опасности. Но было ясно и то, что эти чудовища почему-то не совершают
массированного нападения. Может у них общий мозг или общая нервная
система, как у существ в соседней пещере? И поэтому каждому из них по
очереди предоставляется право выбирать себе жертву? А может они могут
нападать только тогда, когда за жертвой не наблюдают товарищи?
из поля зрения никого из отряда.
Бледно-зеленая жидкость вытекала из раны. Стрела попала в выпуклость,
напоминающую куриное яйцо. Вероятно, какой-то жизненный орган. На теле
чудовища Исмаэль насчитал более пятидесяти таких областей. Остальная часть
тела представляла собой плотную массу.
руками шеи и внимательно следя, не появится ли из тьмы щупальце.
бросить факел вверх. И они увидели с десяток щупальцев, медленно
тянувшихся вниз.
сообразили, что нападение поодиночке обречено на провал.
кучкой, прикрывая шеи. Но вот из темноты высунулось щупальца и обхватили
нескольких людей за шеи.
стрелять вверх.
освободиться от щупальца, ухватившего его за горло.
скрылось в темноте. Острый запах горелого мяса ударил в ноздри.
Намали и прижег его факелом. Щупальце судорожно дернулось и вырвалось.
Что-то тяжелое рухнуло впереди их. Они осторожно подошли и увидели еще
одно мертвое чудовище, пронзенное стрелой.
человек с факелом в центре. Исмаэль надеялся, что это отпугнет чудовищ.
Пройдя еще метров сорок отряд подошел к стене с небольшим квадратным
отверстием. Они бросились вон из страшной пещеры. Исмаэль понимал
неразумность спешки, вполне возможно, что сейчас они, вырвавшись из одной
ловушки, попадут в другую, еще более опасную.
могли идти рядом только два человека и высота его была в два человеческих
роста. Они прошли восемьдесят шагов и затем коридор начал закругляться
налево. Еще через сотню шагов отряд оказался у каменной лестницы, очень
узкой, по которой можно было идти лишь поодиночке. Лестница была крутой и
все время вела направо.
поднимался и думал, сколько ужасов ждет их еще впереди, сколько пещер и
коридоров им еще предстоит пройти. Не исключено, что в конце концов они
окажутся в тупике, или в ловушке, которой никому из них не удастся
избежать. Исмаэль не мог понять, как жители Бурангаха кормят этих
чудовищ-хранителей пещер. По всему было видно, что сюда не заходили с того
времени, как эти пещеры были сделаны.
добирались до площадки. Исмаэль остановился. Перед ним возвышалась
громадная каменная фигура.
ногами таксы. Высота ее в самой высокой точке - панцире черепахи -
достигала четырех футов. Из-за постоянных сотрясений почвы казалось, что
чудовище дышит.
шевельнулось. Нервы совсем расходились, - подумал Исмаэль и пошел в
помещение, которое охраняла эта фигура.
Исмаэль ничего бы не заметил и каменные челюсти сомкнулись бы на его шее.
упала. Исмаэль прыгнул на спину чудовища. Он выхватил свой каменный нож и
стал бить в правый глаз каменного зверя. Нож моментально раскрошился, а
чудовище начало вытягивать шею из панциря к лежащей Намали.
вытягивалась, как будто ей не было конца. Исмаэль видел, что шея сделана
из камня, или покрыта чем-то твердым, как гранит. Каменные чешуйки
перемещались относительно друг друга при движениях чудовища.
мутноватая жидкость.
его была все еще разинута и факел осветил копье Исмаэля и стрелу Каркри,
которые пробили большую круглую выпуклость в горле чудовища. Чудовище,
видимо, действительно погибло.
просто очень испугалась. Затем Исмаэль постучал по спине чудовища. Что же
потребовалось для того, чтобы эволюция превратила шкуру зверя в каменную
броню?
слышала о таких зверях.
жители Бурангаха нашли его. Наверное в недрах горы, когда рыли свои
пещеры. Надеюсь, что оно здесь только одно. Во всяком случае оно не
помешает нам, когда мы будем возвращаться.
копье всасываются внутрь алой выпуклости, которая снова начала
пульсировать. Или это просто иллюзия, вызванная постоянным сотрясением
почвы.
глаза были также серы и безжизненны. Но люди попятились от чудовища, не
сводя с него глаз. Они смотрели, не повернется ли эта страшная голова к
ним. Когда они были в пещере за чудовищем, то остановились. Все смотрели
на Исмаэля, как будто спрашивали, что же дальше?
уверен в одном: жрецы замка Бурангаха думают, что никто не сможет живым
выбраться из этих пещер. Так что мы застанем их врасплох.
приходят оттуда, откуда идем мы. Во всяком случае мы должны идти вперед,
пока не выиграем или не проиграем.
должно идти вперед, пока не наступит конец. Тот или иной. Даже здесь, в
мире трясущейся земли и красного Солнца, этот закон остался справедливым.
Пока им везло. Если бы эти стражи были более решительными, более
свирепыми, от отряда не осталось бы никого. Может быть раньше так и
случалось. Но прошли века и чудовища утратили свою свирепость, свои былые
навыки, ослабели. Их хранители-жрецы, возможно перестали обращать на них
внимание, кормить, и звери, потерявшие свою силу, живущие в вечной тьме,
не смогли сбросить с себя апатию, когда пришло время действовать.
если людям придется возвращаться обратно.
Исмаэль полез по ней, освещая путь факелом.
отпечатки ног, стертую пыль. Но пока - не обнаружил ничего. И вдруг он
что-то услышал.
преследует нас.
лестницы. Свет факелов едва достигал до низу. Но все же Исмаэль рассмотрел
какую-то темную, медленно движущуюся массу. Он сразу понял, хотя и не
рассмотрел деталей, что это каменное чудовище.
мы причинили ему боль.
Еще футов шестьдесят и перед ними возникла глухая каменная стена.
Исмаэль ничего не мог понять. Этот язык был ему незнаком.