женщине на публике( Одним словом, я не могу отказать королю в его просьбе.
к ней. Солли с наглой улыбкой смотрела ему в глаза. Она всегда улыбалась,
когда отвергала его советы или отвечала отказом на просьбы.
праздников.
Экумены?
подобной провокации. В качестве ответной меры они могли бы раз и навсегда
разделаться с оппозицией и подпольем.
Нахмурив брови, она желчно спросила:
уничтожит мятежников? Какие у вас доказательства, рега?
исчезновение Сана Убаттата(
замену. Старик почти бесполезен, но вряд ли представляет собой какую-то
угрозу. Так, значит, это все ваши доказательства?
оснований! Ваша паранойя, вызванная войной, не должна распространяться на
людей, с которыми я контактирую. Контролируйте себя, пожалуйста! Завтра вы
можете взять с собой одного-двух охранников, и этого вполне достаточно.
Сбежав с крыльца, он вдруг вспомнил, что новый переводчик называл ему другую
причину, по которой заменили Убаттата. Старик говорил, что Сана отозвали для
выполнения каких-то религиозных обязанностей. Однако веот не стал
возвращаться. Он знал, что это бесполезно.
еще на час, а затем торопливо зашагал по улице, словно пытался уйти от
гладких коричневых бедер Солли, ее розовых пяток и наглого развратного
голоса, которым она отдавала ему приказы. Морозное солнечное утро обещало
покой и умиротворение. Над улицами развевались праздничные флаги, а выше,
почти касаясь неба, сияли горные вершины. Шум рынка, суета и толпы людей
могли сбить с толку кого угодно. Но Тейео шел вперед, и его черная тень,
знавшая все о тщетности жизни, скользила по камням, как клинок из тьмы.
шелковистым голосом.
фрукта в рот макила.
Батикама. -- О, как я проголодалась! Наш солдафон впал в один из своих
фаллократических припадков. Он еще ни разу меня не спас. А ведь это его
единственная функция. Бедняга выдумывает истории о террористах и пытается
напугать ими других. Как бы мне хотелось выскрести его из своих волос.
Хорошо, что хоть Сан больше не вертится рядом. Он цеплялся за меня как клещ,
подсунутый Советом. Теперь бы избавиться от реги, и здравствуй, полная
свобода!
не было иронии.
понимала взглядов уэрелиан. Их красивые глаза казались ей загадкой.
драгоценной крови, -- сказала она. -- И, конечно же, чести "их" женщин.
не хватает. Я даже завидую реге Тейео.
достоинства. Она похожа на мочу, которой собаки метят свою территорию. Если
тебе и есть чему завидовать, Батикам, то только свободе.
принадлежишь и не являешься собственницей. Вот настоящая свобода. Но мне
интересно, понимаешь ли ты это?
какие-то новые нотки. Смутная тревога породила догадку, и она тихо спросила:
дней наша труппа отправляется в турне по Сорока государствам.
единственной опорой( единственным человеком, с которым я могла поговорить
или насладиться сексом(
села к нему на колени.
лаская рукой. -- Маленький мягкий живот, который так хочется целовать(
его колен, вернулась в свое кресло.
очищая плод пини. -- Не сердись на тех из нас, кто лишен всех прав на
подобную роскошь.
нас(
идиотский рабовладельческий строй. Пусть только Уэрел войдет в союз Экумены,
и тогда(
-- ответил он. -- Какую пользу может принести там макил? Но Йеове -- мой
дом. Это планета моей свободы. И если бы ты знала(
словно выпуская что-то. Потом улыбнулся и отодвинул от себя тарелку.
программу ко Дню Прощения.
разрешения на посещение правительственных рудников и огромных ферм по ту
сторону гор, которые считались источником всех богатств Гатаи. Неделю назад,
столкнувшись с бесконечным потоком согласительных протоколов и бюрократией
Совета, она решила, что ее пустили по кругу бессмысленных встреч лишь для
того, чтобы чиновники могли показать свое мужское превосходство над
женщиной-дипломатом. Однако недавно один из бизнесменов намекнул ей об
ужасных условиях, царивших на рудниках и фермах. Судя по его словам,
правительство скрывало там еще более грубый вид рабства, чем тот, который
она видела в столице.
и не состоялись. Старик, замещавший Сана, перепутал все даты и часы.
Намеренно или по глупости, он безбожно перевирал языки Вое Део и Гатаи,
создавая тем самым невыносимые ситуации с недопониманием и взаимными
обидами. "Майор" отсутствовал все утро, и его замещал какой-то солдат.
Появившись во дворце, рега присоединился к Солли с мрачным и угрюмым видом.
В конце концов она отказалась от дальнейших попыток и ушла домой, решив
принять ванну и подготовиться к встрече с макилом.
и ролей, которые возбуждали Солли все сильнее и сильнее, его руки вдруг
стали двигаться медленнее, нежно скользя по телу, как перья. Дрожа от
неукротимого желания, она прижалась к нему и вдруг поняла, что макил заснул.
его за плечи.
меня внимания. Ты устал, и уже довольно поздно. Нет-нет, я как-нибудь
справлюсь с этим.
уловила не искреннее чувство, а работу хорошего мастера. Утром за завтраком
она спросила его:
-- Туал Милосердная пришла к людям Асдока, которые натравили на ее
последователей свирепых котов-ищеек. Она проехала среди них на спине
огромного огнедышащего кота, и люди пали на землю от ужаса. Но она
благословила и простила их.
воздуха.