осеменения получаем полдюжины зигот - три мужских и три женских.
Выращиваем их в полностью контролируемом питательном окружении, ускоряя их
рост при помощи гормонов и тому подобного. Их внешняя красота - результат
экспериментального подбора. Великолепные создания, вы даже не
представляете, на что они способны.
знали, что получим. Но нам никогда не приходилось полностью воспроизводить
жизнь, скажем, шестнадцатилетнего человека. Шестнадцать - это
физиологический возраст, к которому мы приводим их за шесть месяцев. Сами
посмотрите, какой великолепный образец. Рефлексы на пятьдесят процентов
выше, чем у обычного человека его возраста. Мускулатура великолепна: после
трехдневной голодовки он может поднять полуторатонный автомобиль.
Подумайте, какое биологически совершенное тело использует до девяноста
процентов возможностей физической силы? Только это!
резко не сокращает продолжительность жизни?
семьдесят пять процентов и более, - он мог бы точно так же улыбаться,
следя за непостижимыми уловками какого-нибудь животного. - Но, мадам, мы
производим оружие. Если ТВ-55 смогут функционировать двадцать лет на
пределе интенсивности, это превзойдет средний срок службы боевого корабля
на пять лет. Но какие возможности! Разыскать среди обычных людей такого,
кто смог бы функционировать как шпион, кто захотел бы им быть - это значит
искать на грани невроза и психоза. Хотя наличие психических отклонений
вовсе не означает отсутствие определенных способностей, но такие личности
крайне односторонни. Действуя в любой другой сфере, кроме узкой
специализации, шпион окажется опасно неэффективным. А у захватчиков тоже
есть психоиндексы, и они сумеют распознать шпиона там, куда мы захотим его
послать. Пленный хороший шпион в десять раз опаснее плохого.
Постгипнотическое внушение - ему нельзя сопротивляться. А ТВ-55 во всех
отношениях регистрируется как совершенно психически нормальный индивид. Он
владеет умением вести беседу, знает последние романы, политическую
ситуацию, музыку и искусство; думаю, что он запрограммирован за вечер
дважды произнести ваше имя - эту честь вы делите только с Рональдом
Кваром. У него есть предмет, о котором он может говорить и час, и полтора
- "группировка гантоглобина у марсуниалов". Наденьте на него нужную
одежду, и он будет как дома на посольском приеме или за кофе на
правительственной конференции высшего уровня. Он искусный убийца,
специалист по всем видам оружия, которое вы видели до сих пор. У ТВ-55
знание многочисленных диалектов и жаргонов, владение многочисленными
акцентами, он владеет арготизмами, касающимися половых взаимоотношений,
азартных игр, спорта, он знает полу- и нелегальные анекдоты. Выпачкайте
его куртку, натрите лицо маслом, наденьте на него комбинезон, и он сойдет
за механика в любом из сотни стеллар-центров. Он может вывести из строя
любую двигательную или коммуникационную систему, любой радар или систему
контроля и оповещения, используемые захватчиками за последние двадцать
лет, орудуя всего лишь...
глаза. Небольшая хирургическая операция увеличивает подвижность его
лицевых мышц, и он может резко менять свою внешность. Химические,
гормональные инъекции позволяют ему в течение считанных секунд менять цвет
волос, если понадобится, свести их полностью или вырастить за полчаса
новую шевелюру. Он хорошо знает психологию насилия.
готов уничтожить всех, кого ему прикажут уничтожить. И в этой прекрасной
голове нет ничего, что склонило бы его к мысли о своем "я".
длинные ресницы, казалось, вот-вот задрожат, открываясь; тяжелые руки
свисают вдоль обнаженных бедер; пальцы полусогнуты, как будто рука
сжимается в кулак. Тусклое освещение витрины позволяло разглядеть чистую
загорелую кожу. - Вы говорите, что это не модель, он действительно жив?
или гибернизации ящериц. Я могу активизировать его для вас - но уже без
десяти семь. Не будем заставлять других ждать за столом.
Его нижняя челюсть под впалыми щеками непроизвольно вздрагивала.
была как сухая бумага и так легка, что Ридра едва не вздрогнула.
обваренной кипятком. Ее пышные веснушчатые плечи были открыты, вечернее
платье обнажало достаточную часть ее гротескно раздутой фигуры.
такой известный как вы наносит нам визит... - она широко улыбнулась, но
толщина ее тестообразных щек превратила улыбку во что-то поросячье.
только позволяли правила приличия, и вернула улыбку. Она вспомнила, как
маленькой девочкой ей запрещали плакать, когда наказывали. Она должна
улыбаться. Мышцы, при помощи которых баронесса произносила звуки, заплыли
жиром. Хотя у нее был резкий голос, но звуки вылетавшие из тяжелых губ
проходили как бы сквозь одеяло.
знаю, сколько насчитывается в полном экипаже, - она одобрительно повертела
пальцами. - Но здесь только восемнадцать ваших людей.
Ридра. - Потребовалось бы специальное оборудование для разговора с ними, я
решила, что они будут смущать ваших гостей. Для компании они слишком
заняты собой, к тому же, они не едят.
своей высокой прически. - Вы имеете в виду мертвых? О, конечно. Я не
подумала о них. Видите, как мы оторваны от остальных миров.
лишенными тела, а баронесса, наклонившись к ней, прошептала:
справа - тяжело дышащая баронесса. Так они прошли из белокаменного фойе в
зал.
локтем он указал на заполненный людьми зал, потом поднял стакан, показывая
свой напиток. Выпятив губы, он одобрительно кивнул. - Капитан, позвольте
предложить вам это, - он протянул пригоршню сэндвичей из мяса, сливок и
чернослива, - он снова указал локтем, - мадам, сэр, - он перевел взгляд от
баронессы к барону, - не хотите ли и вы? - он положил в рот один сэндвич и
запил его глотком из стакана.
улыбка.
головой. - Кроме этих соленых с рыбой. Они мне не нравятся, мадам. Но
остальные хороши!
- мне самой никогда не нравились соленые.
подкрепляя этим свои слова, - я говорю, чтобы мне этого не приносили
больше.
на мужа. - Так я и скажу, Феликс, в следующий раз.
- Принесите такую же большую, как мне.
где-то здесь был бар.
сторону. - Эта женщина с выбеленными волосами - доктор Киблинг. - А вот и
мой двоюродный брат, Альберт. Я представлю их вам на обратном пути. Это
все коллеги моего мужа. Они вместе работают над этими ужасными штуками,
которые он вам показывал. Я хотела бы, чтобы он не держал коллекцию в
доме. Это ужасно. Я всегда боюсь, что однажды ночью они поползут сюда и
перебьют нас. Я думаю, он делает их из-за нашего сына. Как вы знаете, мы
потеряли нашего мальчика Найлза, уже восемь лет прошло. Но я слишком много