разговаривал с Гуннаром.
которые давно исчезли из виду.
в углу, Колетта выглядела то нахальной, то испуганной, отец ее впал в
безразличие, а Вильямс был поглощен своими наблюдениями.
волосы.
время был занят. - Мне... холодно...
увернулся с улыбкой. Ветер жег лицо.
Один из моряков расположился у паруса, тогда как капитан и другой моряк
управлялись с двойным колесом. Капитан усердно пытался вывести среднее
между ветром и нужным направлением, глядя то на небо, то на парус, то на
лед.
наваливался на штурвал, чтобы повернуть его направо.
повернулся против ветра, и парус забился о мачту с таким треском, будто
раскололась доска. Двое моряков схватились за перекладины и потянули
одновременно, парус принял новую конфигурацию, и они на хорошей скорости
направились к северо-западу.
корме, держась за поручни. Этан пошел за ним. Ему хотелось поближе
посмотреть на парус. Все, что здесь постоянно использовалось, представляло
коммерческую ценность. Этот материал оказался толще парусины и был
неизвестен Этану. Но при такой силе ветра он выглядел чересчур легким.
Цвет был светло-желтый, едва ли естественный. Гуннар, пошедший за ним,
подтвердил это:
После сушки и обработки на ткацком станке из нее получается очень прочная
ткань. Паруса, канаты, дюжина полезных вещей.
рулевого механизма. Затем он сделал нечто, отчего Этан чуть не закричал.
Схватив своими ручищами нижний край паруса, он вдруг рванул его в обратном
направлении. Этан ожидал, что здоровяка сейчас повалят разгневанные
моряки.
своего колеса, как и остальные матросы. Биджур и другие воины продолжали
рассказывать друг другу истории.
в материале был лишь очень маленький разрыв.
этого материала накрепко соединить, получится хороший щит, а?
бронзой или железом, лучше. Кроме всего, ее труднее поджечь.
вкус военной игры.
скрытым способностям или их отсутствию, он вежливо отказался:
если еще будет случай...
Он кивнул и пошел побеседовать с капитаном.
чувство, что мы не приблизимся к Арзудуну, пока сами этого не узнаем.
Ветер достиг скорости 60 километров в час, но в ловких руках Та-ходинга и
его крошечного экипажа неуклюжий паром быстро скользил по льду. Купец в
подобной ситуации мог бы начать суетиться, но он был опытным моряком - или
точнее, полярным путешественником.
лицо. Он бил в снегозащитные очки и пытался сорвать большой капюшон,
закрывавший почти целиком голову и лицо Этана. Сердитый воздух обладал
мягкостью свежезаточенного скальпеля. Но создавал хорошее настроение. А
насколько стало бы веселее, если бы еще и потеплело... Сможет ли он
согреться когда-нибудь?
тоже, друг Этан.
линии горизонта. Но когда паром немного приблизился, перед глазами
развернулась живописная картина. Этан осознал это, когда они уже двигались
под каменными башенными стенами среди группы таких же паромов. Все они
были построены по какому-то треугольному проекту, и большинство имело
такие же размеры, как и их корабль.
метров девяносто в длину. У него была двухэтажная центральная кабина и
кабинки поменьше, впереди и сзади. На палубах виднелось множество корзин и
коробок, привязанных, чтобы не унес ветер. Многие из них были накрыты
таким же материалом, из которого были сделаны паруса. Внешне большой паром
выглядел ярче. Тут и там его украшали декоративные детали из металла и
кости. Паруса разбрасывали радугу на льду. Этан понял, что любой цвет,
кроме белого и зеленого, во льдах легко различим на расстоянии многих
километров.
огромной скоростью. Все направлялись к одному и тому же месту: свободному
пространству между стенами. По его краям высились две массивные башни из
серого камня. Огромные стены простирались справа и слева, искривляясь на
большом расстоянии.
цели.
движениями Та-ходинг вел корабль по строго намеченному курсу, мастерски
маневрируя между соседями.
Паром проскользнул вдоль стен, двигаясь рядом с великолепным торговым
транспортом с оранжевыми парусами и искусно вырезанными перилами. Вдруг
рей соседской мачты взлетел вверх и едва не задел парус парома. Та-ходинг
выпалил тираду, из которой Этан понял только половину.
перилам. Это было первое свидетельство того, что местным жителям известна
стрельба из лука. Человек сделал угрожающее движение своим оружием в
направлении людей на пароме, но Гуннар вышел вперед и что-то тихо сказал -
настолько тихо, насколько позволял ветер. Грубиян сразу замолчал и исчез.
оставаться на льду.
уходят в лед, но ворота так сделать нельзя. Зато там есть Великая Цепь.
Она проходит от одной башни около ворот до другой и может сдержать все
корабли, кроме самых крошечных.
множеством помещений вверху для маневрирования войска, высотой метров в
двенадцать. Башни слегка возвышались за ними.
инженерное решение заслуживало уважения.
запада на восток. Гавань и город находились в восточной части. Таким
образом, внутри порта моряков защищал от постоянного западного ветра весь
остров, но при выходе из гавани их паруса сразу надувались.
Путешественники, двигающиеся с востока, преодолевали, конечно, большие
трудности, но в конце концов тоже находили тихую пристань и высокие
защищающие стены.
угроза может беспокоить здесь Гуннара?
суденышко. Торговый транспорт пришвартовывался к длинному, узкому причалу,
встроенному прямо в лед. Поскольку ледовые корабли никогда не качало на
несуществующих волнах, причалы едва выступали над "водой". Деревянные
краны и подъемные блоки добавляли порту беспорядка и движения. У никогда
не меняющейся линии прилива, где лед встречался с землей, начинались ряды
маленьких строений. Подъемные механизмы разных форм и размеров работали
возле них.