дить, ничего не заметив.
дыры.
блестит - вот, смотрите - там, где на него ступает чья-то нога. И снару-
жи утоптанный участок.
жет, мы неправильно приняли твою шутку?
принимать виски, например.
заметил, что ирландец покраснел. Уоринг сел на корточки рядом со Стефа-
ном и тоже начал внимательно разглядывать дыру.
тен жира, да и волосков никаких не видно. И земля недостаточно рыхлая.
торожно поднял что-то двумя пальцами и повернулся к свету.
хватает. Они постоянно за что-то цепляются.
Откуда ее могло сюда принести?
лее вероятно, чем то, что один из человечков порвал рубашку, выбираясь
из лаза. Или, возможно, кто-то засовывал руку в эту дыру, чтобы прове-
рить, глубока ли она.
спускаюсь туда только с фонариком. Электричества там нет, а воздух затх-
лый.
положил Мэт. Раньше вокруг фундамента тянулся ров, но его давно засыпали
землей, и вентиляционные отверстия оказались перекрыты. Сквозь них, ви-
димо, проходил и свет.
обступивших ее людей. - Насколько серьезно мы ко всему этому относимся?
Вы ведь говорили вчера вечером, что Мэри тоже что-то видела?
слушать.
кет изюма. То, что мог бы стащить ребенок.
бы все ей дала, если бы она меня попросила. Пусть она не очень умна, но
много работает. Она зарабатывает больше, чем я плачу ей.
она к Дэниелу. - Он принадлежит миссис Малоне. Это такой маленький перо-
чинный ножик. Она все время искала его и каждый раз думала, что потеря-
ла. Ну и в конце концов и на самом деле потеряла. Когда-нибудь найдется.
Она все время кладет вещи не на место. Поэтому я не удивилась, когда ве-
щи стали пропадать.
ный ножик. Весьма полезные предметы.
что-то необычное, - подумают Дэниел, - и уже взяла след, чтобы начать
погоню". Сам Дэниел считал все это глупостью.
думал он. - Никаких газет, телевизора, голый пейзаж. Замечательное
средство от стрессов и раздражающих мелочей современной жизни. Людям
нужно во что-то верить, к они начинают придумывать и изобретать, вплоть
до лилипутов, населяющих темницы под старой башней. Ясно, что Стефан ре-
шил во всем этом разобраться, мысленно отметив, как можно использовать
пропавшие предметы. Но на самом деле никакого объяснения не было, как
сказала Бриджет. Неудивительно, что вещи пропадают, когда за них отвеча-
ет миссис Малоне и Мэри. Теория, ни на чем не основанная".
рый, если разумно рассуждать, мог сделать только он сам, если бы участ-
вовал в этом странном розыгрыше. Но он случайно заметил его не многим
более часа назад. Этому должно быть объяснение, но он даже отдаленно не
мог представить какое.
мужу. Она также была заинтригована. И искала, будто на ощупь во тьме, то
общее, что когда-то связывало их с мужем. - Тот, кого ты видел при лун-
ном свете, - как он выглядел? Расскажи нам подробнее.
этом натолкнули кого-то на мысль разыграть нас с этим отпечатком. Ладно,
развлекайтесь. - Он повернулся и быстро пошел к дому.
а Ханни спокойно спала на соседней кровати. Странное, захватывающее ощу-
щение - контакт с разумом неизвестного человека, который, скорее всего,
умер много лет назад, но казался ему более реальным, чем многие из тех,
кого он знал. Этот немец, так же как и он, очень глубоко осознавал свою
вину и понимал ее причины. Чувствительный и образованный человек, он
оказался, как и Стефан, на западе континента, будто на острове, который
со всех сторон окружает пустыня, но где еще чувствуется запах великого
океана. И этот немец так же, как и он, понимал, что нужно искать смысл в
водовороте жизни - может быть, смысл печальный, но придающий значение,
цель твоему существованию - и что у него еще есть шанс найти его. И не-
важно - удастся ему это или нет, удовлетворение приносил сам процесс по-
иска. Что привело его сюда? Дневник не давал ответа на этот вопрос. Ос-
тавалось неясным и чем он занимался. Он находился во власти воспомина-
ний, во власти своего горя. Стефан понял, что В. - это жена автора днев-
ника, которую тот очень любил и спустя годы все еще переживал ее смерть,
и не мог поверить, что ее нет в живых. Он вспоминал о ней чувственно и
без патетики. "Это была настоящая любовь, - подумал Стефан, слушая ров-
ное дыхание Ханни, - не сломленное обстоятельствами единение двух сер-
дец, не знающее никаких препятствий".
после того как прочтет его, - слова вежливости, не более. Он собирался
сделать это, но теперь решил: не стоит. Дневник не представлял для анг-
личанки никакого интереса. Смысл написанного и навеянные им чувства Сте-
фан не мог объяснить по-английски. Он вернулся к странице, которая осо-
бенно поразила его, и перечитал ее.
ДЕКС. ГОТОВЫМИ ИХ ЗАИМСТВУЕТ У ДРУГИХ ТОЛЬКО СЛАБЫЙ. НО КАКОЕ ЗНАЧЕНИЕ
ИМЕЮТ ЭТИ ПОНЯТИЯ? КРУГОЗОР ПЕРВОГО СКЛАДЫВАЕТСЯ ИЗ МНОЖЕСТВА МЕЛОЧЕЙ -
СЛУЧАЙНОСТЕЙ, ПОРАЖЕНИЙ, ПОБЕД, ПРЕДРАССУДКОВ - В ТО ВРЕМЯ, КАК ВТОРОЙ
ПРИЗНАЕТ ПРЕВОСХОДСТВО ОДНОГО ЧЕЛОВЕКА, С КОТОРЫМ ОН ПЫТАЕТСЯ ОТОЖДЕСТ-
ВИТЬ СЕБЯ. КАК Я ПОСТУПИЛ С В. У НЕЕ БЫЛИ НЕДОСТАТКИ, КАК И У КАЖДОГО
ЧЕЛОВЕКА, НО Я ПРИНИМАЛ ИХ КАК ДОЛЖНОЕ БЛАГОДАРЯ ЕЕ ПРАВОТЕ, ЕЕ СОВЕР-
ШЕНСТВУ. Я ЗНАЛ, ЧТО НЕДОСТАТКИ НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ. Я МОГ БЫ ПРОЖИТЬ ВСЮ
ЖИЗНЬ В ЕЕ ТЕНИ, ПОКЛОНЯЯСЬ ЕЕ БОГАМ, ПОДЧИНЯЯСЬ ЕЕ ЖЕЛАНИЯМ. Я БЫ НЕ
СТАЛ ЗАДАВАТЬСЯ ВОПРОСАМИ О СМЫСЛЕ СВОЕЙ ЖИЗНИ, ПОТОМУ ЧТО ЭТО ОЗНАЧАЛО
БЫ УСОМНИТЬСЯ В В., А Я НЕ МОГ СОМНЕВАТЬСЯ В ЕЕ ПРАВИЛЬНОСТИ.
СЯ, - ПОКИНУТ, ДАЖЕ ЕСЛИ ПРИЧИНА ЭТОМУ - СМЕРТЬ, А НЕ ПРЕДАТЕЛЬСТВО. НО
СМЕРТЬ ЛИШИЛА ЕЕ ВЛАСТИ НАДО МНОЮ. ЖИЗНЬ ПОТЕРЯЛА СМЫСЛ. ОСТАЛАСЬ ПУСТО-
ТА, КАК НОЧЬ БЕЗ ЛУНЫ И ЗВЕЗД. ТО, ВО ЧТО ОНА ВЕРИЛА, ЧЕГО ЖЕЛАЛА И ИС-
КАЛА, ПОТЕРЯНО БЕЗВОЗВРАТНО. ВСЕ СТАЛО НЕНУЖНЫМ.
МНЕ ХОТЕЛОСЬ НАЙТИ БОГА, КОТОРОГО Я МОГ БЫ ОСКОРБЛЯТЬ. БЛАГОДАРЯ РАБОТЕ
БЕССМЫСЛЕННЫЕ МИНУТЫ, ЧАСЫ И ДНИ ИДУТ БЫСТРЕЕ. РАБОТА ЗАСТАВИЛА ТЬМУ
ОТСТУПИТЬ, НО НЕ СМОГЛА ВЕРНУТЬ МИРУ ЯРКИЕ ЦВЕТА - ОСТАЛИСЬ ТОЛЬКО ПЕ-
ЧАЛЬНЫЕ СЕРЫЕ ТЕНИ.
ДИТЬ ЕЕ ДУХ.
дух возвращается? "Я мог бы прожить всю жизнь в ее тени". "У нее были