно, Сэмивел.
Этот разговор привел их к двери "уютного местечка", куда Сэм, приос-
тановившись на секунду, чтобы бросить лукавый взгляд на почтенного роди-
теля, который все еще хихикал за его спиной, вошел сразу.
- Мачеха, - сказал Сэм, вежливо приветствуя сию леди, - очень вам
благодарен за это посещение. Пастырь, как поживаете?
- О Сэмюсл! - возопила миссис Уэллер. - Это ужасно!
- Ничуть не бывало, мамаша, - отвечал Сэм. - Но правда ли, пастырь?
Мистер Стиггинс воздел руки и возвел очи горе, показывая одни белки -
вернее, желтки, - но не дал никакого словесного ответа.
- Не страдает ли этот-вот джентльмен каким-нибудь мучительным неду-
гом? - спросил Сэм, обращаясь к объяснением к мачехе.
- Добрый человек скорбит, видя вас здесь, Сэмюел, - пояснила миссис
Уэллер.
- О, вот оно что, - отозвался Сэм. - А я боялся, на него глядя, не
забыл ли он поперчить, последний съеденный им огурец. Садитесь, сур, си-
дите - мы это ни и коем случае не поставим вам в упрек, как замочил ко-
роль, когда разгонял своих министров.
- Молодой человек, - торжественно пронзив мистер Стиггинс, - боюсь,
что вас не смягчило заключение.
- Прошу прощенья, сэр, - откликнулся Сэм - Что вы изволили заметить?
- Я опасаюсь, молодой человек, что ваша натура ни сколько не смягчи-
лась от этого наказания, - повысив голос, сказал Стиггинс.
- Сэр, - отвечал Сэм, - вы очень любезны. Надеюсь, моя натура не из
мягких, сэр. Очень вам признателен за доброе мнение, сэр.
Тут какой-то звук, до неприличия напоминающий смех, донесся с того
места, где восседал мистер Уэллерстарший, в ответ на что миссис Уэллер,
быстро взвесив все обстоятельства дела, сочла своим непреложным долгом
обнаружить склонность к истерике.
- Уэллер, - сказала миссис Уэллер (старый джентльмен сидел в углу), -
Уэллер! А ну-ка поди сюда!
- Очень тебе благодарен, моя милая, - отвечал мистер Уэллер, - но мне
и здесь хорошо.
Миссис Уэллер залилась слезами.
- Что случилось, мамаша? - осведомился Сэм.
- О Сэмюел, - отвечала миссис Уэллер, - ваш отец приводит меня в от-
чаяние. Неужели ничто не пойдет ему на пользу?
- Вы слышите? - спросил Сэм. - Леди желает Знать, неужели ничто не
пойдет вам на пользу?
- Очень признателен миссис Уэллер за ее заботливость, Сэмми, - отве-
чал старый джентльмен. - Я думаю, что трубка очень пошла бы мне на
пользу. Нельзя ли это как-нибудь наладить, Сэмми?
Миссис Уэллер уронила еще несколько слезинок, а мистер Стиггинс зас-
тонал.
- Эх! Этот злополучный джентльмен опять расхворался, - оглянувшись,
сказал Сэм. - Что у вас болит, сэр?
- Все то же, молодой человек, - отвечал мистер Стиггинс. - Все то же.
- Что бы оно могло быть, сэр? - с величайшим простодушием осведомился
Сэм.
- Боль у меня в груди, молодой человек, - пояснил мистер Стиггинс,
прижимая зонтик к жилету.
Услыхав такой чувствительный ответ, миссис Уэллер, будучи не в силах
подавить волнение, громко разрыдалась и высказала уверенность, что крас-
ноносый - святой человек, в ответ на что мистер Уэллер-старший осмелился
намекнуть вполголоса, что, должно быть, он представитель двух приходов,
снаружи - святого Симона, а внутри - святого Враля.
- Боюсь, мамаша, - сказал Сэм, - что у этого джентльмена потому такая
кривая физиономия, что он чувствует жажду при виде печального зрелища.
Верно, мамаша?
Достойная леди вопросительно посмотрела на мистера Стиггинса. Сей
джентльмен закатил глаза, сжал себе горло правой рукой и силился что-то
проглотить, давая понять, что его томит жажда.
- Боюсь. Сэмюел, что на него подействовало волнение, - горестно заме-
тила миссис Уэллер.
- Какой напиток вы предпочитаете, сэр? - спросил Сэм.
- О мой милый молодой друг, - отвечал мистер Стиггинс, - все напитки
- суета сует!
- Святая истина, святая истина, - изрекла миссис Уэллер, подавляя
стон и одобрительно покачивая головой.
- Пожалуй, эго верно, сэр, - отвечал Сэм, - но какую суету вы предпо-
читаете? Какая суета вам больше пришлась по вкусу, сэр?
- О мой молодой друг! - отозвался мистер Стиггинс. - Я презираю их
все. Если есть среди них одна менее ненавистная, чем все остальные, то
это напиток, именуемый ромом. Горячий ром, мой милый молодой друг, и три
кусочка сахару на стакан.
- Очень печально, сэр, - сказал Сэм, - но как раз эту суету не разре-
шают продавать в этом учреждении.
- О, жестокосердие этих черствых людей! - возопил мистер Стиггинс. -
О, нечестивая жестокость бесчеловечных исполнителей!
С этими словами мистер Стиггинс снова закатил глаза и ударил себя в
грудь зонтом; и нужно отдать справедливость преподобному джентльмену -
его негодование казалось очень искренним и непритворным.
Когда миссис Уэллер и красноносый джентльмен выразили самое резкое
осуждение этому бесчеловечному правилу и осыпали множеством благочести-
вых проклятий чего, кто его придумал, красноносый высказался в пользу
бутылки портвейна, подогретого с небольшим количеством воды, пряностями
и сахаром как средства, благотворного для желудка и менее суетного, чем
многие другие смеси. Соответствующее распоряжение было дано. Пока шли
приготовления, красноносый и миссис Уэллер смотрели на Уэллера-старшего
и спали.
- Ну, Сэмми, - сказал это г джентльмен, - надеюсь, ты приободришься
после такого веселенького визита. Очень живой и назидательный разговор,
правда, Сэмми?
- Вы закоснели в грехе, - отвечал Сэм, - и я бы хотел, чтобы вы
больше не обращались ко мне с такими неподобающими замечаниями.
Отнюдь не умудренный этой уместной отповедью, мистер Уэллер тотчас же
расплылся в широкую улыбку, а так как это возмутительное поведение зас-
тавило и леди и мистера Стиггинса смежить веки и в смятении раскачи-
ваться, сидя на стульях, то он позволил себе еще несколько мимических
жестов, выражающих желание поколотить упомянутого Стиггинса и дернуть
его за нос, каковая пантомима, казалось, принесла ему великое облегче-
ние. При этом старый джентльмен едва не попался, ибо мистер Стиггинс



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 [ 149 ] 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.