read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



– Адон, подожди здесь, а я погляжу, куда ведет коридор.

Но, обернувшись, она увидела, что жрец тоже куда-то исчез.

* * *

Келемвар и Кайрик нашли, что на верхних этажах замка царит такой же хаос, как и на нижних. Удивляло то, что в стенах отсутствовали окна. Достигнув самого верхнего этажа, друзья не повстречали ни единого отверстия, ведущего наружу, и каждое помещение, в которое они входили, во всем походило на предыдущее: пустое либо заполненное разбитой мебелью и изодранными в клочья коврами.

В одной комнате они обнаружили огромный сундук с заржавевшей крышкой. Обнажив меч, Келемвар разбил замок. Вдвоем с Кайриком они подняли крышку, но тут же отскочили назад – наградой за их старания стал тлетворный запах, исходивший от найденных «сокровищ». Внутри оказалась куча крысиных трупов. От соприкосновения с воздухом крысиные тельца начали быстро разлагаться; мертвая плоть превращалась в отвратительную мягкую массу, сползавшую с раздавленных скелетов.

Когда Кайрик и Келемвар вышли обратно в коридор, воин почувствовал, что мускулы его напряглись, и боль охватила все тело.

– Здесь ничего нет! – выкрикнул он. Бросив факел на пол, он в отчаянии закрыл лицо руками: – Уходи отсюда, Кайрик! Оставь меня!

– Что ты такое говоришь?

– Девочка, наверное, все время лгала нам. Оставь мне лошадь, забирай остальных и уезжайте, – сказал Келемвар.

– Ты, должно быть, шутишь! – удивился Кайрик.

Келемвар повернулся к вору спиной:

– Никакой награды мы здесь не найдем! Здесь ничего нет! Я отказываюсь от поисков.

Кайрик почувствовал какое-то странное движение под ногами. Он посмотрел вниз и увидел, как изодранный ковер вдруг начал оживать; его яркие узоры с неимоверной скоростью распространялись по коридору в обоих направлениях. Помолодевший ковер, казалось, врастал в пол, расползался по стенам и покрывал потолок.

Коридор затрясся, словно началось землетрясение. Обломок стены рухнул на Келемвара и Кайрика, но доспехи приняли удар на себя, и друзья успели защитить свои лица. Вдруг ковер задвигался, словно ожил. Чьи-то огромные, мощные руки использовали его в качестве перчатки. Коварная ткань явно возымела намерение сцапать воинов и выдавить из них жизнь.

Кайрик ощутил острую боль, когда могучие лапы ковра схватили его, грозя разорвать на части. Вор молниеносно полоснул по ковру обнаженным клинком.

– Проклятье, Кел, сделай же что-нибудь!

Но воин стоял на месте словно завороженный, по-прежнему закрывая лицо руками. Многочисленные щупальца оплели Келемвара.

– Кейтлан солгала, – стонал Келемвар, трясясь и бледнея. – Награды не будет…

Затем воин издал страшный вопль. Он рванул застежку на плече, латы с груди упали, кольчуга под ними разорвалась пополам. Кайрику показалось, что из груди Келемвара торчат ребра. Келемвар чуть не упал, зацепившись ногой за одну из дыр в ковре, сделанных Кайриком, и кинулся в сторону лестницы. Плоть, обтягивающая его, словно взорвалась, и на свет появилось существо со сверкающими зелеными глазами и черной как смоль шкурой.

* * *

Черный Властелин удовлетворенно улыбался. Он долго ждал того дня, когда сможет испытать мощь амулета и помериться силами с так называемыми заступниками Мистры. Его ожидания были вознаграждены. Бэйн видел угодивших в ловушку пришельцев, мог наслать на них колдовские чары и разорвать на части их души.

Мистра продолжала неистовую борьбу со своими оковами. Близость медальона, казалось, привела ее в бешенство.

– Скоро медальон будет здесь, – сказал Бэйн, повернувшись к богине. – И станет моим, – рассмеялся он, запрокинув голову.

Мистра прекратила борьбу, и ее смех присоединился к бешеному хохоту Бэйна.

– Ты что, сошла с ума? – поинтересовался Черный Властелин, разом перестав смеяться и подходя ближе к плененной богине. – Твои «спасители» даже не знают, зачем они в этом замке. Они не представляют, с какой силой встретятся здесь, а о преданности тебе речь вообще не идет. Одного лишь золота жаждут их сердца!

Мистра лишь улыбнулась, язычки голубого пламени побежали по ее облакообразной сущности.

– Не только золота, – возразила богиня и замолчала.

Бэйн стоял не дальше чем в шаге от богини Магии и пристально разглядывал ее постоянно изменяющуюся форму.

– Хайкешар собьет с тебя спесь, – пообещал бог, но в глубине души он все же боялся, что Мистра что-то скрыла от него, – скажем, еще какой-нибудь тайник с волшебной силой.

Поверхность волшебного озерца вдруг закипела, привлекая внимание Бэйна.

Черный Властелин взглянул на бурлящую воду, и зловещая улыбка появилась на его уродливом лице.

– Твоих мнимых спасителей следует вознаградить за их усилия, как ты считаешь?

Вытянув руки над водой, Бэйн начал творить чары. Внезапная вспышка света вырвалась из его ладоней, и шесть маленьких молний разлетелись по комнате. Одновременно молнии вонзили свои жала в бренное тело бога, заставив его вскрикнуть от боли.

– Да, магия стала совершенно непредсказуемой, с тех пор как мы покинули небеса, – проворчал Черный Властелин, потирая обожженные места. – Присоединяйся ко мне, Мистра, и мы вновь обуздаем волшебство.

Богиня Магии не отвечала.

– Ерунда, – сказал Бэйн, вновь начиная творить чары. – Магический хаос причинил нам, богам, гораздо меньше вреда, чем твоим смертным последователям. В конце концов я добьюсь успеха.

Бэйн произнес заклинание, и на этот раз его усилия увенчались успехом. Вода нагрелась, дошла до кипения, затем превратилась в пар и снова стала сверкающей прозрачной жидкостью. Отразившиеся в воде образы изменились, и Бэйн с интересом принялся смотреть следующий акт задуманной им постановки. Он опустил свою перчатку в водоем, давая ей наполниться водой.

– Они пришли сюда за золотом и славой. Что ж, они получат желаемое. Пусть их сердца насытятся, хотя это может погубить их!

* * *

Зверь, который некогда был Келемваром, полагаясь на нюх, мягкой поступью пробирался сквозь лес сказочной красоты. Вокруг царил знакомый запах росы, а влажная земля под лапами казалась мягкой и наполненной жизнью. Великолепный, льющийся сверху солнечный свет согревал и успокаивал животное, остановившееся, чтобы обнюхать след, оставленный раненой ланью. Затем зверь продолжил свой путь.

Деревья макушками упирались в небеса, и их ветви, покрытые янтарной листвой, колыхались от дуновений нежного ветерка, ласкавшего мягкий мех животного.

Но что-то было не так.

Черный леопард выскочил на поляну. Впереди возникли предметы, распознать которые ограниченный ум животного не мог. Они не выросли из земли, не свалились с неба. Их разместил здесь человек. Назначение предметов заинтересовало зверя, несмотря на скромные возможности его разума.

Внезапная острая боль пронзила животное; сохранять равновесие и двигаться стало очень трудно.

Леопард зарычал и запрокинул голову назад, когда чьи-то когти вонзились в его плоть изнутри. Грудная клетка раскрылась, и ребра выглянули наружу. Зверь издал протяжный, ужасающий стон, голова его раскололась, и сильные, мускулистые руки прорвались сквозь разорвавшуюся шкуру.

Прежде чем попытаться встать, Келемвар осмотрел свое тело. Куски леопардовой плоти еще висели на нем, и Келемвар принялся яростно срывать ненавистные воспоминания о родовом проклятии, которое он вынужден был носить. Теперь кожа его была гладкой и чистой, как у младенца, но Келемвар знал, что пройдет лишь несколько минут, и мягкие волоски, которые обычно покрывали ее, снова начнут появляться на прежних местах.

На сей раз, превращение вызвал отказ от похода, решил Келемвар. Без награды наполненный опасностями поход с Кейтлан потерял смысл. Проклятие напомнило о себе, и превращение в леопарда стало наказанием.

На поляне Келемвар нашел свою одежду и меч. Липкие от сырости кожаные одеяния породили желание выкинуть их, однако это было бы глупо.

Келемвар не помнил, как очутился на этой поляне, которая, казалось, находилась далеко от замка Килгрейв. Такие леса не росли на равнинах северного Кормира. Скорее лес напоминал заколдованную чащу из рыцарского романа, в котором благородные герои отстаивают свою честь на турнирах и где всегда побеждает любовь.

Улыбка растеклась по лицу Келемвара, и обычно тщательно отгоняемые воспоминания нахлынули на него. Они обретали плоть, кружа, словно танцовщицы на мраморном подиуме, переливались мягкими голубыми и розовыми тонами, – и перед взором воина возникла обширная библиотека. В детстве Келемвару запрещали посещать библиотеку родового замка Лайонсбейнов без сопровождения кого-либо из взрослых. И даже тогда ему разрешали читать лишь военные и исторические тексты. Рыцарские романы и книги о приключениях хранились на самой верхней полке, и только его отец мог достать их.

Теперь, глядя в прошлое, Келемвар задавался вопросом: почему все эти книги стояли так высоко? Разве могли подобные утонченные сюжеты захватить его отца, грубого, недалекого человека? Нет, книги, должно быть, принадлежали матери Келемвара, скончавшейся при его родах.

Изредка, нарушая отцовский запрет, Келемвар под покровом ночи прокрадывался в библиотеку, строил лестницу из стульев и добирался-таки до удивительных и желанных томов. Келемвар верил, что пыльные, запретные книги – его личное богатство, которое отец даже в самом сильном приступе гнева не сможет у него отнять. В этих книгах мальчик находил рассказы о сказочных приключениях и подвигах, из этих книг он узнавал о прекрасных и удивительных землях и мечтал однажды увидеть их.

Убив своего отца и скрываясь после в лесу, Келемвар черпал из книжных историй силы – и надежду. Когда-нибудь он тоже станет героем, а не зверем, убившим собственную семью.

Вот и сейчас вокруг воина выросла библиотека. С огромными полками, заполненными удивительными описаниями жизней рыцарей, чьи имена и подвиги вошли в легенды. Несколько книг, вылетевших в центр образованного библиотекой круга, раскрылись перед Келемваром, являя ему его же сокровенные мечты.

Неоднократно имя Келемвара упоминалось в рассказах, повествовавших о доблести и геройстве. Но перечисленные в этих историях события в действительности не происходили. «Может быть, это пророчество, – думал Келемвар, читая историю, в которой он спасал Королевства. – Нет, – вздохнул он. – Никакая плата не снимет с меня проклятия. Если мне не платят сполна за работу, которую я выполняю не для себя, я становлюсь зверем».

Прочитанные строки – пророчества и размышления о проклятии Лайонсбейнов – всецело завладели вниманием Келемвара, и он не замечал перемен, происходящих вокруг, пока рядом не прозвучал хорошо знакомый голос.

– Келемвар!

Воин поднял взгляд и увидел перед собой великолепный зал вместо только что бывшего на этом месте леса. Книги исчезли, и вместо них в зале появились сотни мужчин и женщин. Они стояли на высоких пьедесталах совершенно неподвижно. По их одеяниям и позам Келемвар догадался, что это воины. Каждый из них был заключен в колонну света, который не имел источника и растворялся в темноте над головами людей.

– Келемвар! Ты здесь, мальчик? – снова позвал все тот же хорошо знакомый голос.

Воин обернулся и лицом к лицу столкнулся с каким-то стариком, который по росту и телосложению в точности походил на самого Келемвара. Берн Лайонсбейн, его дядя. Мужчина стоял на пьедестале, озаренный светом.

– Этого не может быть! Ты же…

– Умер? – рассмеялся Берн. – Может быть. Но те, кто упоминается в анналах истории, на самом деле никогда не умирают. Они приходят сюда, в этот зал славы, где смотрят на тех, кого больше всего уважают и любят, ожидая часа, когда герои примут вновь прибывших в свой союз.

– Я не герой, дорогой мой дядя. Я совершал ужасные поступки, – сказал Келемвар, отступая от своего родственника и друга.

– В самом деле? – спросил Берн, приподняв одну бровь.

Он вынул из ножен меч и взмахнул им. Луч света пронзил темноту, высветив пустой пьедестал.

– Твое время настало, Келемвар. Займи свое – место среди героев, и все изменится.

Келемвар обнажил свой меч.

– Это ложь. Обман! Как ты мог предать меня? Ты единственный спас меня, когда я был ребенком!

– Я могу спасти тебя снова, – сказал Берн. – Послушай…

– Кел! – раздался голос неподалеку.

Келемвар обернулся. Возле предназначавшегося ему пьедестала стоял рыжебородый мужчина, одетый в роскошный наряд короля-воина.

– Торум Гарр! – воскликнул Келемвар. – Но…

– Следует отдать дань твоей чистоте и чести, Келемвар. Если бы ты не выступил на моей стороне во время последней битвы с темными эльфами, я бы погиб. Но ты сражался, невзирая на то, что я не мог заплатить тебе ничем, кроме как своей благодарностью. Ты часто с готовностью защищал других, ничего не прося взамен, и эта черта равняет тебя с истинными героями!

Голова Келемвара кружилась. Он крепче сжал рукоять своего меча. Келемвар вспомнил, как бросил Торума Гарра, и король-изгнанник погиб в том сражении.

– Келемвар, благодаря тебе я вновь стал королем. И когда я предложил сделать тебя своим наследником, ты не согласился. Теперь я вижу, что ты поступил верно и благородно. Твоя отвага – достойный пример для подражания, а подвиги прославили твое имя. Прими же наконец скромную награду и навечно встань в наши ряды!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.