ему подумалось, что каким бы суровым ни был климат Сурс, массовые
убийства там не случались.., по крайней мере, до этих пор. В ярком свете
отсека лицо Банни стало белым как мел. ?Шок?, - решил Диего, хотя и сам
был выбит из колеи.
не ремонтники. А ремонтники вот лежат. А на Гал-Три только что пролезли
враги. И если у техников были при себе охранные браслеты, то теперь их
носят.., убийцы. Думаю, что нам лучше рассказать обо всем Мармион, чтобы
она могла поднять тревогу и известить охрану.
побежал к дальней стене. Но на месте аварийной кнопки оказалась большая
проплавленная дыра. Он нашел ком, но экран оставался пустым и
безжизненным.
вывести его из строя. Чтобы они не смогли выбраться отсюда.
посадочных причалах. А там полным-полно кораблей. Мы разве что можем
оповестить охрану, чтобы они не дали им пробраться на другие уровни. Или
куда там они собрались. Идем?
***
волокли брошенный корабль, - доложил Миллард.
Бейли и Шарми.
говорят, не так ли? Ладно, не обращайте внимания. Во всем виновата я
сама. Скажите, как добраться до ремонтного отсека.
порядке. Салли, дорогая, подготовь досье на гостей, я просмотрю. И,
Миллард, сообщи Фаберу и остальным, что я буду ждать их в кабинете через
пятнадцать минут. Так, кажется, все улажено.
возразить, как распахнулась входная дверь и на пороге возник Макки.
Правда, выглядел он не так представительно, как прежде. Он явно
расслабился, увидев Яну, словно он долгое время искал ее повсюду и
наконец нашел.
Мармион.
взмахом руки.
возьмем вас в свои провожатые. Миллард, идите и подготовьте все для
встречи. Благодарю вас.
ободряющих улыбок, которые он бросал через плечо, пока вел двух дам по
коридору. На первых уровнях им попалось совсем немного людей. На подходе
к ремонтному отсеку Макки заставил их порядком попетлять, пока они не
оказались в длинном серебристом тоннеле с ребристыми стенами. Подобные
коридоры всегда наводили Яну на мысль, что она находится в брюхе
гигантского червя. В дальнем конце тоннеля стояли несколько человек в
специальных костюмах, которые были предназначены для ремонтных и иных
технических работ в безвоздушном пространстве.
Макки и размашистой походкой направился к ремонтникам. Мармион и Яна
пошли следом, хотя за ним они не поспевали.
разобрать, что именно он сказал. Неожиданно он рухнул на пол. Один из
закованных в броню людей перешагнул через него, скрыв от взора
скорченное тело. Ближайший техник направил на Мармион и Яну оружие. Яна
прыгнула на спину Мармион, толкая ее вниз. До ее слуха не донеслось ни
жужжания заряда, ни змеиного шипения лазерного луча, только какой-то
заунывный вой. Она подняла голову, и в ноздри ударил сладковатый
цветочный аромат. Между ними и незнакомцами повисло розовое облачко,
которое накрывало ее и Мармион с головой.
лихорадочно соображая, как ей избежать нового отравления газами. Тут она
вспомнила о приборчике, который ей вручила Мармион. И прежде чем
потерять сознание, Яна нажала на какую-то кнопку, надеясь, что выбрала
правильно. Ее последняя мысль была: ?Только бы не разорвало легкие, как
тогда, в Бремпорте?.
КИЛКУЛ
они станут более уважительно относиться к животным, если поспят в
обнимку с ними парочку ночей.
ворох теплых шерстяных одеял и раскладывая их на кровати. - Они
инопланетники, а мороз крепчает. Даже если они и прибыли сюда незваными,
нехорошо, если они замерзнут до смерти в первую же ночь. Что ты
готовишь?
Эйслинг Сенунгатук слыла превосходной поварихой, а Шинид обычно
приплясывала вокруг печки, ожидая обеда. Если уж она бралась за готовку,
то еда получалась недоваренной - если Шинид была голодна, или
разваренной в кашу - если она была слишком занята другими делами.
что хоть собаки под боком.
опознала надвигающуюся грозу.
теперь они насквозь провоняют псиной.
ужин.
здорово помочь советом парню, который укокошил лису, как лучше зашить
шкурку. А то наделал в ней дыр, пока свежевал тушку.
Собаки приветствовали их радостным воем. Собачьи вопли разбудили гостей,
которые со стонами принялись разминать затекшие конечности и громко
сетовать на холод. Доктор Эрсол непрестанно чесался.
заявил он Шинид.
и были, то вы могли подцепить их с лисы, и нечего пенять на собак. Шинид
ухаживает за ними тщательней, чем вы за собой.
сильным ирландским акцентом, на котором разговаривала с тех пор, как на
их голову свалились инопланетники. - Слишком мало снега. Нет, мистер
Малони, мистер Рурк и я поедем на кудряшах. Боюсь, что вам, дорогие
джентльмены, придется прогуляться на своих двоих.
не впечатлило ни их великолепное оборудование, ни обмундирование.
остальными таким сердечным тоном, какого они не слышали с самого
прибытия на Сурс.
генералом на службе Компании, такой у нее тяжелый характер.
парировала Шинид.
нас - чечако, чего с них взять? Они могут взять матушкину Сидху и
папиного Оусика.
девочка.