read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вору, сказал:
- Вы в самом деле обладаете беспримерными спокойствием и бескорысти-
ем. До сих пор вы даже не взглянули на браслет, подаренный вам ее вели-
чеством!
- Ах, правда! - согласилась Консуэло, вынимая браслет из кармана и
передавая его соседям, которым было любопытно поглядеть на него и оце-
нить.
"Будет на что купить дрова для учителя, если эту зиму не получу анга-
жемента, - подумала Консуэло, - самая маленькая пенсия была бы нам го-
раздо нужнее всяких украшений и безделушек".
- Ее величество божественно прекрасна! - проговорил Рейтер, с умиле-
нием вздыхая и искоса сурово поглядывая на Консуэло.
- Да, она мне показалась очень красивой, - ответила девушка, совер-
шенно не понимая, почему Порпора толкает ее локтем.
- Показалась! - повторил Рейтер. - Как вы требовательны!
- Я едва имела время ее рассмотреть. Она прошла так быстро.
- Но ее ослепительный ум! Эта гениальность, проявляющаяся в каждом
слове, которое слетает с ее уст!
- Я не успела расслышать, что она говорит: это было так мимолетно!
- Значит, вы из стали или из алмаза, синьора! Уж не знаю, что нужно
для того, чтоб вы взволновались.
- Я была очень взволнована, исполняя партию вашей Юдифи, - ответила
Консуэло, умевшая порой быть лукавой и начинавшая понимать, как недобро-
желательно относятся к ней венские маэстро.
- Эта девушка, при всей своей наивности, вовсе не глупа, - шепотом
сказал Гольцбауэр маэстро Рейтеру.
- Школа Порпоры, - ответил тот, - презрение и насмешка.
- Если не принять мер, то старинный речитатив и выдержанный стиль
osservato [35] заполонят нас еще больше прежнего, - продолжал Гольцбау-
эр, - но будьте покойны, у меня есть средства помешать этому "порпори-
анству" повысить голос.
Когда все встали из-за стола, Кафариэлло сказал на ухо Консуэло:
- Видишь ли, дитя мое, все эти люди - сущие мерзавцы. Тебе трудно бу-
дет здесь что-либо сделать. Они все против тебя, а если бы только посме-
ли, то были бы и против меня.
- Что же мы им сделали? - спросила с удивлением Консуэло.
- Мы - ученики самого великого учителя в мире. Они и их креатуры -
наши естественные враги. Они восстановят против тебя Марию-Терезию, и
все, что ты говорила, будет ей передано со злобными добавлениями. Ей бу-
дет доложено, что ты не считаешь ее красавицей, а подарок ее нашла ми-
зерным. Я хорошо знаю все их происки. Однако мужайся! Я буду защищать
тебя от всех и против всех и полагаю, что мнение Кафариэлло в музы-
кальном мире стоит, конечно, мнения Марии-Терезии.
"Я попала в довольно скверное положение: с одной стороны - злоба, с
другой - безумие", - подумала, уходя, Консуэло. В глубине же души воск-
ликнула, обращаясь к учителю и к жениху: "О Порпора! Я сделаю все воз-
можное, чтобы вернуться на сцену. О Альберт, я надеюсь, что мне это не
удастся!"
Весь следующий день маэстро Порпора был занят в городе делами; нахо-
дя, что его ученица немного бледна, он посоветовал ей поехать за город
на прогулку с женой Келлера, предлагавшей Консуэло присоединиться к ней,
когда только она пожелает.
Не успел маэстро выйти за дверь, как девушка обратилась к Иосифу:
- Беппо, ступай поскорее найми экипаж: поедем проведать Анджелу и
поблагодарить каноника. Мы обещали сделать это раньше, но моя простуда
послужит извинением.
- А в каком костюме явитесь вы к канонику? - спросил Беппо.
- Вот в этом самом, - ответила она, - нужно же, чтобы он знал, кто я,
и примирился с моим естественным состоянием.
- Чудесный каноник! Я очень рад, что снова его увижу.
- Я тоже.
- Бедный, славный каноник! Мне грустно подумать...
- О чем?
- О том, что он совсем потеряет голову.
- Почему? Разве я богиня? А я и не знал.
- Вспомните, Консуэло, он ведь уже на три четверти был без ума от
вас, когда мы расстались с ним.
- А я тебе говорю: как только он узнает, что я женщина, и увидит меня
такой, как я есть, он сразу возьмет себя в руки и станет тем, чем сотво-
рил его господь, - благоразумным человеком.
- Правда, одежда кое-что значит. Когда вы снова превратились здесь в
барышню, после того как я за две недели привык обращаться с тобой как с
мальчиком... я почувствовал какой-то страх, какую-то неловкость, в кото-
рой не могу сам разобраться. И, конечно, во время путешествия... если бы
мне было позволено влюбиться в вас... Но сейчас ты скажешь, что я несу
вздор...
- Конечно, Иосиф, ты несешь вздор, да к тому же еще теряешь время на
болтовню. Ведь нам надо проехать десять миль, чтобы добраться до приории
и вернуться оттуда. Теперь восемь часов утра, а мы должны быть дома в
семь вечера, к ужину учителя.
Три часа спустя Беппо и его спутница сошли у ворот приории. День был
чудесный. Каноник меланхолически созерцал свои цветы. Увидев Иосифа, он
радостно вскрикнул и бросился ему навстречу, но вдруг остолбенел, узнав
своего дорогого Бертони в женском платье.
- Бертони, мое любимое дитя, - воскликнул он с целомудренной наив-
ностью, - что значит это переодевание? И почему ты являешься ко мне в
таком наряде? Ведь теперь же не масленица...
- Уважаемый друг, ваше преподобие, простите меня, - ответила Консуэ-
ло, целуя ему руку, - я вас обманула. Никогда не была я мальчиком. Бер-
тони никогда не существовал, а когда я имела счастье познакомиться с ва-
ми, вот тогда действительно я была переодета.
- Мы полагали, - заговорил Иосиф, боявшийся, чтобы изумление каноника
не сменилось неудовольствием, - что вы, господин каноник, не были введе-
ны в заблуждение нашим невинным обманом. Эта хитрость была придумана от-
нюдь не для того, чтобы провести вас, - то была необходимость, вызванная
обстоятельствами; и мы всегда думали, что вы, господин каноник, велико-
душно и деликатно закрывали на это глаза.
- Вы так думали? - смущенно и со страхом спросил каноник. - А вы,
Бертони... то есть я хочу сказать - сударыня, вы также это думали?
- Нет, господин каноник, - ответила Консуэло, - ни одной минуты я
этого не думала. Я прекрасно видела, что ваше преподобие нисколько не
подозревает истины.
- Вы воздаете мне справедливость, - сказал каноник голосом несколько
строгим и вместе с тем глубоко печальным. - Я не умею идти на сделки со
своей совестью, и, угадай я, что вы женщина, никогда не стал бы так нас-
таивать, чтобы вы у меня остались. Действительно, в соседней деревне и
даже между моими слугами ходили смутные слухи, подозрения, но они вызы-
вали у меня только улыбку, до того упорно я заблуждался на ваш счет. Го-
ворили, будто один из маленьких музыкантов, певших в храмовый праздник,
- переодетая женщина. А потом уверяли, что это просто злобная выдумка
сапожника Готлиба, желавшего испугать и огорчить священника. Да, нако-
нец, я сам с уверенностью опровергал этот слух. Как видите, я совершенно
поддался обману, трудно было бы более удачно провести человека.
- В этом моя большая вина, но обмана никакого не было, господин кано-
ник, - твердо, с полным достоинством ответила Консуэло. - Не думаю, что-
бы я хоть на минуту уклонилась от должного к вам уважения и приличий,
каких требует от меня порядочность. После долгого пути пешком я очути-
лась ночью на дороге, без крова, изнемогая от жажды и усталости. Вы не
отказали бы в гостеприимстве нищей. Мне вы оказали его во имя музыки, и
я музыкой уплатила свой долг. Если я не ушла от вас на следующий же
день, то это произошло благодаря непредвиденным обстоятельствам, заста-
вившим меня выполнить долг, который я считала выше всякого другого. Мой
враг, моя соперница, моя преследовательница упала словно с облаков у ва-
шей двери. Она оказалась в беспомощном положении, о ней некому было по-
заботиться, и потому она имела право на мое участие. Вы помните ос-
тальное, ваше преподобие, и прекрасно знаете, что если я воспользовалась
вашим доброжелательством, то не для себя. И вы, надеюсь, не забыли, что
я удалилась тотчас же, как выполнила свой долг. А если сегодня я верну-
лась, чтобы лично поблагодарить вас за милости, которыми вы осыпали ме-
ня, то к этому побудила меня честность, обязывавшая вывести вас из заб-
луждения и объясниться с вами, ибо это необходимо и для вашего и для мо-
его достоинства.
- Все это очень таинственно и совершенно необычайно, - произнес напо-
ловину побежденный каноник, - вы говорите, что несчастная, ребенка кото-
рой я усыновил, была вашим врагом, вашей соперницей... А кто вы сами,
Бертони, - простите, это имя все вертится у меня на языке, - скажите,
как отныне я должен звать вас?
- Меня зовут Порпорина, - ответила Консуэло, - я ученица Порпоры, пе-
вица. Из театра.
- А! Прекрасно! - сказал каноник с глубоким вздохом. - Я должен был
сам об этом догадаться по тому, как вы сыграли свою роль. Что же до ва-
шего дивного музыкального таланта, мне не приходится больше ему удив-
ляться. Вы прошли хорошую школу. Могу ли я задать вам вопрос: господин
Беппо - ваш брат... или ваш муж?
- Ни то, ни другое: он мой брат по духу, и только брат, господин ка-
ноник. Поверьте, не будь я так же целомудренна душой, как ваше преподо-
бие, я не осквернила бы своим присутствием святости вашего жилища.
Надо сказать правду, голос у Консуэло был неотразимо привлекателен, и
каноник поддался его очарованию, как всегда поддаются искренности чис-
тые, правдивые сердца. Он почувствовал, как с души его словно скатился



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 [ 150 ] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.