для перебросок разных объектов нужна разная мощность. И энергопотребление
телепортатора регулируется силой вашего ментального импульса. Простейший
принцип аналогового преобразования сигнала с последующим усилением -- он на
секунду задумался. Может быть, потом я разработаю нечто более изощренное...
только в качестве транспортного средства, но и как оборонительное оружие.
Поэтому камеру надо закрыть прочной стальной сеткой и както обезопасить от
повреждения пластины... Учтите, в следующий раз я могу прислать вам не
стрелы и камни, а дикаря с секирой или ящера, который плюет огнем. Так что
постоянный пост из полудюжины морских пехотинцев тоже не повредит. И пусть
они имеют под рукой дветри базуки, а также гранаты со слезоточивым газом...
переоборудование.
поймав жгут свисавших с колпака проводов, потянул к себе.
настроен на тот мир, и я не вижу причин, почему бы нам не продолжить
испытания.
опять попаду в пещеру...
системы, но флуктуации питающего напряжения, электронный шум, помехи и масса
других факторов порождают значительную неопределенность... Точка финиша
может измениться. Вы понимаете, что мы еще ни разу не проводили таких
экспериментов?
плечами. -- Сэр, может быть, вы приступите к делу?
подошел к рубильнику, из-под колпака раздался приглушенный голос:
пользоваться телепортатором в это время.
секунды.
забавные рисунки. Стоило бы разобраться с ними.
в пустоту.
раскидистыми кустами, с которых свешивались нежно-фиолетовые грозди цветов,
напоминавших сирень: воздух был напоен их приятным душистым запахом. С холма
открывался вид миль на пять, и Блейд видел океан застывших зеленых крон,
перемежавшихся кое-где прогалинами, вершины ближних холмов и подернутый
белесоватой дымкой горизонт. Ярдах в ста от него, на середине покатого
склона, высились первые деревья; их мощные коричневые стволы темными башнями
перечеркивали зеленый флер джунглей. Милях в трех лес расступался, окаймляя
большое озеро, сверкавшее голубоватым серебром. Было утро, и светило, лучи
которого били прямо в лицо разведчику, ничем не отличалось от земного. Как,
впрочем, и от солнца, восходившего над миром Золотого Шара.
покрытая лесом, зеленый цвет растительности, могучие деревья... Правда,
когда Блейд поднялся на вершину холма и бросил взгляд на север, он не увидел
гор, но их вполне мог скрывать легкий утренний туман. Разведчик в
задумчивости потер висок, покрутил головой, приглядываясь к пейзажу. Куда он
попал? В мир предыдущей реальности или в совершенно другое место, случайно
схожее с лесистой страной, в которой он так жаждал очутиться? Ясно было
одно: он не вернулся в пещеру с золотистым шаром, и теперь его ждали долгие,
возможно -- бесплодные, поиски.
туман и обзор улучшится. Тогда он пойдет на север, к горам -- если увидит в
том направлении горы и постарается поточнее идентифицировать точку своего
финиша. Все леса, зеленые и дремучие, похожи друг на друга; горы -- другое
дело. Скалистую темную стену, вырастающую из поросшего травой склона, он,
безусловно, узнает... Разведчик судорожно пытался вспомнить форму древесных
листьев, фактуру коры, вид соцветий мха в недавно покинутом им мире. К
сожалению, попытки его были тщетными, в голове плавали смутные
неопределенные образы чего-то похожего на резной кленовый лист, на
черноватую кору дуба. Слишком быстро гнали его преследователи, чтобы он смог
зафиксировать такие детали, даже картина звездного неба -- самый надежный
признак -- не отпечаталась у него в памяти. Когда человек спасает жизнь, ему
не до мелочей.
окончательным доказательством. Предположим, ночное небо выглядело бы иначе,
это могло означать, что он попал в другой район планеты, например -- в
другое полушарие. Удивительно, как трудно определиться в новом мире без
карт, дорожных указателей и туристических справочников!
вершинах, а более покатыми, округлыми, сглаженными толстым слоем почвы,
поросшими зеленью. Но это, опять-таки, могло служить лишь косвенным
доказательством, прошлый раз он попал в предгорья, а сейчас мог очутиться на
пятьсот миль южнее.
дымку тумана. Не в первый раз он замечал, что большинство реальностей, в
которые забрасывали его совместные усилия Его Величества Случая и его
светлости лорда Лейтона, чем-то напоминают Землю. Тарн и страна джеддов,
конечно, отличались от любых земных пейзажей, пожалуй, снежные равнины
Берглиона тоже. Но Альба, Кат, Сарма, даже Меотида и Катраз имели много
общего с Землей, хотя окончательные выводы делать было еще рановато. В конце
концов, он совершал всего лишь десятое странствие, что такое десять миров
перед бесконечностью Мироздания?
невысокие остроконечные пики которого отсвечивали розовым под солнцем. Но в
тот же миг горы перестали его интересовать, ибо на юго-востоке он обнаружил
нечто более привлекательное: над берегом большою озера, замеченного им
раньше, курился сизый дымок.
деревьями! И там он получит однозначный ответ на все вопросы, там разрешатся
все сомнения. Ибо людей -- смугловатых рослых охотников с черными волосами
-- он запомнил отлично. Не хуже, чем их снаряжение, маленьких черных собак и
верховых животных с длинными гибкими шеями и прекрасным нюхом.
пару минут -- чтобы отодрать кусок коры и нацарапать на нем два слова
"Ситуация неясная". Перебросив эту доисторическую записку Лейтону, разведчик
помчался дальше, лавируя между огромными стволами. Пожалуй, он мог и раньше
догадаться, что Старина Тилли не только оружие и транспорт, но и прекрасное
средство связи. Хотя в самый первый раз -- машина еще не была проверена; он
не имел гарантий, что сообщение попадет по адресу
себя затерянным в чужом мире, ибо обладал тем главным сокровищем, которое и
делает человека человеком: нерасторжимой связью с остальными людьми. Да, что
бы там не ворчал Лейтон, Старина Тилли -- великое изобретение! Ничем не хуже
телепортаторов древнего Тарна!
трава. Босые ступни Блейда то уходили по щиколотку в мягкую губчатую массу,
то приминали тонкие стебли, он мчался вперед как на спринтерской дистанции,
словно золотой шар зарядил его силой и энергией на всю оставшуюся жизнь. Он
словно летел над землей, невидимый, неощутимый, стремительный...
он услышал сзади слабый шорох, потом -- треск и удар тяжелого тела о почву.
Резко затормозив, разведчик обернулся. В десяти ярдах от него во мху
ворочался какой-то зверь величиной с крупного леопарда -- видимо, он прыгнул
с нижней ветви, метя прямо на плечи предполагаемой жертве.
глазами, в которых тлели злобные огоньки. Теперь Блейд видел, что животное
скорее похоже на ягуара -- мощные короткие лапы, массивное тело в
оранжево-черных ромбах, двухдюймовые клыки и когти, напоминавшие маленькие
кривые ятаганы. Но эта кошка казалась крупной, очень крупной -- раза в
полтора больше ягуара, хотя до габаритов бенгальского тигра ей было далеко.
сужавшиеся, то принимавшие форму овальных янтарных бусин. Зверь нервно
мяукнул, хлестнув по земле длинным хвостом.
пристального взгляда. Пожалуй, он мог бы телепортировать ее домой, но
величайший кибернетик Англии был слишком дорогостоящим блюдом для этой
хищной твари.