read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Это все солнце... - прошептал он, тряся головой. - То есть я хотел
сказать: тут совсем нет солнца, и вот...
- Что он говорит? - спросил Гердер, ослепительно улыбаясь.
- Ничего. Чушь, и все, - отрезала Морки.
- О! - Гердер обернулся к Масклину:
- Ты знаешь, я умею читать. Довольно неплохо. Так вот, я читал одну
человеческую книгу. Она... Она называлась... - Гердер помедлил. - "Наши
пушистые друзья". Вот! Именно! И там сказано: "Рыжий лис - ловкий, проворный
охотник, роется в земле, добывая падаль, фрукты и мелких грызунов..." Э-э...
Простите, я что-то напутал?
Торрит отчаянно кашлял, подавившись куском хлеба, остальные хлопали его
по спине. Масклин нервно взял молодого священника под руку и поспешно отвел
в сторону.
- Я что-то не то сказал? - недоумевал Гердер.
- Не важно, - пробормотал Масклин. - И к тому же нас ждет аббат.

***
Старый ном сидел абсолютно неподвижно, устремив взгляд в пустоту. На
коленях у него лежал коробок.
Когда вошли посетители, он не обратил на них ни малейшего внимания.
Пальцы аббата безотчетно барабанили по гладкой поверхности черного кубика.
- Сир? - нерешительно произнес Гердер.
- Хм?..
- Сир, вы хотели нас видеть?
- А-а... - рассеянно протянул аббат. - Юный Гердер пришел... Это хорошо.
Последовало молчание. Гердер тактично кашлянул.
- Вы хотели нас видеть, сир? - снова спросил он.
- Э-э... - Аббат слегка кивнул. - Ах да. Тебя. И этого молодого человека
с копьем.
- Меня? - удивился Масклин.
- Да. Вы пытались говорить с этим.., с этим ящичком?
- С Огоньком? Да. Пожалуй. Очень уж странно он разговаривает, - ответил
Масклин.
- Он говорил со мной. И сказал мне, что его сделали номы в незапамятные
времена. Он ест электричество. И рассказал, что может слышать всякие
электрические штуки. Он сказал, - аббат перевел взгляд на черный ящичек у
него на коленях, - он сказал, что слышал, будто Арнольд (осн. 1905)
планирует снести Магазин. И еще - это уже какое-то безумие! - он говорил о
звездах. Он утверждает, что мы явились с какой-то звезды... Прилетели... Все
это.., все это странно. Я не знаю, что и подумать. То ли это посланник
Администрации, призванный вразумить нас и предупредить о грядущей опасности?
То ли это ловушка, расставленная Бросовыми Ценами? Не знаю! - И в отчаянии
он хлопнул морщинистой рукой по книге, лежавшей на подлокотнике его кресла.
- Мы должны спросить самого Арнольда (осн. 1905). Лишь от него узнаем мы
истину.
- Но, сир, - на лице Гердера выступили красные пятна, - вы же слишком
стары, чтобы.., чтобы... Я хотел сказать, что Путь Наверх слишком тяжел...
Вам... Вам бы не следовало отправляться в такое опасное путешествие, сир!
- Все верно, мой мальчик. Значит, это придется сделать вам. Ты можешь
читать на языке людей, и твой неистовый друг, не расстающийся с копьем, он
мог бы отправиться с тобой...
Гердер упал на колени.
- Сир? На самый Верх? Но я недостоин... - Голос его прервался. Аббат
кивнул.
- Этого не достоин никто. На всех нас лежит грязь этого Магазина. Сказано
же: "Пусть все уходит!" Все преходяще, все мы смертны... А теперь идите. И
да будет с вами Благоприятная Конъюнктура!
- Кто это - Благоприятная Конъюнктура? - спросил Масклин, едва они
очутились за дверью.
- Она - добрая покровительница Магазина, - ответил Гердер, все еще не в
силах унять бившую его дрожь. - Она помогает номам выстоять против ужасного
врага нашего, прозванного Бросовые Цены, что рыщет ночами по коридорам с
мерцающим светильником в руке и алчет заполучить себе души несчастных номов!
- Н-да... Хорошо хоть, что вы не верите в него всерьез! - пробормотал
Масклин.
- Конечно! Кто же верит теперь в такие предрассудки! - согласился Гердер.
- Да, но что-то у тебя при одном упоминании о нем зубы начинают
стучать...
- Это потому, что мои зубы в него верят. И колени. И живот. Разум же мой
отказывается потакать этим суеверным трусам, но.., они не слушаются его, -
беспомощно закончил Гердер. - Прости, мне нужно отойти на минутку, чтобы
привести себя в порядок. Это крайне важно. Нам нужно немедленно трогаться в
путь.
- Почему? - не понял Масклин.
- Потому что, если мы еще чуть-чуть замешкаемся, я уже с места не
сдвинусь от страха.

***
Аббат откинулся на спинку кресла.
- Расскажи мне еще раз, как мы сюда попали. Ты говорил, это связано с
какой-то катавасией.
- Катапультированием, - ответил кубик.
- Ах да, катапультированием. Из какого-то летающего предмета.
- Из галактического исследовательского корабля, - уточнил кубик.
- Но этот самый корабль, как ты говоришь, разбился.
- Какая-то неполадка в одном из всенаправленных двигателей. Поэтому мы не
смогли вернуться на корабль-базу. Разве такое возможно забыть? Первоначально
мы пытались вступить в контакт с людьми, но различие в метаболических
процессах и иное чувство времени этому препятствовали. На первых порах еще
существовала надежда, что можно передать им часть наших знаний и они помогут
нам построить новый корабль. Однако все оказалось тщетным. Люди слишком
медлительны. В конечном итоге мы принялись обучать их добывать руду, плавить
железо и тому подобным вещам. Мы надеялись, что развитие технологии приведет
к прекращению войн между людьми на достаточно длительный срок, и тогда они
заинтересуются космическими путешествиями.
- Плавить железо... - задумчиво повторил аббат. - Плавить, плавать,
плыть... - пробовал он на вкус незнакомое слово. Однако разве железо может
плавать? Впрочем, слово "железо" у него всегда связывалось с человеком, так
что какая-то доля истины во всем этом проглядывала.
Он кивнул.
- Хорошо. Но ты упомянул еще о какой-то вещи, которой номы научили людей.
На "г", кажется...
Кубик заколебался с ответом, но он уже привык к этому странному языку, на
котором теперь изъяснялись номы.
- Аг-ри-куль-ту-ра? - произнес он по слогам.
- Ага. Грекокультура, - подтвердил аббат. - Это что-то важное, не так
ли?
- Это основа всей человеческой цивилизации.
- А что это значит?
- Это значит - "да".
Аббат откинулся на спинку кресла. А кубик все продолжал говорить. На
аббата низвергался поток странных слов: "планеты", "электроника" и прочее в
том же роде. Трудно было сказать, что они значат, но звучали они правильно.
Людей всему научили номы. Номы пришли издалека. Очевидно, с какой-то далекой
звезды.
Почему бы и нет? Аббат вполне мог такое допустить. Хотя в последнее время
ему не приходилось с ними сталкиваться, он повидал множество звезд в юные
годы. Раньше они появлялись над каждым отделом во время Рождественской
ярмарки. Из года в год. Такие большие блестящие штуковины с множеством
острых концов, а внутри что-то светится. Ярко-ярко. Для людей они были
слишком хороши, так что можно не сомневаться: когда-то звезды принадлежали
номам. И было совершенно ясно, что если звезды на время появляются в
Магазине, а потом куда-то исчезают, то где-то есть огромный склад, куда их
убирают на хранение.
Кубик вполне с этим согласился. Он долго не мог понять, что такое склад,
но, когда аббат объяснил, что это большое темное пространство, кубик
подтвердил, что все правильно. Пространство, где находятся звезды,
называется Галактикой, и расположено оно чуть выше, чем отдел Оформления
Кредитов.
Еще кубик говорил о каких-то "световых годах". Аббат прожил на свете
почти пятьдесят лет и знал, что, по мере того как один год сменяет другой,
жизнь становится все хуже и хуже. С каждым годом она выглядит все мрачнее.
Нет, годы, наполненные светом - как иначе прикажете понять сказанное
кубиком? - были куда привлекательнее.
И аббат улыбался, кивал и слушал, слушал. , пока не заснул, а черный
ящичек все говорил и говорил...
XXI. Но Арнольд (осн.1905) сказал: Вот Заповедь, что даю я вам.
XXII. Если не видите вы того, что вам требуемо, спросите, да не пожалеете
о том.
Из "Книги номов", Нормативные Акты и Предписания, Ст. XXI - XXII

Глава 7
- Ей нельзя идти с нами, - отрезал Гердер.
- Почему? - не понял Масклин.
- Слишком опасно.
- Ну и что? - Масклин перевел удивленный взгляд на Гримму. Она дерзко



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.