изображение и даже попятилась от изумления. На экране возникла истощенная
физиономия Вердекса де Вердекса.
темноволосая секретарша электора Хольброта. - Весьма сожалею.
господину советнику! Меня зовут Танкред Салерно...
нравился ей, он был красив, говорил уверенным, решительным тоном, у него
были холеные руки и веселые глаза. Да, он произвел на нее впечатление, и
только поэтому она не выдворила его сразу же за дверь. Теперь она снова
начала сожалеть об этом. Вот еще один тип, который - при ближайшем
рассмотрении - оказался настырным ворчуном. - Советник Хольброт
договаривается о встречах заранее. Вы знаете, сколько у него дел? Вам
известно, что значит управлять планетой?!
известно. Я просматриваю газеты, - улыбнулся мужчина. У него были
крашеные, коротко остриженные волосы. - В конце концов никто не заставлял
господина Хольброта тащить на себе этот воз. Он по собственной воле полез
в правительство, разве не так? С небольшой интернациональной помощью наших
общих друзей...
охрану!
дверь комнаты отворилась, и вошли два охранника. Их тела были затянуты в
зеленые, упругие экопанцири, а лица покрыты масками. В руках -
парализаторы.
Замечания, которые он себе позволяет...
зная, что если передаст его слова стражникам, то навлечет на мужчину
серьезные неприятности. Как-никак они находились в правительственном
здании, а Танкред Салерно осмелился критиковать правительство Гладиуса,
повторяя аргументы мятежников. Однако мужчина был красив и у него были
холеные руки.
электор - уже немолодой, но элегантный и все еще сохраняющий спортивный
вид мужчина.
остановился на настырном просителе. - Танкред Салерно?
мне о прибытии господина Салерно?
Этот господин не был у меня в графике приемов, а вы запретили мешать вам.
убедительно прошу...
девушке и скрылся в кабинете электора. Дверь захлопнулась у него за
спиной. Пораженная секретарша взглянула на стражников, стоящих у стены и
ругающихся на чем свет стоит.
карты статуса!
уселись в кресла.
решил, что лучше встретиться уже сегодня.
предупреждения. Вы этого не поймете. Много дней, прежде чем вновь пошли
сигналы из приведенного в порядок Дирака, у меня не было доступа в Поток.
многомесячным запаздыванием.
ее ресурсами. И все же девяносто пять процентов импульсов и информации
доходят до меня через Поток. Представьте себе, что вы неожиданно стали
слепым, глухим и немым. Так я это воспринял. Лишь через неделю с момента
включения в Поток я смог отсоединиться от реаниматоров. Тем не менее я
все-таки, пожалуй, единственный солярный резидент, который уже действует
нормально, верно?
Салерно.
шпионите за нашими центрами. Но меня это, откровенно говоря, не
интересует. Я прибыл к вам, получив приказ. Постараюсь помочь в меру сил и
возможностей.
оказывать помощь. Я получил комплекс информации о проблеме, думаю, однако,
было бы невредно, если б вы еще раз изложили мне ваши результаты. А также
снабдили их собственным комментарием.
мнение.
улыбнулся Салерно. - Знакомство с чужими взглядами мне совершенно не
мешает формулировать выводы, опирающиеся исключительно на факты. Этим
занимается мой логический сопроцессор. Зато субъективные мнения помогают
мне создать размытый спектр данных, необходимый для правильной работы
интуиционного сопроцессора. Поэтому прошу не опасаться. Результаты ваших
исследований меня не загипнотизируют.
подобных Танкреду. Можно сказать, сам был таким человеком. Иначе не стал
бы руководителем комиссии безопасности в новом правительстве Гладиуса. О
да, Аугусто Хольброт в своей жизни повидал множество убийц, солдат,
палачей, судей и политиков. Однако в Танкреде Салерно он обнаружил нечто
такое, чего никогда не встречал раньше, - самоуверенность и мудрость,
являющиеся результатом постоянного соприкосновения с сотнями других умов и
возможности в любой момент пользоваться гигантскими хранилищами данных.
Танкред Салерно был постоянно сопряженным с Мозговой Сетью солярным
резидентом, командированным сюда, чтобы помочь разгадать загадки,
связанные с терактом на Дираке и исчезновением Даниеля Бондари.
кажется обычной конторой, но, поверьте, мы в полной безопасности. Это
помещение с высочайшими характеристиками недоступности. Никто не сможет
нас подслушать. У меня уже готово для вас изложение событий.
передать вам самые последние доклады, касающиеся наших исследований
коргардов. Конечно, не ожидайте слишком многого, большая часть сведений
по-прежнему оседает в военных банках данных. Однако думаю, вам все равно
будет интересно.
сетевиком.
покачивались из стороны в сторону. Пальцы выписывали на подлокотниках
кресел замысловатые знаки. Полное сопряжение.
искаженные образы. Контроль! Уровень соотнесения установлен! Как меня
зовут? Поступление импульсов. Я слеп, но вижу. Трансмиссия начата! Я
понимаю слова, но не улавливаю смысла фраз. Даниель Бондари. Контроль
ограничений! Даниель Бондари. Изображение. Не знаю. Знаю. Сын Дирка
Бондари, иммигранта со спутника Танто. Контроль контуров!
случайном столкновении с нашими солдатами. Он не был бунтовщиком - простая
ошибка. На Танто он - объект культа. Ошибочная иерархия информации.
Стимуляция! Мы как раз направили погоню. Бондари исчез. Кто-то должен был
ему помочь. Стоп! Возврат информации. Семь лет в корпусе танаторов.
Судья-десантник. Восемь боевых операций. Все миссии окончились успешно.
Приведены в исполнение двадцать три смертных приговора заочных судов.