поворачивавшим. Казалось, они никогда не кончатся. И по пути он видел
такое, о чем и подумать не мог, что оно существует под мертвым Синхаратом.
стоявшим на пьедестале в углу. Шар бросал мертвенный свет на груды
невообразимых и непонятных предметов. Здесь были массивные серебряные
колеса и щиты, дикое сплетение пыльных металлических прутьев, бронзовые
клювы, когда-то украшавшие носы кораблей, в древние дни, когда Синхарат
был островом, высокомерно вздымавшимся над волнующимся океаном.
казалось, ожили. Волосы у Старка встали дыбом, он крепче сжал меч, но
Фианна даже не взглянула на них.
приток свежего воздуха. Вокруг поднялось бормотание, хихиканье, дудение -
те звуки, что он слышал и раньше. Старку стало жутко: звуки, которые
называли голосом рамасов, для него превратились в настоящий голос. Как
будто вечно живущие насмехались над ним.
торопиться.
одной лестнице и оказались в комнате, пропускавшей сквозь окно лунный
свет.
Вначале я должна узнать, вернулся ли Дельган.
мгновение в коридоре в абсолютной тишине появилась светлая щелка, Фианна
застыла возле нее.
силуэт Фианны шевельнулся. Она манила его к себе.
щель.
стульев. На виске у него был кровоподтек, а на резком властном лице такое
выражение, какого Старк никогда раньше не видел у человека.
пристально смотрел на Берилд.
видишь Берилд, свою покорную и терпеливую женщину. Ты, большой варварский
бык! За тысячу лет я не соскучилась так, как с тобой, с твоей громкой
похвальбой и детскими замыслами.
столе. Она нажала несколько выступов в сложной последовательности,
послышался резкий щелчок, и крышка открылась. Дрожь пробежала по спине
Старка, когда он увидел, что Берилд сунула руку в ящик.
короны и пламенный жезл. Но как стекло перед бриллиантом, как бледная луна
перед солнцем, таковы были они по сравнению с настоящими.
огненных кольца, затмившие свет ламп, окружили одетую в белое женщину
нимбом: она шла, как богиня в звездном сиянии.
же от них сейчас!
Берилд подняла сверкающие короны.
всегда чувствовал в этом человеке смертельную опасность. Теперь же, когда
он знал, что ему противостоит опыт и хитрость бесчисленных жизней, он
думал, что шансов на успех у него мало.
сверхъестественной быстротой. Отбежав в угол комнаты, извлек из-под
брошенного плаща пистолет.
Кайноном.
Но прежде чем он успел повернуться, лезвие меча достигло цели. Дельган
упал. От толчка при ударе лезвие вылетело из рук Старка.
рядом с ним. Это была одна из хрустальных корон, но, конечно, сделаны они
были не из хрусталя: корона от удара не разбилась. Все еще наклоняясь за
мечом, Старк быстро обернулся.
ужас. Потому что Кайнон освободился, его путы перерезала Фианна, и
огромный варвар приближался к Берилд. Лицо его было ужасно когда он своими
голодными руками схватил женщину.
Она, задыхаясь, крикнула. Лица Кайнона было так же красно, как кровь,
струившаяся из его бока, его могучие мышцы напряглись, и к тому времени,
когда Старк поднялся, Берилд была уже мертва.
медленно повернулся и схватился рукой за рану в боку. Хрипло сказал:
поверить. Старк поддержал его.
неподвижные тела Дельгана и Берилд.
насмехались, использовали меня как свое орудие. Хорошо, что ты и его убил.
выступят! Не Берилд и Дельган, так кто-нибудь другой прольет кровь племен
в борьбе за власть.
Помоги мне, Старк. Я должен говорить с племенами!
площадь. Фианна осталась; она, дрожа, стояла у столба и смотрела им вслед.
слышались звуки лагеря. Кайнон, прижав левую руку к боку, посмотрел на
каменные лица рамасов, поднял кулак и погрозил им.
восходящего солнца простирался просыпающийся лагерь. Послышался крик,
кто-то из кочевников указывал на медленно спускающихся Кайнона и Старка, и
с гулом возбужденных голосов ожил весь лагерь. Люди кеша и шана сотнями,
потом тысячами сбегались к лестнице. Лица их казались странными и
яростными, когда они снизу смотрели на шатающегося Кайнона и
поддерживающего его Старка.
бычий голос загремел почти так же громко, как на невольничьем рынке в
Валкисе.
использовать нас, как свой меч, для своей же выгоды!
слов. Снизу донесся рев многих тысяч глоток.
закричал: "Смерть им!"
змея Берилд ужалила меня, и я умираю.
массивное тело. Кайнон вновь собрался с силами.
знаю, что эта тайна приносит только зло. Забудьте о ней и забудьте войну,
которую вы должны были вести ради выгоды других.
почувствовал, как отяжелел Кайнон, хотел удержать его, но тот хрипло
прошептал:
сидел, а солнце за ним освещало стены и укрепления Синхарата, внизу тысячи
людей молча смотрели на него, а дальше во все стороны простиралась
пустыня. И какие мысли отражались на его лице, Старк, стоявший сзади, не
мог сказать.
лестнице стояли, неподвижные и потрясенные, Найтон, Уолш, Темис и Аррод.