read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Согнувшись, Нельсон следил за ними. Он не понимал, что его голова
двигалась из стороны в сторону от нервного напряжения. Он чувствовал лишь
слабое дыхание своего человеческого тела, когда лапы касались его.
Мысль Кри пришла медленно.
"Это правда, чужак. Ты теперь обитаешь в теле волка, Эйши".
Сильная дикая мысль жеребца прервала его.
"Могущество древних! Наказание для тех, кто вредит Братству!"
Снова Кйор взглянул на Нельсона и рассмеялся.
"Тебе следовало бы гордиться, чужак! Для тебя Страж сделал
исключение, позволив использовать тело брата по клану. Если мы согрешим,
то оказываемся в теле небольших тварей, рожденных лишь для того, чтобы их
съели".
Затем, резко и ясно, Эйя обратился к Нельсону.
"Смелее, чужак!"
И Ншара, как смягчающее эхо, добавила.
"Мужайся, Эрик Нельсон".
Гнев Нельсона начал пробиваться сквозь леденящий страх. Но он все еще
не мог поверить.
Ошеломленный, растерянный, он мысленно обратился к Кри.
"Это невозможно. Никакая наука не может этого сделать... мой мозг в
волчьем теле".
- Не твой мозг, а твое сознание, - угрюмо объяснил Кри. - Сознание
нематериально, разряженная сеть Силы. Так говорили древние. Они создали
приборы, которые могут пересаживать разум в другие тела. Я только
использовал такой прибор.
Это по-прежнему тело Эйши и мозг Эйши. Инстинкты Эйши, воспоминания,
скрытые знания все еще в его памяти и ты используешь все знания его мозга.
Но действительно ты, твое сознание в теле, Эйши.
Нельсон почувствовал, как его тело напряглось и приподнялось. Он
закричал изумлено.
"Но почему вы не убили меня?"
- Ты заложник за моего сына Барина, - ответил Кри. - Когда Барин
вернется к нам, ты вернешься в свое собственное тело!
Гнев, который рос и рос в Нельсоне, вырвался внезапно во вспышке
ярости. Ярости такой, какую он никогда не испытывал, дикий гнев волка.
Вот, что они сделали с ним, Эриком Нельсоном! Вот на что они
осмелились!
У Нельсона было смутное знание необычной скованности его привычного
мозга, чего-то темного, примитивного, чужеродного. Человеческая ярость
вытягивалась из глубоких красных источников зверя. Он обнажил свои клыки и
зарычал. Он почувствовал всю новую волчью силу и упругость, когда
пригнулся.
Человечья ярость, звериная ярость - память, инстинкт, развязанная
цепь - не такие уже и странные, после всего пережитого. Не так уж и давно,
сам человек был охотящимся зверем!
Он прыгнул в прекрасном, смертоносном прыжке, прямо к Кри.
Раздался крик Ншары и уже затем в воздухе он почувствовал
столкновение с огромным, летящим телом Тарка. Широкая волчья грудь ударила
его в плечо и сокрушила на пол. Его сшибли на ходу, на зубах были волосы и
слезы, на языке запах крови.
А затем огромный вес Тарка придушил его, огромные лапы Тарка уперлись
ему в шею сзади, как волчонок давит крысу. Вождь клана отшвырнул Нельсона
от себя, затем притянул, катая по полу, демонстрируя свою силу и
могущество, смеясь, дразня его красным языком, свешивающимся между
челюстей.
"Тебя следует учить еще, - пришла его мысль, - это я, Тарк, вожак
стаи волосатых!"
И Нельсон, собравшись, послал в ответ простую мысль.
"Но я не из твоего клана!"
И он прыгнул на Тарка.
Это была странная, как он понимал, манера схватки. Стремительный
бросок вниз, попытка схватить голень, использовать грудь, как таран,
защищать глотку от захвата, увертки, танец, круженье и ужасный рвущий удар
по шее противника, там, где под волосами скрыта вена.
Все эти вещи Нельсон знал и знал хорошо. Он был юным и сильным, и
стремился убить. Но все было напрасно. Тарк двигался, как призрак, и в
самый последний момент, челюсти смыкались в пустом месте - и прежде чем он
смог восстановиться, старый вожак стаи измотал его своим большим весом, а
его челюсть рубила и рвала, затем он снова был в стороне, недосягаемый и
улыбающийся.
Нельсон прыгал и прыгал снова, его били опять, но он не успокаивался.
Горячий сладкий привкус крови витал в воздухе и огромный черный жеребец
беспокойно вскидывал голову и бил копытами о стеклянный пол. Кйор морщил
свою полосатую морду в рычащей гримасе и его когти то выпрямлялись, то
втягивались.
Только Эйя восседал неподвижно на спинке кресла Ншары. Лицо девушки
было бледным и полным печали, в ее глазах застыла боль. Она просяще
смотрела на отца, который наблюдал за всем происходящим, прищурившись.
В ответ на взгляд Ншары Кри вздохнул и сказал:
- Не повреди его, Тарк, не больше, чем необходимо.
И Тарк ответил, тяжело дыша:
"Он должен научиться повиноваться!"
Снова огромные челюсти хватали и рвали, швыряли Нельсона из стороны в
сторону.
Наконец Нельсон устал и уже был не в состоянии прыгать. Истрепанный,
он стоял на подгибающихся ногах, его бока тяжело вздымались, голова низко
склонилась. Шерсть была покрыта потом и кровью.
Мысленно Тарк спросил:
"Ты научился, щенок?"
Нельсон ответил:
"Научился", - но ярость все еще клокотала в нем.
Тарк мрачно посоветовал ему:
"Не забывай!"
Он вернулся к Ншаре и начал зализывать свои раны, насмешливо глядя
одним глазом на существо, которое было Эриком Нельсоном. Кри выступил
вперед, его глубокий пронзительный взгляд был нацелен на волка, которым
был теперь Нельсон.
- Послушай, - сказал он. - Слушай, Эрик Нельсон, цену твоего
освобождения.
Он ждал, пока ошеломленный разум Нельсона прояснится, прежде, чем
продолжил.
- Возвращайся к своим товарищам, Эрик Нельсон. Возвращайся к
хуманитам. Верни мне моего сына живым и здоровым и ты станешь снова
человеком.
Голос Нельсона был жгучим, насмешливым.
"Ты думаешь, они поверят мне? Думаешь они выслушают меня?"
- Ты должен заставить выслушать.
"Они подстрелят меня, как только увидят".
- Это твои друзья, а значит и твоя проблема. - Кри вернулся к вожаку
стаи и угрюмо распорядился: - Тарк, отправляй его.
Тарк встал и отряхнулся. Он сделал три мягких крадущихся шага к
Нельсону и сказал:
"Уходи."
Нельсон молчаливо противостоял ему и не двигался.
Кйор сказал:
"Щенок забывчив, Тарк. Ты должен снова преподать ему урок".
И глаза Хатхи округлились.
"Научи его!"
Эйя взмахнул крыльями и это прозвучало, как вздох.
"Запомни, чужак, - пришла его мысль, - смелость хорошее качество лишь
тогда, когда хватает мудрости, чтобы ее использовать".
- Вы все, оставьте его в покое! - закричала Ншара. Она сложила
просительно руки и сказала:
- Пожалуйста, уходи Эрик Нельсон!
Нельсон увидел на ее щеках слезы. Он наблюдал как Тарк крадется к
нему, огромное тело изучало мощь и энергию движения. Он наблюдал солнечные
блики на клыках Тарка.
Запах собственной крови ударил ему в ноздри. Совершенно неожиданно
Нельсон повернулся и побежал. И сразу же разразился взрыв звуков - топот и
ржание Хатхи, тигриный рокочущий вой.
И Нельсон, пока он бежал, слышал, несмотря на шум и крик, мысли
Тарка.
"Кланы Братства! Посылаю клановое послание четырех вожаков, что волк
Эйша вне закона!"
Сквозь мерцающие коридоры и пыльные залы он мчался из здания на
поросшие лесом улицы Рууна. Копыта, клыки и когти гнали его прочь и слово
бежало впереди него, как дикий огонь.
"Вот, Эйша!.. - вне закона!"
И он бежал, рожденный волком и человеком, Эрик Нельсон. Он бежал
вдоль широкого лесного пути между пузырчатыми зданиями, сквозь мерцающий
город и ему не было где укрыться.
Орлы кружили и клокотали над ним. Стая серых вприпрыжку бежала за ним
и, если он пробовал уйти в сторону, клан Хатхи был тут как тут и копытами
возвращал его на старый путь. И везде полосатые и молчащие тела когтистых
из тени насмехались над ним.
Мужчины и женщины Рууна следили за его продвижением пристальным
взором и они ограничивали его путь. У Нельсона была только одна дорога -
из Рууна в открытый лес. Он бежал ровно в такт своему сердцу и знал
теперь, как чувствует себя собака, попав в город.
Тенистый лес принял его. Земля под лапами была влажной и мягкой. Он



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.