обрывал с ветвей пожухлые листья.
опять барабанил дождь. Снова уснуть не удалось. Едва забрезжил рассвет, он
взял свой хесотсан и накормил кусочками мяса, оставленными от ужина
специально для этого. Теперь он не разлучался с оружием. И приказал всем за
пределы города выходить вооруженными. Покончив с кормлением, он вышел. Как
почти всегда, путь его лежал среди полей на север города к последней роще,
где огромные ненитески обрывали листья и громко хрустели ветками. Липучие
лианы, которыми иилане преграждали дорогу, оставались на своих местах, он
осторожно перешагнул их. Весь ядовитый терновник был уничтожен, потому что
охранял от людей, а не от животных. Оружие Керрик держал наготове, опасаясь
хищников, бродивших вокруг города. Внимательно вслушивался и приглядывался.
Он был один. Пустынная тропа уходила на север.
насквозь промочивший бороду и длинные волосы; капли стекали с обоих ножей на
груди за пазуху, ручейками бежали по коже. Никого. Каждое утро он приходил
сюда - это было самое плохое время. Потом, среди забот, он забывался. Но
тяжелей всего были часы сразу после пробуждения. Если бы Херилак вернулся и
привел с собою Армун, если бы пришел хоть охотник с весточкой от нее. Но, не
тронувшись еще в обратный путь, он уже знал, что надежды напрасны. Надо было
отправляться за ней самому, еще той весной. А сейчас было поздно, и до новой
весны оставалось еще столько... Что понадобилось ему в этом городе, когда
все возвратились? Он уже и сам не понимал. Но сделанного не воротишь. Весной
он уйдет за ней, и на этот раз ничто не остановит его.
ожидали дела, нужно было решать. Он не хотел никого видеть, не хотелось даже
говорить. Океан был неподалеку, глухой шум прибоя доносился даже сюда. Он
прогуляется по пляжу и вернется в город.
белой пеной волны. "Алпеасак", "прекрасные пляжи" - сами собой пришли в
голову эти слова. Правая рука и подбородок привычно и незаметно для него
изобразили правильные модификаторы. Опустив голову, он побрел по песку. Мир
- такое пустынное место.
городе с тех пор, как ушли иилане, и на смену им явились тану. Перебравшись
через нагромождение поломанных ветром ветвей, он приблизился к гавани. Они с
Саноне единодушно решили: перед рассветом и после темноты караульные должны
охранять пути, ведущие от моря в город. Враг изгнан, - но это не значит, что
он не может возвратиться. А вот и караульный, прислонившийся спиной к
дереву. Керрик не хотел разговаривать с ним и направился прямо в город, но
саску не пошевелился; он сидел, как-то обмякнув, и не замечал Керрика.
хесотсан. Никто не шевелился. Над головой крикнула птица, больше ничего не
было слышно. Керрик дополз до ближайшего куста, укрылся за ним и теперь мог
разглядеть охотника. Наклонившись вперед, он сидел с закрытыми глазами, едва
не роняя копье. Спит.
вперед, окликнул уже...
в худшем.
подевались? И, прежде чем поддаться панике, Керрик постарался подумать, а не
действовать сразу. Здесь побывали иилане, в этом не было сомнений. Нельзя
было исключить и несчастный случай... или убийство, ссору между охотниками.
Теперь все делали собственные шипы и тщательно обрабатывали их, чтобы точнее
попадать в цель. Но та игла, что вонзилась в шею охотника, выросла на кусте.
Ее обломила фарги, и иилане ею выстрелила. Они пришли с моря. Сколько их?
Надо предупредить. Где поблизости работают саску? И, стараясь быть
осторожным, он заторопился к центру города, уклонившись от кратчайшего пути.
уже позвать, когда заметил двух воинов рядом с апельсиновыми деревьями.
Вдруг послышатся треск, один из них пошатнулся и упал. Второй обернулся,
вздрогнул - и рухнул на упавшего товарища.
чтобы видеть обоих саску. В небольшой рощице зашелестели сухие листья, и он
застыл не дыша, - темная фигура медленно вышла на свет. Иилане!
сторонам глазами. Ее опущенные руки выдавали страх, хесотсан был обращен к
земле. Она была молода. Это фарги, подумал Керрик. С ней должны быть и
другие. Он оказался прав: мгновение спустя послышался раздраженный голос:
"Вперед!" Фарги помедлила в страхе и нерешительности и наконец шагнула.
Сзади из укрытия показались еще две фигуры, объятые тем же всепоглощающим
страхом. А потом из тени выступила четвертая - повелевающая... знакомая. Шаг
- и она уже на свету. Вейнте!
он не знал, что это, да и знать на хотел. Вейнте вернулась, будет нападение,
надо предупредить остальных.
копьем, но она осталась жива. А теперь маленькая капелька на острие стрелы,
незаметная капелька яда - и мгновенная смерть. Да!
учесть... вот она повернулась - как хорошо он помнит это лицо.
вперед и, сраженная иглой, пошатнулась и рухнула.
сотрясала ее тело.
бросились за нею. Оружие его опять треснуло, одна из них упала наземь.
Раздался звук удалявшихсл шагов.
тану. А потом выкрикнул на языке иилане: - Смерть, смерть, смерть - Вейнте,
Вейнте, Вейнте! - надеясь, что она поймет смысл этих звуков.
забыв об опасности, он помчался вслед за иилане. Он мчался следом, надеясь
убить ее. Выбежав на берег, он увидел, как две фигуры прыгают в воду с
причала.
удаляющимся черным головам, пока опустошенный хесотсан не задергался в руке.
Его стрелы не достигали цели; плывущие давно были вне пределов досягаемости,
они удалялись к черному пятну, маячившему посреди гавани. Плавник урукето,
ожидающего их.
Опустив оружие, он следил, как мелькают в волнах головы плывущих. Вейнте
была здесь, а он промахнулся... Позади послышался топот, подбежали двое
охотников.
посмотреть город и знают теперь, что мы здесь.
предводительница, та самая, что объявила войну нам, та, что хочет перебить
нас. Раз они были здесь - они вернутся!
сообщить ему эту весть.
Саноне был их мандукто, и все саску привыкли видеть в нем вождя, но он-то и
приказал им всегда слушаться Керрика. Сжав в руках мотыгу, Мескавино
внимательно огляделся. Заметив его взгляд, Керрик попытался взять себя в
руки. Не время для слепого гнева. Надо думать трезво, как иилане, думать
сразу за всех. Он прикоснулся в дрожавшей руке охотника.
а с нею помощница. Они ушли, все ушли. Оставайся здесь и будь внимателен -
как бы они не вернулись.
оружие.
неподвижное тело караульного и тихо завыл. - И он погиб... брат мой!
Вейнте, несущая смерть. Но не только она. Города не стали бы ей помогать,
если бы холодные зимы не пугали даже иилане Энтобана, где города
соприкасались. Зима наступала на северные города, оставаться на месте -
значило умереть. И лучше пересечь океан и затеять войну. В этом их убеждала
Вейнте. Он-то слыхал ее, знал, что она не прекратит убивать, пока не
погибнет сама.
пытаться разгадать ее планы. Ее он знал как никто, куда лучше, чем прочие
иилане. Что же она предпримет теперь?