ходившего босиком. Дорога шла под уклон все круче и круче. Вскоре, как и
доложил Илк, песка не стало, под ногами заскрипели камни. Я освещал дорогу
впереди себя метров на тридцать. А дальше я рассмотрел какой-то гребень,
слабо светившийся на фойе абсолютного мрака.
Илк. -- Это большая пустота.
гигантской пещере... гигантской! -- Голос его прервался, лицо покрылось
потом. Я встревожился, увидев его таким взволнованным.
расширились до предела.
обращайте внимания на мое волнение. Наверное, -- добавил он, -- это из-за
темноты.
фонарей терялись во мраке, откуда, казалось, чуть-чуть повеяло свежестью. Я
подобрал камушек и бросил его в темноту прямо перед собой. Слышно было, как
он покатился, потом раздался сухой удар, и эхо тут же гулко подхватило этот
звук, медленно угасая.
шипением взлетела во тьму и взорвалась, рассыпавшись на множество ярких
огоньков. В их свете мы увидели еще одну поистине необъятную пещеру с
удивительно гладкими, едва ли не отшлифованными зеленоватыми стенами. Земля
внизу, метрах в пятнадцати под нами была частично покрыта камнями, а местами
чистым белым песком, и на нем отчетливо проступали следы сапог Лемба и
чьих-то босых ног. Они вели в глубину пещеры, очень далеко -- не менее
полумили -- к высокой каменной скале, разделенной ровно пополам огромной
вертикальной трещиной.
его следы, неровные, идущие вкривь и вкось -- следы отчаянно уставшего
человека.
трещины до того места под откосом, у края которого мы все стояли, охваченные
страшным волнением.
опустился на колени, словно какая-то неведомая сила сразила его:
пытался подняться наверх. У него иссякли последние силы, и он упал.
Распростертый на камнях, труп лежал головой к нам, вытянув вперед руки. То,
что некогда было его лицом, теперь стало побелевшим за два с половиной
столетия черепом.
ее пальцы коснулись моей руки и сразу же отдернулись. Я не испытал ужаса,
ни-то не испытывал его.
завладевал пещерой.
не потревожить прах Лемба.
Осветили его нашими безжалостными фонарями. И я услышал, как все мои
товарищи, кроме Илка, издали изумленные и испуганные возгласы.
этот проклятый колодец, спокойствие. Мы с Илком подошли ближе к трупу, а
Дег, Брэггс и Линда держались позади, в нескольких шагах.
обветшавшие штаны прикрывали скелет. На черепе еще видны была остатки черных
волос. Тонкие фаланги пальцев впились в камни, сапоги выглядывали из песка.
пятно. Сабля в ножнах лежала рядом. Пистолет был засунут за ремень,
видневшийся под курткой. Рядом на земле возле кучки пепла валялся кусок
почерневшего дерева -- факел, конечно. Не было никаких следов веревки.
ничего не предусмотрев, не сделав никаких предварительных расчетов, не то,
что мы. Оказавшись один на один перед неведомой тайной колодца, он пошел ей
навстречу с таким же бесстрашием, с каким сотни раз бросался на абордаж в
кровавых пиратских схватках. Он отправился навстречу неведомому,
вооружившись лишь факелом, саблей и пистолетом. И, конечно, мужеством.
руке. Раненый Оливер Лемб хотел вернуться. Но дойдя до подножия откоса,
почувствовал, что силы покидают его. Он еще боролся, протянул руки, вцепился
пальцами в землю, пытался подняться... И остался тут, в этом губительном
мраке колоссальной могилы, поглотившей его.
вперед. Девушка вопросительно посмотрела на меня. Я кивнул на ее приборчик,
и она направила его на мертвеца.
взглянула на Лемба и молча перекрестилась.
-- и я показал на саблю, -- она в ножнах, а пистолет на поясе.
Кто-то, пришедший вместе с Лембом? Нет, нет, Ричард Фоке написал бы нам об
этом. Тогда... --И профессор в растерянности посмотрел на следы босых ног,
-- Чьи это следы? Чьи?
вопрос, то он там, внизу, перед нами. Понятно?
пытаясь улыбнуться: -- Не сердитесь, профессор. Мы все сейчас немножко
нервничаем.
Достал из его кармана пару золотых монет, показал мне и положил обратно.
Наконец, покачал головой, как бы говоря, что больше нечего нет.
вырвал его из скелета Лемба. Раздался глухой стук, и я постарался заглушить
его своим голосом.
праха.
Глава 14. ЛОВУШКА
двести пятьдесят лет его несчастное тело пролежало тут, в этом
фантастическом склепе и не превратилось ни в песок, ни в камень, сохраняя
подобие человеческого облика... и вот пришли мы и...
торжественно и глухо. -- Оливер Лемб! Мы продолжим ваши поиски!
молча, то слова профессора нарушили эти чары. Я взглянул наверх -- последняя
осветительная ракета уже не светила, а лишь мерцала во мраке красноватой
точкой.
Быстрее? -- попросил я товарищей. --Если кто-то устанет, пусть скажет, ясно?
думы. Но на самом деде всех занимала одна мысль, терзал один и тот же
вопрос: "Кто? Кто убил Оливера Лемба? Кем был этот босоногий человек,
преследовавший пирата? Куда он делся, если не вернулся назад?"
переживать во время войны -- ощущение, будто за мной непрерывно наблюдает
какой-то невидимый враг, готовый сразить меня.
замыкающемся за нашими спинами, таились чьи-то злобные глаза. и руки,
готовые задушить нас.
все мы смутно чувствовали, что есть нечто загадочное в этом странном месте,
куда мы попали. Брэггс утверждал, что колодец построен в XV веке. А может,
он ошибается? Может, все это возникло гораздо раньше?
была покрыта круглыми сверкающими камушками. Следы Лемба, когда он
направлялся в глубину пещеры, были четкими и уверенными, а обратно,
раненный, он еле шагал, теряя силы, и отпечатки его были либо едва
обозначены, либо глубоко вдавлены в песок. Босоногий же человек оставлял
следы абсолютно четкие, ровные на всем протяжении пути. Кем бы он ни был, но