четыре каравана, движущихся одновременно по четырем вершинам. Ему еще не
доводилось видеть океан, но для Сафара караваны как раз и выглядели как
небольшие флотилии судов, плывущих среди моря облаков и снегов. Киранийцы
называли этот край Высокие Караваны, тем самым утверждая, что нигде во
всем мире торговцам не приходилось пересекать более высокие горы.
караван, первый за эту весну, направляющийся к перевалу Невесты, испытал
чувство радости. Он указал на караван Ираджу, который из-за недолгого
срока пребывания в горах не мог еще с легкостью определять расстояние до
цели. Они залюбовались видом бредущих животных, колокольчики которых
странно позванивали в холодном сухом воздухе. Вскоре стали различимы и
маленькие фигурки людей, идущих пешком или едущих на лошадях, и бредущих
за ними тяжело нагруженных лам и верблюдов. Несколько больших фургонов,
влекомых быками, замыкали караван.
не повидали. Из-за одного звука этих колокольчиков хочется пойти вместе с
ними, правда, Сафар?
ради жить среди чужестранцев?
тем местом, где нахожусь. Мой отец иногда ездит в Валарию продавать свои
лучшие горшки. Но когда бы я с ним ни ездил, каждый раз с нетерпением
рвался домой.
вершат судьбы. Там можно увидеть интересных людей и таинственные вещи. Я
согласен, ваша долина прекрасна. Но здесь ничего не происходит и не
произойдет. Неужели тебе не хочется уехать?
возрастом. - Все, что мне нужно, имеется здесь. И все, что мне
понадобится, - тоже.
с хозяином каравана.
для возражения. К тому же, как знал каждый ребенок в Кирании, тот, кто
первым встретит караван, всегда получает приветствие и маленькие подарки.
Сафар окинул взглядом окрестности, выбрал маршрут, который пересекался
внизу с маршрутом путешественников в начале перевала Невесты, и мальчики
устремились вниз, навстречу каравану.
какое-то движение. Он схватил Ираджа за руку, останавливая того, и стал
вглядываться.
расходились широким кольцом, и Сафар понял, что караван их не видит.
чтобы лучше было видно, он ясно разглядел идущую впереди группу и
вскрикнул от испуга.
их не мог.
звоном колокольчиков, с кряхтеньем быков, с лошадьми, пускающими из
ноздрей струи пара, внезапное дурное предчувствие овладело им. Он глянул
на других девятерых демонов, вместе с ним в седлах поджидающих в засаде.
Они выглядели напряженными, но это была профессиональная готовность. Они
еще раз проверили оружие и снаряжение. Это были лучшие демоны Сарна,
проверенные во многих успешных набегах.
подумал: "Надо было мне все-таки самому убить того человека". Напрасно он
уступил его Сарну. Надо было настоять на своем праве. Но потом он подумал,
что не стоит быть таким суеверным. "Ты сам себе должен приносить удачу.
Кроме того, что может случиться плохого?"
фургоны, составляющие караван. Люди были хорошо вооружены и выглядели
достаточно опытными, чтобы доставить неприятности, но не это тревожило
Гиффа. В конце концов, прошлой ночью Сарн заслал своего лучшего разведчика
в лагерь каравана. Пока люди спали, разведчик проскользнул в палатки
солдат, чтобы похитить по небольшому предмету у каждого человека. Сарн
воспользовался похищенным, чтобы сотворить заклинание, которое приведет
солдат в смятение и обратит их в трусов во время нападения.
оставался хозяин каравана, рослый крепкий мужчина, с которым Гифф не
захотел бы встретиться в честном поединке. Он спал отдельно от своих людей
в шатре, куда разведчик не мог попасть незамеченным. "Но все равно, -
подумал Гифф, - когда начнется атака, без поддержки своих солдат хозяин
каравана долго не продержится".
на которые был горазд Сарн. Отряд Гиффа был выслан вперед, в обгон
каравана, чтобы устроить засаду. И даже двойную засаду. Гифф со своими
малыми силами должен напасть первым. Это будет яростная, безжалостная
атака, призванная скорее напугать людей, нежели нанести им урон. "Будь
кровожаден и безжалостен, каким ты и являешься, - сказал Сарн. - Пусть мне
они достанутся уже устрашенными".
силами. Вся операция, по оценке Гиффа, должна занять не более нескольких
минут. "Да, план хорош, - успокоил себя Гифф. - Искусный план,
гарантирующий успех. Но откуда же это ощущение неуверенности?"
Им запрещено показываться здесь.
посмотри, - сказал он, указывая на прячущихся в засаде внизу - Кто же это
еще?
лучше видеть. Он даже голову отдернул назад, когда до него дошло полное
понимание ситуации. Затем он еще раз оглядел всю сцену.
группа - движется вон по тому ущелью.
- свыше тридцати демонов. Он видел, как они змейкой проходили по ущелью с
покрытыми снегом склонами. Ущелье сужалось у входа, и Сафар увидел, как
главарь натянул поводья и подал сигнал остальным остановиться. Группа
сделала остановку, чтобы перестроить свои ряды.
Говорил он достаточно небрежно, словно обсуждал занятный тактический
маневр, описанный в военном наставлении. - Первая банда набрасывается на
караван, - сказал он, - в то время как вторая ждет. Затем, когда солдаты
ввяжутся в схватку, в дело вступает вторая группа и заканчивает операцию.
короткие шеренги, какие только позволяло устье ущелья, дабы не ослабить
силу удара. Позиция Гиффа находилась против ущелья, за грудой смерзшихся
валунов. Едва караван окажется между ними, Гифф ударит первым, а когда
охваченные паникой солдаты повернут свои спины к ущелью, Сарн устремится
на них, сжимая клещи.
запела в его демонских жилах боевую песню. Через несколько минут все
богатства каравана, о которых поведали разведчики, станут его
собственностью. Затем он стремительно двинется в горы, к Кирании. Он не
сомневался, что в такой удаленной деревушке не составит никакого труда
уничтожить всех. Сарн прикинул, что в Кирании, должно быть, ожидают этот
караван. И кто-то, может быть, даже вышел ему навстречу, что означает
нехватку времени для устранения следов пребывания демонов на снегу. Король
Манасия распорядился не оставлять ни одного свидетеля. Поэтому Сарн хотел
изобразить все дело так, словно на караван напали бандиты, люди-бандиты.
То же самое надо будет сделать и в Кирании - может быть, с этой целью
придется забрать чуть больше добычи, чем им нужно. А затем он и его демоны
вернутся домой, не оставив после себя никаких следов, из-за которых бы
стоило переживать.
нагруженного столь богатой добычей, что главари других бандитских кланов
поспешат присоединиться к нему. Более того, сам король будет ему обязан.
Сарн уже понял, что король Манасия замышляет вторжение в земли людей.
Вторжение, началом которому стала его миссия.
благородный титул, но внезапно какая-то тревожащая мысль посетила его.