совершенно ошеломлен, увидев перед собой черноволосую юную леди с невероятно
длинными темными глазами и совершенно сногсшибательной фигурой.
сейчас способен только смиренно лежать у ваших ног и тихо поскуливать от
восторга. Неужели вы думаете, что мы будем с энтузиазмом гоняться за
каким-то там Угурбадо вместо того, чтобы просто пялиться на вас?
уж извини, милый, но на Темной Стороне я всегда непростительно хорошо
выгляжу, с этим ничего не поделаешь...
потребовал Джуффин.
Сотофа. - Чего я действительно не люблю, так это топтаться на месте и ждать,
когда кто-нибудь скажет, что пора заняться делом!
расхохотались. Но через несколько минут нам все-таки удалось отправиться в
путь. Некоторое время я молча смотрел по сторонам: оставалось только
сожалеть, что у меня всего два глаза. Сейчас я бы не отказался от еще
нескольких пар: пейзажи Темной Стороны Ехо того стоят! Когда я был здесь в
прошлый раз, узкие улицы призрачного города казались мне сотканными из
немыслимых оттенков черного цвета: Темная Сторона предстает перед каждым из
нас такой, какой мы готовы ее увидеть, а меня в тот раз совершенно сбило с
толку название этого непостижимого места - довольно романтическое, но более
чем условное... Наконец Джуффин свернул в смутно знакомый мне маленький
дворик и остановился в самом центре круглой площадки, вымощенной мелкими
неотшлифованными камешками.
Макс? - Спросил он. - Этот участок Темной Стороны соответствует твоему дому
на Улице Старых Монеток. Здесь тебе будет гораздо легче сражаться, да и нам
тоже, пожалуй...
походкой прошлась по дворику, придирчиво оглядела один из камешков у себя
под ногами, и снова вернулась к нам.
особенно когда требуется выбрать будущее поле боя... Ладно, теперь просто
позови Угурбадо, Макс. По своей воле он сюда не заявится.
все-таки попробую прикрыть твой драгоценный тыл - все лучше, чем
бездельничать! - Лонли-Локли неожиданно весело мне подмигнул. Выражение лица
у него при этом было самое легкомысленное.
Важно согласился я. А потом задрал голову к небу - пока мы бродили по Темной
Стороне, оно успело окраситься в какой-то невероятный лиловый оттенок - и
заорал: - Угурбадо! Иди сюда немедленно!
разверзлись, и невероятная парочка, которая каким-то образом являлась единым
и неделимым сэром Угурбадо, не свалилась на наши головы. Угурбадо предпочел
просто зайти во двор с улицы, без всяких там дешевых спецэффектов. Впрочем,
спецэффекты ему были без надобности: честно говоря, появление этой комичной
парочки в темном проеме ворот совершенно меня потрясло. Я почему-то был
уверен, что нам придется еще долго ждать своего противника - более того, я
здорово подозревал, что мое нахальное заявление, обращенное к равнодушному
небу, вообще не сработает, и нам придется мучительно искать выход из этой
дурацкой ситуации. Если совсем честно, мне даже немного хотелось, чтобы
именно так все и вышло, и предисловие к грядущей "великой битве" оказалось
как можно длиннее: я вообще обожаю откладывать на потом любые неприятности,
если уж их невозможно вовсе избежать...
недавно виделись, маленький сэр Вершитель. Какой ты, однако, бестолковый!
только посмотри, мумуся, тут собралось так много могущественных колдунов! Им
кажется, что дело того стоит... Наверное твой рост внушает им определенное
уважение.
обхватил руками свои колени, великан повторил его движение с точностью
зеркального отражения, и я обнаружил, что на меня катятся два шара
синеватого огня, маленький и большой. В какой-то момент мне показалось, что
все, вот мы и допрыгались - я чувствовал это каждой клеточкой своего тела. Я
так растерялся, что угробил целую секунду, чтобы сообразить, что мне теперь
следует сделать - роскошь, которую я врядли мог себе позволить! К счастью, я
был не один. Леди Сотофа стремительным прыжком вскочила на маленький шар,
грациозно покачнулась и начала перебирать ногами, словно всю жизнь была
циркачкой - той самой неправдоподобно тоненькой "девочкой на шаре", в свое
время очаровавшей удачливого испанца Пабло... Опасный сияющий шар покатился
куда-то в сторону, подальше от нашей теплой компании, второй мгновение
помедлил и послушно последовал за ним - кажется, леди Сотофа оказала всем
нам совершенно неоценимую услугу. Но теперь дело было за мной: все лучше,
чем жалобно орать в пустоту, умоляя нашего всемогущего Стража Мелифаро
забрать меня подальше от этого ужасного колдуна Угурбадо!
сказал я. Это прозвучало так нелепо, что мне стало немного стыдно. Тем не
менее, в проеме ворот тут же снова появился силуэт великана. Он морщился,
как от зубной боли, но стоял смирно. А сияющий шар под ногами леди Сотофы
померк и снова стал тем, чем был с самого начала - маленьким человеческим
телом. Она проворно спрыгнула на землю и отошла в сторону.
Передразнил меня карлик. Он повернулся к своему огромному двойнику: - Пошли
отсюда, мумуся.
Признаться, я был просто в восторге от всего происходящего: сколько раз мне
уже приходилось убеждаться, что на Темной Стороне мои слова приобретают силу
самых могущественных заклинаний, и все же каждое очередное доказательство
этого удивительного факта становится для меня приятным сюрпризом!
ненавистью - впрочем, я вполне мог понять его чувства!
меня ты не станешь: теперь вы с Джуффином такие умные, что хоть памятник вам
ставь напротив Королевского Университета! Что, будем просто сидеть на Темной
Стороне и смотреть друг на друга? Не самое худшее, что может случиться: свое
дело я уже сделал, так что времени у меня много... У кого действительно нет
времени здесь околачиваться, так это у вас, господа!
даже не узнал голос своего шефа: у меня волосы на голове дыбом встали от его
прозительно хриплого шепота. Наверное именно так говорит сама смерть -
причем только с теми, кто каким-то образом умудрился довести ее до белого
каления!
узнать, что пока вы гуляете по Темной Стороне и теряете время на болтовню,
Ехо, этот ваш драгоценный гадючник, становится пустым городом... Оно и к
лучшему: мне никогда не нравились места, в которых околачивается чуть ли не
сотня тысяч человек одновременно!
ответа Угурбадо: в моих ушах раздавался пронзительный звон - очевидно, это
сработала сигнализация, свидетельствовавшая о какой-то роковой неисправности
в моем организме. Перед моими глазами ожили жуткие сценки из этого грешного
"пророческого сна" - мне уже не был нужен ответ Угурбадо, я окончательно
понял, что с Ехо, восхитительным городом из моих снов, который однажды
великодушно согласился стать великолепной декорацией к моей реальной жизни,
случилось что-то непоправимое, и сейчас мне хотелось только одного:
собственноручно разорвать оба тела Угурбадо на мелкие кусочки, подождать,
пока он оживет, и повторять эту процедуру, пока я сам не умру от
изнеможения...
что листья с деревьев посыпались.
немного полежать в постельке: они теперь хворают. Анавуайна - не слишком
большая неприятность. Никому не будет больно, они даже не утратят свой
знаменитый аппетит... Просто чуть-чуть полежат в своих уютных кроватках, а
потом благополучно переберутся в свои не менее уютные гробики. С некоторыми
случаются вещи и похуже! - Карлик говорил все это дурацким писклявым
голосом, словно я был маленьким ребенком, и он считал своим долгом убедить
меня в том, что разбитая коленка - это еще не конец света.
дрянь такая?... - Я не договорил, потому что увидел лицо своего шефа. Оно
показалось мне призрачно бледным, словно какой-то невидимый оператор убрал
цветное изображение перед тем, как выключить всякое изображение вообще...
разбирайся с этой историей. Ребята тебе помогут, а я должен быть в Ехо.
Может быть еще не поздно...
осталось только трое, если не считать двойного красавчика Угурбадо, конечно.
На лице леди Сотофы был написан откровенный ужас. Сэр Шурф выглядел
ненамного лучше. Я понял, что самое страшное уже случилось, и не имеет
значения, каким именно словом называется настигшая нас беда - пусть даже это
будет красивое слово "анавуайна", похожее на имя какой-нибудь удивительной
женщины эльфийских кровей, какая разница! Земля уходила из-под моих ног с