read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Он вовсе не из тех, кто стал бы советоваться со мной.
- А если посоветуется? И если дело дойдет до расчетов с Анджелой?
- Нет, дорогая, - сказал дядюшка Перегрин, - ни за что на свете.
Вечер прошел не так, как каждый из них планировал. Дядюшка Перегрин
проводил Вирджинию до крыльца дома. Расставаясь, она впервые поцеловала
его. Он приподнял в темноте шляпу, расплатился с таксистом и пошел домой,
подавленный и расстроенный. Гай еще не спал, читал книгу.
- Ну как, хорошо провели время, дядюшка?
- В этом ресторане по нынешним временам всегда хорошо. Он стоил мне
более двух фунтов, - ворчливо добавил Перегрин, вспомнив, какими словами о
бережливости Гай проводил их.
- Я спрашиваю, вы сами-то довольны вечером?
- И да и нет. Больше нет, чем да, по-видимому.
- У Вирджинии, по-моему, было прекрасное настроение.
- И да и нет. Больше да, чем нет. Смеялась она действительно очень
много.
- Ну, значит, все хорошо.
- И да и нет, Гай, я должен предупредить тебя. Эта женщина имеет
_виды_.
- На вас, дядюшка Перегрин?
- На тебя.
- А вы уверены в этом?
- Она сама сказала мне.
- И вы считаете, что должны сообщить мне об этом?
- В настоящих условиях - да.
- А не да и нет?
- Нет, только да.



10
Сэр Ральф Бромптон был воспитан старой дипломатической школой и поэтому
умел избегать хлопотливых обязанностей и достигать власти, занимая такие
должности, на которых на него не возлагалось буквально никаких
обязанностей. В безответственных военных организациях он ухитрялся
постоянно перемещаться из одного управления в другое или из одного
комитета в другой. Начальник штабов сухопутных частей для проведения особо
опасных операций считали, что они должны иметь своих представителей во
всех органах, которые занимаются планированием и проведением операции.
Будучи весьма занятыми оживленной деятельностью в высших органах, они с
удовольствием наделили сэра Ральфа правами слушать, говорить за них и
докладывать им о делах в стоящей чуть-чуть пониже, но никоим образом не
менее озорной среде своих непосредственных подчиненных.
Освобождение было одной из главных забот сэра Ральфа. Если кто-нибудь
из стоящих ниже кабинета и комитета начальников штабов планировал действия
по разделению христиан, сэр Ральф обычно находился среди них.
Однажды утром, вскоре после рождественских праздников, сэр Ральф
заглянул в одно из совершенно независимых от частей для проведения особо
опасных операций управлений, чтобы неофициально переговорить по вопросам
взаимодействия на территории Балканских стран. Человек, с которым он вел
переговоры, получил свой чин бригадира довольно неожиданно. Его функции
были так же нечетко определены, как и функции сэра Ральфа; они назывались
одним словом: "взаимодействие". В профессиональной карьере сэра Ральфа
были такие случаи, когда ему становилось известно, что некоторые из его
коллег, а позднее некоторые из его сотрудников по штабу занимаются
секретной работой. Незнакомые дипломатам люди неожиданно предъявляли свои
мандаты и беспрепятственно пользовались дипломатической почтой и
шифровальным постом. Сэр Ральф притворялся, что ничего не знает, и делал
вид, что не обращает на их деятельность никакого внимания. Теперь, будучи
призванным из запаса, сэр Ральф находил пикантную остроту в том, чего
раньше так остерегался. Оба эти человека поднялись до своего положения
совершенно различными путями, которые никогда не пересекались. Сэр Ральф
щеголял в светлом твидовом костюме "в елочку", который в мирное время в
Лондоне он в такой сезон не надел бы; на его узких ногах были начищенные
до блеска спортивные черные ботинки. Он сидел, скрестив свои длинные ноги,
и курил турецкую сигарету. Бригадир купил форменную одежду готовой, в
магазине. Пуговицы на ней были тусклыми, пояс матерчатым. Его выпуклую
грудь не украшала ни одна орденская планка. Вставными зубами он неуверенно
зажимал трубку. В данный момент их довольно плотно объединяли не личные, а
служебные интересы. Их политические взгляды были одинаковыми.
- Очень важно контролировать освобождение Балканских стран отсюда, а не
из Каира.
- Да, почти вся сеть на Ближнем Востоке безнадежно скомпрометирована
роялистскими беженцами. Мы сможем использовать лишь несколько надежных
человек. Для других мы подыщем более подходящее использование.
- Исландия?
- Да, Исландия вполне подходящее место.
Они разложили перед собой документ с перечнем задач по организации
взаимодействия.
- Де Сауза характеризуется парашютной школой очень хорошо.
- Да. А вы не считаете, что мы можем напрасно потерять его там? Он мог
бы оказаться очень полезным нам здесь.
- Да, там он особой пользы не принесет. Джилпин провалился. Можно
использовать его здесь, пока не сформируется штаб в Италии.
- Как только наши люди попадут в Италию, управлять ими станет
значительно труднее. Во многих отношениях они ведь будут подчиняться
армейскому командованию. С нами вполне считаются вышестоящие инстанции, а
что касается нижестоящих, то там доверие к нам надо еще завоевать. Мы
нуждаемся сейчас в надежной поддержке со стороны обычных строевых офицеров
на нижестоящих должностях. Я вижу здесь фамилию Краучбека, и она
вычеркнута. Я знаю его. По-моему, это как раз такой человек, какие нам
нужны: средний возраст, католик, политикой не занимается, алебардист,
хороший послужной список, отличная характеристика из парашютной школы.
- Плохой отзыв органов безопасности.
- Почему?
- Причин они никогда не сообщают. О нем просто говорится, что для
использования в Северной Италии не рекомендуется.
- Слаб к женскому полу, наверное, - предположил бригадир.
- Я очень сомневаюсь в этом.
Наступила пауза, во время которой сэр Ральф просматривал глупую бумажку
из органов безопасности. Затем он спросил:
- Только в Северной Италии?
- Так там написано.
- Стало быть, против посылки его на Балканы возражений не будет?
- Судя по этой бумажке - нет.
- Я думаю, Краучбек и де Сауза составят хорошую группу.



11
В течение вот уже многих лет рождественские праздники были очень
скучными как для самого Перегрина Краучбека, так и для других. Говорят,
что холостяков среди народов низших рас и классов, за исключением тех, кто
принадлежит к какой-нибудь особой религиозной секте или является жертвой
какого-нибудь порока, не бывает. Перегрин Краучбек был холостяком от
природы, поэтому дни праздника рождества Христова были для него наименее
радостными днями календаря. Для дядюшки Перегрина стало уже привычкой,
почти традицией проводить рождественские праздники у дальних родственников
матери, старше его по возрасту, по фамилии Скроуп-Уелд, которые населяли
небольшой сельскохозяйственный "островок" среди промышленных районов в
графстве Стаффордшир. Дом Скроуп-Уелдов был большой, и встречали Перегрина
в нем с самого начала очень гостеприимно; один никем не любимый холостяк
среднего возраста - для них тогда все еще старый крикетист - ничем не
нарушал настроения и обычаев 20-х годов. Жалкий родственник на
рождественских праздниках - это было обычным явлением в большинстве
английских семей того времени.
Миссис и мистер Скроуп-Уелд умерли, их место заняли сын и его жена,
прислуги в доме стало меньше, гости бывали реже, но дядюшка Перегрин
по-прежнему приезжал на каждое рождество. В 1939 году бОльшую часть дома
сдали детскому саду; Скроуп-Уелд вместе со своим полком уехал за границу;
его жена с тремя детьми и одной няней осталась в четырех комнатах. Но
Перегрина Краучбека продолжали приглашать на рождество, и он неизменно
принимал эти приглашения. "Отказаться от этой традиции было бы просто
нелепо, - сказала миссис Скроуп-Уелд. - Война не должна быть причиной для
неуважения людей".
В 1940, 1941 и 1942 годах традиция оставалась в силе. Подросшие дети
стали кое-что соображать.
- Мамочка, неужели мы будем приглашать дядюшку Перри на каждое
рождество, пока он не умрет? Он ведь портит нам весь праздник.
- Да, дорогой. Он был хорошим другом и каким-то родственником твоей
бабушки. Мы очень обидим его, если не пригласим.
- Он и без того всегда выглядит обиженным, когда находится у нас.
- Рождество для старых людей довольно часто бывает печальным. Он очень
любит вас всех.
- Могу поспорить, что меня он не любит.
- Или меня.
- Или меня.
- А он оставит нам наследство?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 [ 150 ] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.